Norsk som andrespråk – ein introduksjon Eik, v/ Maria Elisabeth Moskvil.

Slides:



Advertisements
Liknende presentasjoner
SPRÅK ER KOMMUNIKASJON
Advertisements

Leseopplæring som grunnleggende ferdighet med vekt på leseforståelse og lesestrategier Av Sture Nome, rådgiver ved Senter for skriveopplæring og skriveforsking,
Kartleggingsmateriell: Språkkompetanse i grunnleggende norsk
VG3 – norsk: Pensum og lærebok
NAFO prosjektet og tospråklig opplæring
Hva sier den nye læreplanen i norsk (K06) om skriveopplæring?
LÆREPLANEN Sosiologi og sosialantropologi – hovedprinsipper.
Forskerspiren Åpne forsøk: nye læringsmål?
Leselos Ordforråd/metakognisjon
VEILEDET LESING – halvdagskurs fredag 30. mai 2008
Gjør rede for relevante språklæringsteorier
Lesing, skriving og lese- skrivevansker i et minoritets-språklig perspektiv Liv Bøyesen rådgiver: Senter for flerkulturell opplæring Høgskolen i Oslo.
Særskilt språkopplæring for språklige minoriteter etter § 2-8
”Framtida nå – les og forstå!” Uke 41
Veiledet lesing Mørkved skole
Læring av grunnleggende ferdigheter!
GLSM - grunnleggende lese- , skrive- og matematikkopplæring
Presentasjon av spokus i HiØ-perspektiv
Kompetanseutvikling i regi av Høgskolen i Hedmark Prosjekt: Tilpasset norskopplæring med felles læreplan i norsk – likeverdig opplæring i praksis.
Lise Iversen Kulbrandstad, Høgskolen i Hedmark, foredrag Midtveiskonferanse Felles læreplan i norsk og aksjonsforskning Lise Iversen Kulbrandstad.
Skape et klasserom der en diskuterer tekst og skriving
Trinn 6 Skape et klasserom der en diskuterer tekst og skriving.
Trinn 6 Skape et klasserom der en diskuterer tekst og skriving.
Høgskolen i Oslo Digital kompetanse - IKT som pedagogisk verktøy - IKT og grunnleggende ferdigheter Nasjonale planer? Hva sier Kunnskapsløftet? Planer.
KVALITET I LÆRING MED DIGITALE MEDIER I TILPASSET OPPLÆRING Obligatorisk fremlegg IKT 2 4 mai 2011 Lise Meier 1.
Hvilket språk skal vi snakke til barnet vårt?
Arbeid med grunnleggende norsk: begrepslæring og tilpasning
Morsmålsopplæring Fjell skole, Drammen
Tankekart og læringstrategi
Gilbert Engelsk 5. – 7. trinn, spesialundervisning ungdomstrinnet.
Språkets betydning for læring 1. am. Jorun Buli Holmberg - 11
Lesing og skriving i matematikk GLU 5-10 Vivian, Eirin, Desiré og Stine GRUNNLEGGENDE FERDIGHETER.
Lesing og skriving som grunnleggende ferdigheter
Cecilie Gangsø GLU EKSAMEN I PEDAGOGIKK OG ELEVKUNNSKAP.
Å lese på andrespråket Forelesning Eik, 2.november 2006 ved Maria Elisabeth Moskvil.
KUNNSKAPSLØFTET Rakel.K.Rohde Næss. Tradisjonelt syn på læring og undervisning Pensumstyrt Lærerstyrt undervisning fra kateteret Memorere,rette svar Læreren.
Norsk som andrespråk Fellesforelesning,
Forrådt Av Amalie Skram.
Sammenligning av morsmål, målspråk og mellomspråk
Lesing og minoritetselever
”Arbeid med flerkulturelle spørsmål i barnehagen.”
Norsk som andrespråk Kontrastiv grammatikk LUB
Norsk som andrespråk LUT 2,
Kapittel 8 Språk i kontakt Fleirspråkligheit Øyvind Nordahl Næss/VG/NTB scanpix.
Lesing er en språklig prosess. Faktorer som har betydning for leseferdigheten.
Lese- og skrivestrategier. Forstår jeg det jeg leser?
Tilpasset opplæring i et flerspråklig klasserom 29.april 2009 Nettverk Ski v/ Vibeke Larsen Kjesbu, rådgiver NAFO.
Systematisk Observasjon av Lesing.  Ei prosjektgruppe har utarbeidd eit verktøy for systematisk kartleggjing av kvar den einskilde eleven er i leseutviklinga.
Om praksis - praksisplan og vurderingsrapport Samarbeids- og vurderingsmøte TOSBA/TOS Studieleder Vibeke Bjarnø 11. JANUAR 2016.
Lesing og minoritetselever LUT 2, 8. sept 2009 Marit S. Solem.
Om Tema morsmål v/ Rukhsana Arshad.  Rukhsana Arshad  Førskolelærer med videreutdannings i PAPS  Migrasjonspedagogikk og Pedagogiskveiledning  Jobbet.
Systematisk Observasjon av Lesing.  Ei prosjektgruppe i Gjesdal kommune har utarbeidd eit verktøy for systematisk kartleggjing av kvar den einskilde.
Språkarbeid I overgangen fra barnehage til skole.
Kompetanse for mangfold
For å støtte barnet sitt i leseutviklingen
Arbeid med skriving i innføringstilbud
Kunnskapsutvikling gjennom samtaler
3. trinn, Øyra Vurdering for læring.
Systematisk Observasjon av Lesing.
Fagsamling for 1. og 2. trinn nyankomne minoritetsspråklige elever
Kurs for lærere i fremmedspråk Florø 2008 Rita Gjørven ILS UiO
”Vi så det allerede i 1. klasse” Tidlig innsats i leseopplæringen
Andrespråkslæring i barnehagen
Norskfaget i 2013 Ellen Birgitte Johnsrud.
Revidert læreplan i engelsk
Hagaløkka skole Hagaløkka skole, verden i miniatyr.
Basis Lesing Panorama Vg3 Læreplanmål:
Fagfornyelse: ny læreplan i morsmål for språklige minoriteter Læreplanverket for Kunnskapsløftet 2020: LK2020 Aleksandra Kuźnik.
Tospråklige lærere i Asker Kommune
Lesskriv 4.
Utskrift av presentasjonen:

Norsk som andrespråk – ein introduksjon Eik, v/ Maria Elisabeth Moskvil

To hovudtema: 1) Andrespråks- læring 2) Andrespråks- lesing

Andrespråkslæring

Definisjonar: Andrespråk er alle språk som blir lært etter fyrstespråket (B&T 1999:369) Tospråklighet er å bruke to eller fleire språk til dagleg.

Fleire sentrale omgrep:  Andrespråk vs. framandspråk  Morsmål, målspråk og mellomspråk  Eit samanliknande perspektiv  Variasjon  Taus periode  Kodeveksling

Språksamanlikning SyntaksOrdMorfologiFonologiUtfordringer for andrespråks- elever Tyrkisk Urdu Somali Vietna mesisk Norsk

Kva er spesielt med norsk? Les om dette på tilleggsarket på norsksidene (sjå undervisningsplanen for veke 17)

Er elevane våre tospråklege? ”En prototypisk tospråklig person behersker to språk på relativt høyt ferdighetsnivå, bruker to språk til daglig, bruker begge språkene til alle formål som er relevante for alder og livssituasjon, har en positiv holdning til begge språkene, identifiserer seg med begge språkene og identifiseres med begge språkene av andre” (jf. E&K 2004)

Sagt om tospråklighet: ”Skal en si noe om et tospråklig barns språkferdigheter, må en undersøke hva det kan på de to språkene til sammen […] Idealet om balansert tospråklighet, at en person skal beherske to språk like godt, er temmelig fjernt fra virkelighetens verden, både hos barn og voksne.” (Valvatne og Sandvik 2002:290)

Tospråklige ferdigheter Muntlige ferdigheter Skriftlige ferdigheter Reseptive ferdigheter LYTTELESE Produktive ferdigheter SNAKKESKRIVE

Korleis kan vi konkretisere dei fire ferdighetene? Lesing: Skriving: Lytte: Snakke:

Læreplanar i norsk som andrespråk Grunnskole- og vidaregåande opplæring:  Norsk som andrespråk for minoritetsspråklege elevar (L97, 1998)  Ny læreplan kjem snart (Læreplan i norsk som andrespråk for språklege minoritetar)

Eit sentralt læringsmål: ”å utvikle elevenes muntlige og skriftlige ferdigheter i norsk slik at de kan bruke språket i samhandling med andre og som redskap i læring i og utenfor skolen, og slik at de kan bli aktive deltakere i samfunnet”

L97 og L06 (læreplanane i norsk som andrespråk) Fire hovudområde:  Lytte og tale  Lese og skrive  Kunnskap om språk og kultur  Kunnskap om egen språklæring Nye hovudområde:  Muntlige tekster  Skriftlige tekster  Sammensatte tekster  Språk og kultur  Egen språklæring

Moment i andrespråksundervisninga (jf. Manne) Arbeid med funksjonar, begrep, grammatikk, uttale, samtalereglar, kroppsspråk og sosiale aspekt Kommunikative øvingar Informasjon om norsk kultur og samfunn som bakgrunnsforståing

Andrespråkslesing

Når minoritetseleven les: Andrespråkslæring + andrespråkslesing Ein klar forskjell i leseprestasjonane til fyrste- og andrespråkslesarar (Kulbrandstad 1996, PISA- undersøkelsen 2000, PIRLS 2001, Lindvig m.fl 2002) Alver (2004):  Manglar begrepsapparatet som trengs i møte med faglege tekstar  Manglar relevante føresetnader og erfaringar Hauge (2004):  ”Å aktivisere et passivt ordforråd og å lære et helt nytt ordforråd er to ulike prosesser”.  ”De har problem med forståelse, lesehastighet og manglende motivasjon (pga. manglende leseglede)”

Lise Iversen Kulbrandstad om andrespråkslesing: Leseferdigheter for mange føremål Minoritetseleven må forstå både ”lavere tekstnivå” + teksten som heilskap Metakognitiv innsikt

Om lesing i L97: ”Elevene skal videreutvikle sine leseferdigheter slik at de kan bli gode til å forstå det de leser, og dermed få et godt grunnlag for kritisk og selvstendig lesing[…]” (NOA-L97)

L97 om lesing på ungdomstrinnet: 8.klasse  fordype seg i lesing over tid (f.eks leseprosjekt)  vinne erfaring med og samtale om at det å lese en tekst også innebærer å lese mellom linjene  lese fagtekster og arbeide med ulike måter å få tak i innholdet på. Snakke om hva som er vesentlig og mindre vesentlig informasjon i en fagtekst, velge ut nøkkelord og bruke dem i en oppsummering av innholdet.

To leseprofilar (jf. Kulbrandstad)

Daud Geraldine Relativt god avkoding og forståing for avgrensa tekstdelar Har problem med å forstå læreboktekstar i sin heilskap Har problem med prioritering, lesestrategiar og det metakognitive Avkodingsvanskar, men adekvat forståing Meiner sjølv ho er ein god lesar Forstår overraskande godt, men ikkje ”aldersadekvat” Utfordrar gjeldande leseteori

Avkoding og forståing – fire variantar DårligGod DårligLesarar i fyrste fase Svake lesarar Geraldine GodEin del andrespråks- lesarar (Daud) Gode lesarar

Andrespråkslesaren Geraldine 1/3 av orda vert lest feil (feillesing, korrigering og ”hørbart arbeid med ord”)  Eks. på feil:  Konkurransene / konsernene  Overtaler / overlater  Forbedre / forberede Feilkategoriar (syntaks, det leksikalske, morfologi) Samme avvik i munnleg produksjon og diktat Ikkje særskilte problem med ordlengd

Metodeforslag for andrespråkslesing Å ta utgangspunkt i at norsk er andrespråket og ikkje morsmålet Å fokusere på munnleg trening, ordlæring og heilskapleg tekstforståing At lesestoff og lesesituasjoner er lett tilgjengeleg (Bjørkavåg 1990) Å stimulere til lesing på morsmålet Foreldredeltaking (eks: samtale om ord)

Forts. Å arbeide med tekstar i tre faser (jf. Alver 2003)  Førlesingsfase  Tekstlesing  Etterarbeidsfase Å bruke ”Lettlestbøker” (Alver vs. Palm) Lærarrettleiingar

Ressursar: Tospråklege personar og morsmålslærarar Læraren (kunnskap, innlevelsesevne og fantasi) Læreplanane i norsk som andrespråk (Sjå Kunnskapsdepartementet sine sider) NAFO – Nasj. senter for flerkulturell opplæring ( Bøker:  Med språklige minoriteteter i klassen av Selj (2004)  Andrespråksundervisning av Hagen og Tenfjord  Norskdidaktikk – Tekstnær og elevnær undervisning

Litteratur Alver, Vigdis ”Å lese tekster på andrespråket. Et undervisningseksempel fra mellomtrinnet” i Selj, Elisabeth, Else Ryen og Inger Lindberg (red.). Med språklige minoriteter i klassen. Andrespråkslæring og andrespråksundervisning. Cappelen Akademisk Forlag, Oslo. Berggren, Harald og Kari Tenfjord Andrespråkslæring. Ad Notam Gyldendal, Oslo. Engen, Thor Ola og Lars Anders Kulbrandstad. Tospråklighet, minoritetsspråk og minoritetsundervisning. Gyldendal Akademisk Forlag, Oslo. Hauge, An-Magritt ”Grunnleggende lesing og skriving i en tospråklig situasjon” i Selj, Elisabeth, Else Ryen og Inger Lindberg (red.). Med språklige minoriteter i klassen. Andrespråkslæring og andrespråksundervisning. Cappelen Akademisk Forlag, Oslo. Kulbrandstad, Lise Iversen Lesing i utvikling. Teoretiske og didaktiske perspektiver. Fagbokforlaget, Oslo. Ladberg, Gunilla Barn med flere språk – Om flerspråklighet i førskolealderen. Ad Notam Gyldendal, Oslo. Læreplanen i norsk som andrespråk. Valvatne, Helene og Margareth Sandvik Barn, språk og kultur. Språkutvikling fram til sjuårsalderen. Cappelen Akademisk Forlag, Oslo.