Kapittel 12 Talemål. Mål Gjere greie for særtrekk ved norske dialekter Gjere greie for korleis språklege endringsprosesser påverker desse dialektene Forklare.

Slides:



Advertisements
Liknende presentasjoner
Dialekter Sigrun Eckhoff mars 2010.
Advertisements

Norsk talemål i dag Talemålsvariasjon.
VG3 – norsk: Grunnleggende begreper
NORSKE DIALEKTER Hvilken dialekt snakker du?
Munnleg og skriftleg.
Norsk, svensk, dansk, islandsk og færøysk
Kapittel 8 Språk i kontakt Fleirspråkligheit Øyvind Nordahl Næss/VG/NTB scanpix.
Internasjonal engelsk Verdens mest brukte språk. Verdens mest brukte språk. Gode engelskkunnskaper åpner nye muligheter, gjør livet lettere og gir selvtillitt!
Læringsmål Fortelje kva holdningar har å seie for bruk av tobakk og rusmiddel, og kjenne til sentrale lover som gjeld bruk av slike stoff Fortelje om kva.
Kapittel 13 Dei nordiske språka. Mål Gjere greie for nokre skilnader mellom norsk, svensk og dansk Gjere greie for nokre likskaper mellom dei tre språka.
Likeverd og likestilling. Kva meinar vi med likeverd? Alle er like verdifulle. Uavhengig av kjønn, rase, nasjonalitet, stilling eller status. -døme: svarte.
 Dialekt = talemålet innanfor eit avgrensa geografisk område  Høge fjell og djupe dalar skapte ulike dialektar  Betra kommunikasjon har skapt færre.
Norske dialekter – fire dialektområder:
DIALEKTOLOGI Petter Bjellås, HiT, GLU 5-10, NOR 503.
Talemål i Norge Inndeling i dialekter Norske dialekter i dag Talemål og identitet.
Meir enn religion – jødane reknar seg også som eit folk Jødane trekk røta sine tilbake til Abraham Mange jøder er sekulære (verdsleg, mindre religiøse)
NORDISKE SPRÅK Norsk, svensk, dansk, islandsk og færøysk.
| Norsk og andre språk Det norske språket har mykje som er likt med andre språk, spesielt med andre nordiske språk. Vi skal sjå både på det som er likt.
Munnleg kommunikasjon 2. Tre appellformer Appellform – korleis du appellerer til mottakaren for å få fram bodskapen din og overtyde han. Greske omgrep.
VINSJAN PÅ KAIA Tekst: Idar Lind / Intertekst Vg3 s. 504 Albumcover, EMI 2007.
Bokmelding. Som ein artikkel Typisk i aviser, nettet, m.m. Hugs på to ting: Skrive om boka Vurdere boka.
Panorama Vg1 Kapittel 12 Grammatiske særtrekk ved norsk språk Læreplanmål: Mål for undervisningen er at elevene skal kunne -forklare grammatiske særtrekk.
ANT. Fakta I gjennomsnitt drikk nordmenn over 15 år cirka 8 liter rein alkohol per år. Sidan tidleg på 1990-talet har alkoholforbruket auka med cirka.
Dialekter er varianter av talespråket som brukes innenfor et begrenset geografisk område. Hovedområdene for de norske dialektene er østnorsk og vestnorsk.
Opplæringsplan i basiskunnskap lesing og skriving
SPRÅKHISTORIE Kor stammar språket vårt frå?
Samfunnsfag, kap.2 Hugsar du?.
Grunnstoff og atom.
Talemål.
Dialektar og sosiolektar
Hypotese og teori.
Skriftspråk og talespråk
LESEKURS.
| Munnleg kommunikasjon
Kap 9 Fordjupingsoppgåva
Talemål.
Talemål.
| Kulturmøte og kulturkonfliktar
SLIK VERT DU FLINK TIL Å FRAMFØRE FOR ANDRE
Sett inn riktig form av adjektivene, med artikkel hvis nødvendig
Kapittel 13 Dei nordiske språka
Omgrepslæring B – Samarbeid
Fister skule 3-delt skule, 54 elevar.
Kvalitet i opplæringa PPT-samling 15. mai 2018.
Kapittel 14 Samisk språk og kultur
Talemålsgeografi, dialekter NOSP103-F (Fjernord) V 2016
Retorikk og munnleg kommunikasjon
Velkommen!.
Framand art Framand art Paul Harald Pedersen CC BY 4.0.
Skriftspråk og talespråk
Det har aldri vore skapt så mange nye arbeidsplassar i Sogn og Fjordane
Munnleg kommunikasjon
Kapittel 5: Språket før og no Det fleirspråklege Noreg
Talemålsvariasjon Panorama Vg3 Kapittel 5 Læreplanmål
Tjødnalio skule Ved 6. og 7. trinn
Panorama Vg2 Tendenser og faser : Språklige forhold
Skriv om slik at setningene betyr omtrent det samme
BARNEHAGE- STRUKTUR HARAM KOMMUNE
Språkhistorie Drivkrefter bak språkendringer
Kva meiner vi med naturmangfald?
Diskusjonsframlegg frå styret
Sogn og Fjordane i ei brytningstid
Lesing i matematikkfaget
Forutsigbarhet av atferd i voksen alder
Gjer greie for nasjonalromantiske trekk
Kapittel 5: Språket før og no Grammatiske særtrekk ved norsk språk
Kan vi styre språket? Panorama Vg2 Kapittel 5 Læreplanmål
Tilpasset opplæring Kurs 5
Språkhistorie Norsk.
Utskrift av presentasjonen:

Kapittel 12 Talemål

Mål Gjere greie for særtrekk ved norske dialekter Gjere greie for korleis språklege endringsprosesser påverker desse dialektene Forklare kva for faktorar som kan føre til språklege endringar

Førlesing Er dialekt eit positivt, negativt eller nøytralt ord for deg? Kva for dialekter kjenner du til i din omgangskrins eller familie? Kva synest du er mest påfallande ved desse dialektane? Kva trur du er årsaka til at språklege endringar skjer raskare i dag enn for 100 år sidan?

Haldningar til språk Punkt Kva for haldningar til dialekt kjem fram her? Er nokon dialektar finare enn andre?

Endring er vanleg Alle språk og dialektar endrar seg Dialektar endrar seg raskare i dag enn tidlegare Endring heng saman med både språkhaldningar og mobilitet i folket

Dialekt og sosiolekt Dialekt = geografisk variant av eit språk Sosiolekt = språkleg variasjon med utgangspunkt i sosialt tilhøyre (alder, økonomi, gruppetilhøyrsle mm.)

Standardtalemål Har vi det?

Eksempel på indre endring Analogi: skjere (bm. skjære) – *skjærte, bere (bm. bære) – *bærte Blir bøygd etter mønster lære – lærte Men ikkje være – værte, for være er høgfrekvent

Ytre endring - samfunnsendringar Tal på privatbilar på 1900-talet

Viljen til å tilpasse seg Når dialektar eller språk kjem i kontakt, skjer det ei språkleg tilnærming Vi brukar den delen av det språklege registeret som ligg nærast samtalepartnaren Det er størst vilje til å tilpasse seg hos den som pratar den minst prestisjefylte dialekten

Hjernen leitar etter forenkling L-lyd på Austlandet: den bakre l-en spreier seg, slik at «ille» og «alle» har same l-lyd. – Eit unødig skilje mellom l-lydar Samanfall mellom kj- og skj-lyd – Tydinga blir avhengig av konteksten – Sjeldan vanskeleg å forstå meininga Sosialt press kan føre til at språkbrukarane legg av seg denne språkbruken

Språkleg spreiing OsloBergenStavangerTrondheimNamsosSteinkjerLevangerKristiansundSunndalsøraSunndalenMoldeTromsøKristiansand Slik blir regionaltalemål utvikla. Dei lokale dialektane blir borte, men det regionale preget held seg

Lik påverknad – ulikt resultat Dei ulike landsdelane gir ulik grobotn for språkleg endring Den språklege avstanden til oslomålet er viktig Difor endrar dialektane på Austlandet seg meir enn dialektane i andre deler av landet Dialektane i dei andre landsdelane beheld det regionale preget

Påverknad frå Oslo eller Trondheim? Aust-Trøndelag: å vårrå blir til å vær Trondheim: å vær Oslo: å være

Lik påverknad – ulikt tempo Nokon dialektar beheld arkaiske former lenger, f.eks. dativ Kan forklarast med stoltheit og lokal identitet: – sterk lokal identitet kan føre til språkleg medvit og særeigne språktrekk

Kvar står dialektane i dag? Store endringar Stor toleranse Men også stereotypiar og fordommar  Paradoks? Dialektendringane hadde kome lenger dersom ikkje statusen var så grunnleggande høg

Påverknad frå andre språk Engelskpåverknad Påverknad frå innvandrarspråk  Multietnolekt – Er det ein sosiolekt? Brukarane har mykje felles sosialt – Er det ein dialekt? Brukarane bur i same del av byen

Er multietnolekt framtidsnorsk? Blir sjeldan brukt i formelle situasjonar Har nokså låg prestisje hjå dei fleste språkbrukarar Vil neppe spreie seg til andre dialektar Eller blir «wolla» det nye «seriøst»…?

Dialektar i dag

Dialekt eller språk? Språk kan vere like – Norsk, svensk, dansk Dialektar kan vere ulike – Trøndersk og setesdalsk Kva om Trondheim og Bykle låg i kvart sitt land..?

Bygdemål og bymål Byane sentrum for nyskaping Prega av embetsmenn, og dermed dansk språk Byen har alltid hatt høg status Bergen: Noregs mest internasjonale by fram til 1800-talet – Stor forskjell mellom by og omland: – Jenten/ jento – Jeg/ eg – Ikke/ ikkje

Tone og trykkplassering Austlandet (med Aust-Agder) og Trøndelag: Lågtone Trykket på fyrste staving i framandord: ‘banan Trykket på fyrste staving i verbfraser: ‘ta-med Vestlandet og Nord-Noreg: Høgtone Trykket på andre staving i framandord: ba’nan Trykket på andres staving i verbfraser: ta-’med

Infinitiv A-mål: å kasta, å vera E-mål: å kaste, å vere Apokope: å kast, å vær Kløyvd infinitiv: å kaste, å vera Kløyvd infinitiv med apokope: å kast, å vere

Tjukk l Tjukk L i heile området To typar tjukk L: – Av norrøn l (stol) – Av norrøn r đ (hard) Vi høyrer mindre tjukk L, særleg av norrøn rđ

Austlandet og Trøndelag

Nord-Noreg og Vestlandet

Skarre -r Yngre skarrar Alle skarrar Både tjukk L og retrofleksar Berre retrofleksar  retrofleksar er «vaksine» mot skarre- r.

Personlege pronomen Sør-Noreg, hovudtrekk: Samanfall je/jæi + vi Samanfall e/eg + me/mi Nord-Noreg: Æ/ æg + vi Trøndelag: ulike kombinasjonar «Vi» spreier seg

Palatalisering Alle dialektar nord for Sogn og Mjøsa har palatalisering i større eller mindre grad Allje, mannj Kan også skrivast aille, mainn

Blaute konsonantar Berre på Sørlandet og i deler av Rogaland

Nektingsadverbial Ikkje ittj Ikke, inte, ente Itte