Bibliotekets rolle i vår «nye» flerkulturelle hverdag.

Slides:



Advertisements
Liknende presentasjoner
Barnas Stasjon – et nettverkstiltak
Advertisements

M&M (Migrasjons Memory)
Refleksjoner og tanker rundt bruk av C-map i skolen
Deltaking, inkludering og velferd
Åpning av konferansen Tillit til tjenestene? kunnskap og åpenhet i barnevernet og i familievernet Kjell Erik Øie Statssekretær
Samarbeid folke- og skolebibliotek v/ biblioteksjef Guri Sivertsen Haugan, Levanger bibliotek Skal si litt om hva vi har gjort i Levanger, og hva vi.
Rammeplan for Aktivitetsskolen (AKS)
Kurs for nye bosettings-kommuner Oslo 3. juni 2010
DET DIGITALE VERKTØYET I HAGEN BARNEHAGE
Organisering av flyktningarbeidet
Språk i barnehagen - mye mer enn bare prat -.
Levanger kommune - Levanger bibliotek – Driftskomiteen Folkebiblioteket anno 2008 Hva er det?
Seminar for nyansatte i flyktningetjenesten
DEN FLERKULTURELLE SKOLEN
Det flerspråklige bibliotek – mer enn en boksamling!
10. april 2014 Bibliotekledermøte :15:00 Velkommen (Karianne) 10:15-10:45 Prosjektarbeid i Akershus (Tordis Holm) 10:45-11:30 Prosjektarbeid i Hedmark.
Kommunalt Arbeidstiltak 100 % eid og drives av Orkdal kommune.
Biblioteksjefmøte Karen Espelund. Grunnleggende forståelse Livet leves i kommunene Kulturens egenverdi og nytteverdi – begge tilnærminger må med.
Samarbeid for doblet bosetting av flyktninger Flyktningkonferansen i Bergen den 9. juni 2008 Statsråd Bjarne Håkon Hanssen.
Fakta om asylankomster Hvordan kan UDI og mottakene bidra i bosettingsarbeidet? Direktør Ida Børresen, UDI 9. juni 2008.
UTDANNING MODUL 1 Utdanningssystemet i Norge Barnehagen Verdigrunnlag
Praktisk informasjon om Marihøna barnehage
Minoritetsspråklige barn i barnehagen – regelverk Presentasjon laget av Juridisk avdeling 2 (barnehage), Utdanningsdirektoratet, til bruk for fylkesmennene.
Bibliotek i forandring Oppsummert spørreundersøkelse Gjennomført i desember 2010.
8.Juni Åpent informasjonsmøte for frivillige organisasjoner Tilskudd til bosetting og integrering av flyktninger og inkludering av innvandrerbefolkningen.
Mappe 1 Gruppe 2. ”Barn kan tidlig vise at de bryr seg om hverandre, løser konflikter og tar andres perspektiv. ”(R06, s.28) Å ta barns perspektiv vil.
Navn på nybygget.  Identitet  Tilhørighet  Skape en merkevare  Skape lyst til besøk Hvorfor trenger vi et navn?
Fritid med Bistand.
Morsmålsopplæring Fjell skole, Drammen
1 Nasjonale målsettinger ved bosetting og integrering av flyktninger Tromsø 11. mars 2004 Statssekretær Cathrin Bretzeg.
TEMA MODERSMÅL , KONFERENS 2009
INTEGRERINGS AVDELINGEN.
NAV Integrering Sandefjord Anette Guldahl. Bakgrunnsinfo om NAV integrering Endringer i høst og dagens situasjon Frivillighet og integrering i Sandefjord.
Med nettbank har du full kontroll! Nettbankkurs. Kundene våre sørger for en digital revolusjon dnb.no Facebook 12 mill på dnb.no pr månedChat – raskest.
Sakshaug barnehage 71 barn 4 avdelinger 9 minoritetsspråklige barn 20 ansatte.
2005 til 2015 Svanhild Alver ny stilling sakkyndig pålegg.
Kompetanse for mangfold Sakshaug skole Vegen blir til mens vi går…
Samhandling på tvers av etater og organisasjoner Trygve G. Nordby Flyktningprosjektet i Oslo kommune.
Eksempler og problemstillinger i opplæringa fra Ole Vig vgs. Generelt om opplæring av minoritetsspråklige. Erfaringer fra ulike organiseringsformer og.
Dialogmøte for økonomiansvarlige hos Fylkesmannen Onsdag 9. mars 2016 Flyktingesituasjonen.
Slutt-evaluering. Del 1 – veiledning og forberedelse Deltakelse på oppstarts-samling Personalmøte for vurdering av behov Kost-/nytte-vurdering Økonomi,
Nøkkel til Norge – biblioteket som integreringsarena Spesialgruppen for flerkulturelle bibliotektjenester (FlerKult)
Gjort – lært – lurt Marit Midtskog Leder, Senter for flerspråklige barn og unge Sandnes kommune.
Det flerspråklige bibliotek Siri Tidemann-Andersen
Flyktningesituasjonen i Nord-Trøndelag Utdrag fra sak til Fylkesrådet 5. april 2016.
Bosetting, integrering og radikalisering
Lær å logge inn til offentlige tjenester med BankID på mobil
«Det inkluderende samfunn» - Røde Kors til stede for alle Miniseminar 2- Distriktsårsmøte i Geiranger 2015.
Internasjonalisering
Asyl- og flyktningsituasjonen
Lær å logge inn til offentlige tjenester med BankID på mobil
BARNEHAGER Høsten 2016/våren 2017 ble prosessen med å legge ned Regnbuen barnehage f o m gjennomført. 17 barn og 7 ansatte er blitt fordelt.
Grenseregionalt Forum 2017
Nasjonalt senter for nynorsk i opplæringa
Overgang mellom barnehage og skole/SFO på Søm.
NAVNET DITT Kontakt meg : Her skriver du selve søknaden på jobben.
Internasjonalisering på Olav Duun vgs.
Klassereiser og utdanningens betydning
Flyktningehelseteamet i Trondheim, FHT
Hvorfor utvide klasserommet? B – Samarbeid
Hagaløkka skole Hagaløkka skole, verden i miniatyr.
Hvorfor utvide klasserommet? B – Samarbeid
Frivillighetskonferansen Januar 2016
Lokalsamfunnets tilrettelegging for et flerkulturelt samfunn
NAV mulighetenes marked
Studiespesialisering
Informasjon - valg av programområde og programfag Bø vgs for VG1 ST
HELHETLIG INTEGRERINGSPLAN
INFOMØTE LYNGMARKA BARNEHAGE
Forside/oversikt Fag / tema Naturfag Trinn 4.trinn
Utskrift av presentasjonen:

Bibliotekets rolle i vår «nye» flerkulturelle hverdag

Kort historikk, - perioden Meråkers første asylmottak etablert i 1993 Meråker etablerte kombinasjonsbibliotek i 1995 Hovedsakelig familier fra Bosnia, Serbia og Kroatia Perioder med enslige menn øst-Europa Integrering i skole, ekstra barnehagetilbud Tilbud i fritiden både på bibliotek og innen idretten VOX har jevnlig benyttet biblioteket Samarbeid med barnehagene Samarbeid med mottaket, (bøker/pc/nettverk) Bosetting fra tidlig 90-tall familier/enslige/gjenforeninger Samarbeid med flyktningeadministrasjonen Elever på ski-linja vgs fra Estland, Sveits, Sverige osv Samarbeid med den internasjonale kvinnegruppen Samarbeid med Røde Kors, pensjonistlaget, skoleklasser Samarbeid med helsestasjon og barselgrupper Juli 2015 ble EM Fossen etablert med inntil 40 plasser Meråker bibliotek har lang erfaring med «nye» elever og besøkende April 2016 ble Nustadbo Asylmottak gjenåpnet, = VELLYKKET INTEGRERING i Meråker så langt

Hvem er våre kunder?

2015 Hva kunne vi på biblioteket oppnå med deltagelse i KFM? Kost-nytte-vurdering. Hvilke språkgrupper skulle prioriteres? norsk/sørsamisk/polsk/russisk/arabisk/tigrinja/dari/thai/engelsk/pashto/spansk/estisk/litauisk? MÅL: Å lage noe som skulle være matnyttig også i ettertid, noe varig som vises og kan brukes praktisk både i barnehage, skole, helsestasjon og på biblioteket. Å bedre fokuset på mangfoldet i hverdagen. = PLAKATER PÅ FLERE SPRÅK Markedsførte og delte ut plakatene til Værnes-biblioteka, skole og barnehager.

Hverdags-utfordringer STRUKTUR: Nedleggelse lensmannskontor, erstattet med samfunnskontakt Reduserte åpningstider NAV (8t/u) og bank (10t/u) UDI: Problemer med utfylling av skjema, skrive søknad og CV, kopiering av pass, scann av dokumenter, betaling av regninger, opprette nettbank FRITID: Få eller ingen åpne møtesteder utover butikk, fotballmiljøet og bibliotek Skole-PC, har alle nett heime? BIBLIOTEKET: Større trykk på Deichmanske bibliotek, depot-tilbudet reduseres, ventetid Samme behov for bøker til språk-opplæring både barn/voksne Mange av samme språkgruppe; - norsk’en ? Uro, lite forutsigbarhet, personalet tøyes, «sjef», kvinnesyn Mobilabonnement, tv- og bredbånd osv Kjøreopplæring, kunnskap på flere språk Språk-praksisplass, arbeidstrening osv Pensumbøker på morsmål? Nynorsk.. Rådgiver/veileder for videre skoler og studier Kommunikasjonsledd (transport/Lånekassen) Har vi tid til å «se» alle hver gang? VGS: Relativt liten kontakt med bosatte og asylsøkere, liten interaksjon i dagliglivet, stor andel hybelboere, få elever med annet morsmål enn norsk.

Tanker om endrings-behov God folkeskikk og tydelig informasjon fra personalet blir enda mer nødvendig, grensesetting Større behov for «teknisk» kunnskap samt bistand til «samfunnsoppgaver» Allmenn-kunnskap enda viktigere, forventning om at personalet bør kunne «alt», formidle viten og kontakt Begrepet «relasjonsledelse» stadig viktigere, erfaring fra turistkontor, gjennomfartsbygd Stor variasjonsbredde i bibliotek-mannskapet (ung/teknisk, midi/relasjon, moden/litteratur) = Bidra til gode opplevelser for enkeltpersoner Vi må vårrå litt «Snåsa-mainn» kvar dag