NORSKE DIALEKTER Hvilken dialekt snakker du?

Slides:



Advertisements
Liknende presentasjoner
Åpenbaringen om Jesus Hvem er Jesus Kristus?.
Advertisements

LIKEVERD Bevar ditt hjerte!.
RESSURSER, NÆRINGER OG BOSETTINGER
Vi har to typer tekster i fagplanen i norsk.
Materiellgrunnlaget for Miljøpartiet De Grønne
Dialekter Sigrun Eckhoff mars 2010.
VG3 – norsk: Grammatikk og språkhistorie
Fra urnordisk i år 200 e.Kr. til norsk i 2014
Laget av Kristoffer F. Kristoffersen
YORDANOS. Rahel. Hamed. PATTHAWEE
Ei dramatisering Mathias– fritt etter Johan Herman Wessel
Norske Dialekter Av: Line Therese Kristensen.
Kontekst Basisbok Kapittel 3 Ord, bilde og lyd – sammensatte tekster
Fra ord til liv april 2011 «Men ikke som jeg vil, bare som du vil.» (Mark 14,36)
”Nynorskens far” Kilde: ”Fra Saga til CD”
Det gode Det rette Det rettferdige
Vi er i gang med å klargjøre byggeplassn for å bygge vår CABLAC i Zemba! (CABLAC er omtrent det samme som et samfunnshus.) Hei lærere og elever på Rasta.
Aboriginere Et urfolk i Australia.
Pressebakgrunn Meningsmåling om grensehandel Gjennomført 21.sept – 5.okt av Norstat as Antall respondenter: Oppdragsgivere: Handels- og servicenæringenes.
"Ting er ikke altid slik, de synes å være."
Fra ord til liv Fra ord til liv Mai 2012 Mai 2012.
Skriftspråk og talemål
Norsk talemål i dag Talemålsvariasjon.
Litt om skrift og uttale på svensk og norsk
HVEM ER GUD, EGENTLIG? Salem
Språk og samfunn Saussures ”parole” - hva folk faktisk sier.
Elevens valg – ”Bygda mi”
”NORSK RETTSKRIVING 2” Fast regel om ”stum” d
VG3 – norsk: Grunnleggende begreper
GNU Science A Bergartenes kretsløp.
En historie om folkediktning og eventyr
Oppgaven Alle får utdelt hvert sitt land i Sør Amerika
Regional utvikling - Norge Bjørnar Sæther SGO 1001.
Språkutviklingen i Norge
De 222 mest brukte ordene i det norske språket..
Olav Christopher Jenssen: Edition Biographie, 1997
Kroppen som Gud har villet
“Disippel-høring”.
Johannes 3, påsken i Det Gamle Testamentet
Fra urnordisk til to offisielle skriftspråk: Nynorsk Bokmål
SÆRTREKK VED NORSK OG ANDRE SPRÅK
Mellomnorsk periode (1350 – 1550)
Språklig variasjon LUT og 19. november 2008.
Norsk, svensk, dansk, islandsk og færøysk
1 Tema Vg1, kap 9 Olav Christopher Jenssen: Edition Biographie, 1997 Galleri Ris © Olav Christopher Jensen/BONO 2009.
Urnordisk. Hva sier LK06 – =710976&visning=5http:// =710976&visning=5.
Kapittel 12 Talemål. Mål Gjere greie for særtrekk ved norske dialekter Gjere greie for korleis språklege endringsprosesser påverker desse dialektene Forklare.
 Dialekt = talemålet innanfor eit avgrensa geografisk område  Høge fjell og djupe dalar skapte ulike dialektar  Betra kommunikasjon har skapt færre.
Norske dialekter – fire dialektområder:
DIALEKTOLOGI Petter Bjellås, HiT, GLU 5-10, NOR 503.
Talemål i Norge Inndeling i dialekter Norske dialekter i dag Talemål og identitet.
NORDISKE SPRÅK Norsk, svensk, dansk, islandsk og færøysk.
Språklig variasjon LUT 2 HØST Oversikt over emnet  Språklig variasjon – hva er det?  Språk og dialekt  Språk og identitet  Språklig variasjon.
Talespråk og skriftspråk. Språket vårt Talespråk og skriftspråk Hva vil det si å snakke norsk? Hva slags dialekt snakker du? Hvorfor tror du det heter.
VINSJAN PÅ KAIA Tekst: Idar Lind / Intertekst Vg3 s. 504 Albumcover, EMI 2007.
Panorama Vg1 Kapittel 5: Språket før og no De nordiske språkene Læreplanmål: Mål for undervisningen er at elevene skal kunne -gjøre greie for likheter.
Panorama Vg1 Kapittel 9 Norrønt og moderne norsk Læreplanmål: Mål for undervisningen er at elevene skal kunne -gjøre greie for likheter og forskjeller.
Dialekter er varianter av talespråket som brukes innenfor et begrenset geografisk område. Hovedområdene for de norske dialektene er østnorsk og vestnorsk.
Talemål.
Dialektar og sosiolektar
Talemål.
Talemål.
Språkhistorie Hvordan ble det norske språket til? Når startet det? Hvem startet det? Hvorfor startet det? Trenger vi norsk lenger?
Kommunikasjon.
Redsel Spør elevene om hvorfor de tenker denne jenta er redd
Talemålsvariasjon Panorama Vg3 Kapittel 5 Læreplanmål
Språkhistorie Ivar Aasen: liv og virke.
Skriv om slik at setningene betyr omtrent det samme
Lær mer – vis din støtte til alle som er berørt av demens
Utskrift av presentasjonen:

NORSKE DIALEKTER Hvilken dialekt snakker du? Hva er typiske kjennetegn for din dialekt? Hvorfor snakker folk ulike dialekter?

Hvorfor ulike dialekter? Dialekt er talespråk/talemål som befinner seg innenfor et bestemt, geografisk område Dialektene har blitt formet av familie, venner og naboer helt fra norrøn tid Hav og fjell har ofte isolert steder og områder der folk bor. Liten kontakt mellom byer og bygder har vært en av årsakene til at dialektene utviklet seg i forskjellig retning Langfjella mellom Østlandet og Vestlandet skapte et slikt skille

Forandrer språket seg? I dag har mennesker mer kontakt med hverandre. Hvorfor? Reising, flytting, chatting, SMS, e-post, aviser, TV, radio – påvirker talemålet Nye ord og uttrykk dukker opp, og blir en del av talemålet Dialekten blir ofte tilpasset der du bor

Sosiolekter Folk snakker forskjellig, også innenfor det området du bor Dialekten avhenger av hvilken samfunnsgruppe du tilhører eller ønsker å tilhøre Yngre og eldre mennesker på samme sted snakker ofte ulikt Talemål som blir påvirket av sosiale forhold kalles sosiolekter Innenfor byene finnes det ulike sosiolekter. Hva med Stavanger? Bestemte yrkesgrupper kan ha egne ord (bønder, fiskere, dataeksperter, leger …). Hvilke? Slang er nye ord fra ungdomskulturen, ofte fra egne grupper/gjenger. Har du eksempler?

Språklige kjennemerker Alle dialekter har særtrekk, som kalles språklige kjennemerker Disse kjennemerkene deler inn dialektene våre på et kart Den viktigste dialektgrensen går ved Langfjella, som deler Sør- Norge i to Dette skillet deler dialektene i østnorsk (Østlandet og Trøndelag) og vestnorsk (Vestlandet, Sørlandet og Nord-Norge) Tonefallet er ofte avgjørende

Tjukk l Alf Prøysen: Vise for gærne jinter Typisk for østnorske dialekter (Østlandet og Trøndelag) Eksempel: Jordbær, der jord uttales jol. Væla (verden) Alf Prøysen: Vise for gærne jinter https://www.youtube.com/wa tch?v=R3Q5VPMdtjg Oppå Lauvåsen veks det jordbær fine jordbær, raue jordbær, hele væla er bære jordbær, Finn et strå og træ dom på.

Infinitiv Et kjennemerke på en dialekt er infinitivsformen av verb. I Rogaland ender som regel verbene på -a: Å kvila, å leva. Dette kalles a-mål. I Aust-Agder blir de samme verbene: Å hvile, å leve. Dette kalles e-mål. I andre dialekter ender infinitiv på enten –a eller –e. Dette kalles kløyvd infinitiv (delt) I Trøndelag og i Nord-Norge kan endevokalen falle bort i noen verb: Å lev, å kast, å fesk. Dette kalles apokope.

Palatalisering I Trøndelag uttaler de dobbeltkonsonantene ll og nn med j-lyd: llj og nnj. Dette kalles palatalisering. Ein villj mannj med ein hannjhonnj i bannj og ettj spannj folljt med vannj.

«Jeg» og «vi» Entall J-lyd brukes på Østlandet (je, jæ, jæi) Resten av landet uten j-lyd (e, eg, æ (æg, æi, æig) Flertall Vi (Østlandet, Nord-Norge, Trøndelag) Me (Vestlandet) Mi (Sørlandet) Oss (Nord-Gudbrandsdal, Sør-Trøndelag)

Rulle-r og skarre-r Skarre-r Sørlandet, vestlandet (kom fra Frankrige, via Tyskland til Danmark på 1800-tallet) Rulle-r Resten av landet (eldste form for r-lyd)

Bløte konsonanter Eks: I går va mi ude i båden å dykka ettå krabbå til langt på natt Sørlandet og i Rogaland bløte konsonanter: b, d og g i stedet for harde konsonanter: p, t og k Kjøpe blir uttalt kjøbe, båt blir båd

Ord på vandring Språket vårt blir påvirket av andre språk Vi har lånt og overtatt mange ord fra tysk og fransk I dag gjelder det særlig fra engelsk og svensk Da oljeutvinningen begynte i 1970-årene, fikk vi nye ord som offshore, oljeboring. Fra data- og medierevolusjonen fikk vi ord som tekst- behandling, harddisk, filer, mapper I dag sender vi SMS, e-post. Vi blogger og chatter, bruker mobiltelefon, har kabel-TV osv.