EU-prosjekt ”Stepping Stones into the Digital World” Internasjonalisering i Oppland 10.03.09.

Slides:



Advertisements
Liknende presentasjoner
DEOR – hva? “process of disseminating and exploiting the results of projects with a view to optimising their value, strengthening their impact, transferring.
Advertisements

PRESENTASJON FOR NUMEDAL VGS OPPSTART HØST 2012 TEMA: MIGRASJON PROSJEK TITTEL: TRAVELOGUES COMENIUS MULTILATERAL SCHOOL PARTNERSHIPS Comenius prosjekt.
Etablering av effektiv produksjon på tvers av landegrenser
Erfaringer fra internasjonal utveksling
Muligheter for forskning og utvikling i elæring? Haugesund, 9. mars 2004 NVUs fagforum v/Hugo Nordseth.
Revisjon av FoU-policy for høgskolene Problemstillinger – plan for arbeidet Januar 2013.
Samarbeid om europapolitisk deltakelse Gunn Marit Helgesen Leder i internasjonalt fagpolitisk utvalg Oslo,
Ledere for LP 7-skoler Gardermoen Torunn Tinnesand
Student Exchange Programme
Øystein Pedersen Dahlen
Biblioteket som læringsarena i et eBorgersamfunn
Nettverk Kvinner i Ledelse - I - Inspirasjonskilde og kompetansebank Velkommen til våre websider! Nettverket vårt består av ca. 50 medlemmer, og ledes.
Prosjektutvikling Morokulien Erik Hagen Interreg-sekretariatet.
Oppsummering Kvalitetsutviklingsplan
Erfaringer fra Grundvig-partnerskap. Hva vi gjør Fylkesbiblioteket skal på ulike måter initierere bibliotekutvikling, være en koordinator og et kompetansesenter.
Kompetansekartlegging
Student Exchange Programme
Sør-Afrika KFUM Tensing
Strategi for forsknings- og utviklingsarbeid (FoU) Bjørg Th. Landmark.
Barns språkutvikling og språkarbeid i barnehagene
Hvordan lykkes med et prosjekt?
Kompetansesatsing For ansatte i barnehagen 2013
Den informasjonskompetente lærer Et samarbeidsprosjekt mellom Høgskolen i Bergen, Hordaland fylkesbibliotek og praksisskoler i Hordaland Presentasjon ved.
Utviklingsarbeid i europeiske partnerskap
2 Internasjonal mobilitet i norsk høyere utdanning Margrete Søvik UMB,
Folkebibliotekene vil: - være omstillingsdyktige - gi bedre tjenester til alle innbyggerne - demokrati -sosial utjevning.
Senter for omsorgsforskning ved Høgskolen på Gjøvik Prosjektbasert fra 2005 Offisielt åpnet høsten 2006 Viktigste oppgaver –Et større forskningsprosjekt.
Kommunenettverk for miljø og samfunnsutvikling. Presentasjon 2008 Bakgrunn Livskraftige kommuner –Samarbeidsavtale KS og Regjeringen ved Miljøverndepartementet.
24. mars 2009Stokmarkneswww.itu.no F O R S K N I N G S- O G K O M P E T A N S E N E T T V E R K F O R I T I U T D A N N I N G Lærende nettverk og nasjonale.
Regionale satsinger i EUs 7. rammeprogram Sverre Sogge Norges forskningsråd.
Internasjonalisering i videregående opplæring i Troms Seminar, Fylkeshuset 1. april 2008 Fagsjef Astri Pestalozzi.
1 UNG i Europa EUs program for ikke-formell læring Hva kan Dere bruke UNG i Europa til?
Future Vision Plan The Rotary Foundation mot et nytt århundre
Informasjon om Skoleprogrammet VIP Denne presentasjon kan vises på:  Foreldremøter  Skolens hjemmeside  Epost til foreldre  På ”classfronter” eller.
STRATEGIPLAN LILLEHAMMER-SKOLENE
Støttemuligheter og internasjonalt samarbeid Sturla Bjerkaker Voksenopplæringsforbundet
Hjem-skole-samarbeid Rollemodeller Engasjement
Samkommunestyret – Kunnskapsløftet v/Tone Volden Rostad Kunnskapsløftet er en ny og omfattende reform av hele grunnopplæringen. Visjonen er å.
Mental Helse 20. September 2014 Lisa Haug Hvordan arrangere kurs ?
Lærerkompetanser 6. oktober 2014 Caroline Kearney Senior prosjektleder og utdanningsanalytiker.
Landsmøter Bergen 2007 Felles framtid for ?. Landsmøter Bergen 2007 Det er så mye å tenke på… VedtekterLotterierPlakater UtvalgsmøterServietter Brus og.
EU kommisjonenlytter til Sørum Hvorfor?. Hva er Caic? -creative approaches to intercultural competence zGruntvig mobilitetsprosjekt 2008 – 2010 zInstitusjoner.
Bjørn Overland Dialogen betydning i kvalitetsvurdering Nasjonal konferanse for kvalitetsvurdering Hafjell: 15 – 16 januar 2009.
INTERNASJONALISERING ARBEIDSUTPLASSERING FOR ELEVER SOM TAR DOBBELKOMPETANSE Lier vgs september 2014.
Et samarbeidsprosjekt mellom: Norges Basketballforbund Norges Svømmeforbund Norges Rugbyforbund.
Kulturstrategi for Oppland
T OSPRÅKLIG ASSISTANSE OG BARNEHAGENS FLERKULTURELLE SAMFUNNSMANDAT Katrine Giæver Bergen 24. mars 2009 Katrine Giæver 2008.
Østre Toten folkebibliotek Globale Døråpnere 2 - Storytelling.
ROTARY’s UNGDOMSPROGRAM
© Bergen kommune Pedagogisk utviklingsarbeid i barnehagen 2007/08 Språk og tallforståelse Digitale verktøy Barns medvirkning.
Tanker og utfordringer D Mitt Rotary Medlem fra 2001 President i Huseby -Flatås 2007 – 2008 District Trainer i Distrikt 2280 i
Strategi- og aktivitetsplan
Ungdomstrinn i utvikling 1. samling i pulje 4 for skoleeiere og skoleledere Internett:
Kultur, inkludering og deltaking Bibliotekene som møteplass i et flerkulturelt samfunn Nordic Library Conference 14.mai 2012 Oppland fylkesbibliotek Gunhild.
Internasjonal spesialisering i komparativt sosialt arbeid. En presentasjon av SW-VirCamp prosjektet.
Europapolitisk samarbeid informasjon til nye politikere høsten 2015.
Europapolitisk samarbeid Orientering på miniseminar 20. januar 2012, Gunn Marit Helgesen Leder av internasjonalt fagpolitisk utvalg i Østlandssamarbeidet.
Kompetanse for mangfold
Hva synes dere er det viktigste innholdet i fagene?
Strategi for internasjonalisering ved Bjørkelangen videregående skole
Regions of Knowledge i EUs 7. rammeprogram
Internasjonalisering
«Bare bok gjør ingen klok»
Hvordan jobber FBA med internasjonalisering?
Regional plan for internasjonalisering i Nordland
Internasjonalisering
SKOLEUTVIKLING GJENNOM ERASMUS+
Status internasjonalisering vår 2019
Dialogmøte Regional ordning kompetanseheving barnehage
Handling i hverdagen der barna er
Utskrift av presentasjonen:

EU-prosjekt ”Stepping Stones into the Digital World” Internasjonalisering i Oppland

Hvorfor EU-prosjekt? EU-prosjekt satsningsområde - forankret i egen bibliotekplan Internasjonale samarbeidsprosjekter gir merverdi til allerede definerte satsningsområder. Øke fylkesbibliotekets egen kompetanse for å bistå folkebibliotekene med internasjonalisering Øke forståelse for fremmede kulturer Utveksle kunnskap og erfaringer Viktig å bygge nettverk til beste for ansatte og brukere Bibliotekene må tilpasse seg en global verden Nye impulser og idèer

START Hvordan partnerskapet kom i gang ? Partnerskapsmøte i Bergen høsten 2005 (arrangert av SIU -senter for internasjonalisering av høgere utdanning)

Deltakere Sverige - bibliotek Finland - bibliotek Danmark - bibliotek Tyskland – Stiftung Digitale Chansen Latvia – voksenopplæring Italia – voksenopplæring Portugal - voksenopplæring Norge - fylkesbibliotek

Hvordan utvikle prosjekt-idè? Hard jobbing i workshops på kontaktseminaret! Konkret tema (forhåndsbestemt for kontaktseminaret) ”Digital literacy” – Tilrettelegge for økt grunnleggende digitalkompetanse for voksne – redusere digitale skiller i befolkningen (Nasjonal satsning: e-Norge det digitale spranget 2009, bli en e–Borger) Viktig å ha fokus på oppgaver/satsningsområder som en likevel skal gjennomføre (OFB var i gang med prosjekt ”Lær data i biblioteket”) Se mulighet for å gjøre planlagt arbeid enda bedre (være åpen for innspill) Felles forståelse – kvalitetssikre Finne oppgaver og metoder som gir mulighet for sammenlikning Finne god tittel på prosjektet

Prosjekttittel og logo ble utviklet på og etter første møte i Bergen september 2005

Søknadsprosess Koordinatorrollen – veldig viktig (bør oppnevne en reserve) Alle partnere må ta ansvar for søknadsfrister Komme med innspill Kommunikasjon via e-post Viktig å informere og oppmuntre hverandre Alle må gjøre jobben sin med nasjonal del av søknaden Kontakt med SIU i Bergen er svært nyttig Søke om bestemt ”sekkebeløp” basert på antall reiser (mobiliteter)

Internasjonalt samarbeid Muligheter: En forlengelse av organisasjonenes satsningsområder inn i internasjonale prosjekter kan gi mulighet til enda bedre gjennomføring Internasjonale satsningsområder forankres i plandokumenter og budsjetter Oppdage nye problemstillinger, ser gamle problemstillinger med nye øyne Større refleksjon over eget arbeid Internasjonal satsning gir merverdi Får inspirerte ansatte Gjennom reise – møte flerkulturell forståelse (kultur og språk) Nettverksbygging

Internasjonalt samarbeid Utfordringer: Kvalitetssikre felles forståelse av tema og mål Språkbarrierer Kulturforståelse – store/små forskjeller Holde frister Hvor mye innsats kan vi forvente av hverandre? En del ekstra arbeid (søke, presentere, oversette, rapportere) Ressurser – tidsbruk Personale - kontinuitet i prosjektet over 2år Reise – bruke noe fritid Holdninger, engasjement og entusiasme

Internasjonalt samarbeid Gjennomføring: Viktig:Prosjektplan for 2år – utarbeidet i fellesskap på kontaktseminaret (tema og metoder) Viktig: Reiseplan for 2 år (møter hvor og når) Viktig: Definert målgruppe - deltakere i prosjektet Viktig: Konkrete oppgaver som skal gjennomføres Viktig: Utarbeide evalueringsmetode i starten (SWOT analyse: styrker, svakheter, muligheter, utfordringer)

Internasjonalt samarbeid Program: 2005/ september: Bergen kontaktmøte søknadsprosess 2006/ september:Sverige, bli kjent planlegging - workshops 2007/ februar:Finland, arbeidsmøte/kultur 2007/ juni:Tyskland, presentere, status, kultur 2007/ november:Latvia, presentere, forberede evaluering, kultur 2008/ juni:Portugal, sluttevaluering og kultur

Internasjonalt samarbeid Erfaringer: Kunnskap om land og kultur (føler at vi er en dal av Europa) Har fått erfaring med å skrive EU-søknader, bedre innsikt i EU-systemet. Kompetanseheving – og entusiasme i personalet Inspirasjon og nye perspektiver på eget arbeidsfelt Spennende å oppleve at mye er likt, men også forskjellig Nettverksbygging Nye problemstillinger Viktig å samarbeide over landegrenser Synliggjøring av egen organisasjon – får oppmerksomhet lokalt regionalt og nasjonalt Bra med språkutfordringer, friske opp gammel kunnskap!

Internasjonalt samarbeid Konkrete resultater Web-side Video Pedagogisk litteratur (brukermanualer) Brosjyrer Utstillinger

Exhibition The 71th Norwegian Library Assosiation National Congress Bergen

Internasjonalt samarbeid Det internasjonale engasjementet fortsetter…… Oppland fylkesbibliotek deltok på kontaktseminar i Østerrike september 2008 (støtte fra SIU) Søknadsprosess med 6 partnerland (søknad sendt: 15.feb. 2009) Tema: ”Intercultural dialogue and learning” Grundtvig - Life Long Learning (LLP) Fra tidligere prosjekter, samarbeidet med Valmiera i Latvia: ”Den nordiske regnbue”. Fortsetter i 2009.

Life Long Learning….

Det sosiale er også viktig……. Vi får mye kultur– erfaring, mange venner og rike opplevelser