Under regnbuens tegn 1. Mosebok 9, 8-17.

Slides:



Advertisements
Liknende presentasjoner
Vitenskapelsen 1.
Advertisements

Velkommen til Barnas gudstjeneste!
Åpenbaringen om Jesus Hvem er Jesus Kristus?.
SERIE: Bønn som forvandler Ikke tenk for smått om bønn. luk
Messa for travle familier
Gudstjeneste med Skattejakt.
lig velkommen til 4års gudstjeneste i Hof menighetshus
Et bekymringsløst liv – er det mulig? Matteus 6,23-34
Hva er det som driver meg? Greiner på det gode treet.
MBS OmsorgsSkolen - Vennesla
Sex! Jesuskirka 13. mai 2007 Maren og Sven Weum.
Julemesse, Misjonssalen Sandnes 30. november 2013 Asbjørn Kvalbein
Skritt 1 er å bli klar over Guds Plan
Guds vrede.
1.
Velkommen til skolegudstjeneste
Med sekken full av penger!
lig velkommen til gudstjeneste og juletrefest i Hof menighetshus
Velkommen til gudstjeneste
Sterkere: Normisjons diakonale mulighet v/ Arne Kristian Rokseth.
Richard Dawkins ”Hvisker du en hemmelig bekjennelse til deg selv? Ville du ikke likt å bli klonet? Jeg har aldri innrømmet det før, men jeg tror jeg ville.
Matteus 17,1-9 ”Forklarelsens berg”
lig velkommen til høsttakkefest med dåp i Botne kirke
Tenn lys. Et lys skal brenne for denne lille jord
Å vokse i erkjennelse og erfaring
LIFESHAPESLIFESHAPESLIFESHAPESLIFESHAPES LIFESHAPESLIFESHAPESLIFESHAPESLIFESHAPES T2 Kristen tro og liv & Relasjonsledelse 2 Roald Kvam Bibelskolen Bildøy.
Velkommen til stabbegudstjeneste. Velkommen til stabbegudstjeneste.
Hva er vitsen med å gifte seg?
Skattejakt-samling på torsdag
Fellesskap med Gud. Johannes 3,30: Han skal vokse, jeg skal avta. Nåden skal vokse, synden skal avta.
Deg være ære, Herre over dødens makt!
Kong David Salmene.
Hosianna, Davids sønn! Velsignet være han! Velsignet Davids sønn som kommer, i Herrens navn! Hosianna i det høye, hosianna, Davids sønn! Velsignet,
Velkommen til Barnas gudstjeneste!
8.mars 09 Barnegudstjeneste Velkommen til
Herren er Gud. Herren er Gud.
”Fra utsiden og inn, og innenfra og ut”
Hvis du dør i natt, tror du at du kommer til Himmelen?
Johannes 21,11-19.
Johannes 14,1-11 veien, sannheten og livet
”Jeg er ikke god nok for Gud!”
DÅP - hvem? - hva? - hvorfor?.
Tro & Tilhøre Gode vaner for å pleie forholdet til Jesus.
”Fra utsiden og inn, og innenfra og ut”. Forandring fryder Ap.gj. 9,1-20 Saulus fnyste ennå av trusler og mord mot Herrens disipler. Han gikk til ypperstepresten.
HVEM ER GUD, EGENTLIG? Salem
Lukas 9,57-62, Jesus krever alt
TILBEDELSE … med og uten musikk.
Alle hjerters dag… 14.feb ..Den dag han skulle ledes ut til sin død, han etterlot et brev i sin celle adressert til henne. Det var undertegnet «Din Valentin».
1 Å tjene skaperen eller skapelsen  Givertjeneste handler om penger ”Gi, så skal det bli gitt dere! Et godt mål, stappet, ristet og overfylt, skal bli.
De 10 bud 10 måter å elske på.
Levende vann Joh 4,10 Jesus svarte: "Om du hadde kjent Guds gave og visst hvem det er som ber deg om drikke, da hadde du bedt ham, og han hadde gitt deg.
Jes 40,13 Hvem har målt Herrens Ånd, og hvor er mannen som kunne gi Ham råd og tilføre Ham kunnskap? Rom 11,34 For hvem har kjent Herrens sinn? Eller hvem.
De 10 bud som du finner i Bibelen
I DINE HENDER ER NÅDE Å FÅ
Joh 10,36 kan dere da si om Ham som Faderen helliget og sendte til verden: Du taler gudsbespottelig, fordi Jeg sa: Jeg er Guds Sønn? Joh 5,18 Derfor forsøkte.
Jesu Kristi Gud Ef 1,17 Jeg ber om at vår Herre Jesu Kristi Gud, herlighetens Far, må la dere få den Ånd som gir visdom og åpenbaring, så dere lærer Gud.
Vær meg nådig, Gud. Vær meg nådig
Matt 1:23: Se, jomfruen skal bli med barn og føde en sønn, og de skal gi ham navnet Immanuel - det betyr: Med oss er Gud. For et barn er oss født, en sønn.
Bibeltime på Sørlandssommer 2014
Og.
Joh 14,6 Jesus sier til ham: Jeg er veien, sannheten og livet
Bibelsk livskultur og kommersiell dødskultur: En meditasjon om frø
Kroppen som Gud har villet
«Verden er grunnleggende urettferdig.»
“Disippel-høring”.
Johannes 3, påsken i Det Gamle Testamentet
La oss lage mennesker i vårt bilde, fiskene i havet og fuglene under himmelen, over feet og alle ville dyr og alt krypet som det kryr av på jorden så.
«Hei! Jeg vil gjøre avtale med deg!». Dersom (hvis) du/dere … så (da) skal jeg…»
ADAM (1) Det første mennesket. Ble til en levende sjel.
Dommer og Frelser.
Utskrift av presentasjonen:

Under regnbuens tegn 1. Mosebok 9, 8-17

Så sa Gud til Noah og sønnene hans: «Nå vil jeg opprette en pakt med dere og etterkommerne deres og med hver levende skapning hos dere, både fugler og fe og alle ville dyr som er hos dere, alle som gikk ut av arken, alle dyr på jorden. Jeg oppretter min pakt med dere: Aldri mer skal alt som lever, bli utryddet av storflommens vann; aldri mer skal det komme en flom som legger jorden øde.» Og Gud sa: «Dette er tegnet på pakten jeg oppretter mellom meg og dere og hver levende skapning som er hos dere, for de kommende ætter i alle tider: Jeg setter min bue i skyene; og den skal være et tegn på pakten mellom meg og jorden. Når jeg samler skyer over jorden, og buen blir synlig i skyene, da vil jeg komme i hu den pakt som er mellom meg og dere og hver levende skapning. Aldri mer skal vannet bli til en storflom som ødelegger alt liv. Buen skal komme i skyene; jeg skal se den og minnes den pakten som alltid skal bestå mellom Gud og hver levende skapning, alt som lever på jorden.» Gud sa til Noah: «Dette er tegnet på den pakten jeg oppretter mellom meg og alt liv som finnes på jorden.»

Så sa Gud til Noah og sønnene hans: «Nå vil jeg opprette en pakt med dere og etterkommerne deres og med hver levende skapning hos dere, både fugler og fe og alle ville dyr som er hos dere, alle som gikk ut av arken, alle dyr på jorden. Jeg oppretter min pakt med dere: Aldri mer skal alt som lever, bli utryddet av storflommens vann; aldri mer skal det komme en flom som legger jorden øde.» Og Gud sa: «Dette er tegnet på pakten jeg oppretter mellom meg og dere og hver levende skapning som er hos dere, for de kommende ætter i alle tider: Jeg setter min bue i skyene; og den skal være et tegn på pakten mellom meg og jorden. Når jeg samler skyer over jorden, og buen blir synlig i skyene, da vil jeg komme i hu den pakt som er mellom meg og dere og hver levende skapning. Aldri mer skal vannet bli til en storflom som ødelegger alt liv. Buen skal komme i skyene; jeg skal se den og minnes den pakten som alltid skal bestå mellom Gud og hver levende skapning, alt som lever på jorden.» Gud sa til Noah: «Dette er tegnet på den pakten jeg oppretter mellom meg og alt liv som finnes på jorden.»

A  Noah (6:10a)           B   Sem, Kam og Jafet (6:10b)          C    Arken skal bygges(6:14-16)  D     Kunngjøring av storflommen (6:17) E      Pakt med Noah (6:18-20) F       Mat i arken (6:21) G        «Gå inn i arken» (7:1-3) H         7 dager venter for flommen(7:4-5) I            7 dagers ventetid (7:7-10) J            Inn i arken(7:11-15) K            Herren lukket døren etter Noah (7:16) L              40 dager med flom(7:17a)     M                Vannet steg (7:17b-18)    N                  Vannet dekker fjellene(7:18-20)   O                   150 dager - vannet over jorden (7:24)  P                    Gud kom i hu Noah  (8:1) O'                  150 dager – vannet minker (8:3)  N'                  Fjelltoppene kommer til syne(8:4-5)   M'                Vannet minket(8:6)    L'                40 dager var gått(8:6a)     K'              Noah åpner vinduet i arken (8:6b)      J'              Ravn og due forlater arken (8:7-9)       I'             Ventet sju dager (8:10-11)        H'          Ventet enda sju dager (8:12-13)         G'         «Gå ut av arken » (8:15-17)          F'        Mat utenom arken(9:1-4)           E'       Pakt med Noah og hver levende skapning (9:8-10)            D'      Aldri mer storflom (9:11-17)  C'     Arken (9:18a)   B'    Sem, Kam og Jafet (9:18b)    A'   Noah (9:19) 

A  Noah (6:10a)           B   Sem, Kam og Jafet (6:10b)          C    Arken skal bygges(6:14-16)  D     Kunngjøring av storflommen (6:17) E      Pakt med Noah (6:18-20) F       Mat i arken (6:21) G        «Gå inn i arken» (7:1-3) H         7 dager venter for flommen(7:4-5) I            7 dagers ventetid (7:7-10) J            Inn i arken(7:11-15) K            Herren lukket døren etter Noah (7:16) L              40 dager med flom(7:17a)     M                Vannet steg (7:17b-18)    N                  Vannet dekker fjellene(7:18-20)   O                   150 dager - vannet over jorden (7:24)  P                    Gud kom i hu Noah  (8:1) O'                  150 dager – vannet minker (8:3)  N'                  Fjelltoppene kommer til syne(8:4-5)   M'                Vannet minket(8:6)    L'                40 dager var gått(8:6a)     K'              Noah åpner vinduet i arken (8:6b)      J'              Ravn og due forlater arken (8:7-9)       I'             Ventet sju dager (8:10-11)        H'          Ventet enda sju dager (8:12-13)         G'         «Gå ut av arken » (8:15-17)          F'        Mat utenom arken(9:1-4)           E'       Pakt med Noah og hver levende skapning (9:8-10)            D'      Aldri mer storflom (9:11-17)  C'     Arken (9:18a)   B'    Sem, Kam og Jafet (9:18b)    A'   Noah (9:19) 

Så sa Gud til Noah og sønnene hans: «Nå vil jeg opprette en pakt med dere og etterkommerne deres og med hver levende skapning hos dere, både fugler og fe og alle ville dyr som er hos dere, alle som gikk ut av arken, alle dyr på jorden. Jeg oppretter min pakt med dere: Aldri mer skal alt som lever, bli utryddet av storflommens vann; aldri mer skal det komme en flom som legger jorden øde.» Og Gud sa: «Dette er tegnet på pakten jeg oppretter mellom meg og dere og hver levende skapning som er hos dere, for de kommende ætter i alle tider: Jeg setter min bue i skyene; og den skal være et tegn på pakten mellom meg og jorden. Når jeg samler skyer over jorden, og buen blir synlig i skyene, da vil jeg komme i hu den pakt som er mellom meg og dere og hver levende skapning. Aldri mer skal vannet bli til en storflom som ødelegger alt liv. Buen skal komme i skyene; jeg skal se den og minnes den pakten som alltid skal bestå mellom Gud og hver levende skapning, alt som lever på jorden.» Gud sa til Noah: «Dette er tegnet på den pakten jeg oppretter mellom meg og alt liv som finnes på jorden.»

Så sa Gud til Noah og sønnene hans: «Nå vil jeg opprette en pakt med dere og etterkommerne deres og med hver levende skapning hos dere, både fugler og fe og alle ville dyr som er hos dere, alle som gikk ut av arken, alle dyr på jorden. Jeg oppretter min pakt med dere: Aldri mer skal alt som lever, bli utryddet av storflommens vann; aldri mer skal det komme en flom som legger jorden øde.» Og Gud sa: «Dette er tegnet på pakten jeg oppretter mellom meg og dere og hver levende skapning som er hos dere, for de kommende ætter i alle tider: Jeg setter min bue i skyene; og den skal være et tegn på pakten mellom meg og jorden. Når jeg samler skyer over jorden, og buen blir synlig i skyene, da vil jeg komme i hu den pakt som er mellom meg og dere og hver levende skapning. Aldri mer skal vannet bli til en storflom som ødelegger alt liv. Buen skal komme i skyene; jeg skal se den og minnes den pakten som alltid skal bestå mellom Gud og hver levende skapning, alt som lever på jorden.» Gud sa til Noah: «Dette er tegnet på den pakten jeg oppretter mellom meg og alt liv som finnes på jorden.»

Så sa Gud til Noah og sønnene hans: «Nå vil jeg opprette en pakt med dere og etterkommerne deres og med hver levende skapning hos dere, både fugler og fe og alle ville dyr som er hos dere, alle som gikk ut av arken, alle dyr på jorden. Jeg oppretter min pakt med dere: Aldri mer skal alt som lever, bli utryddet av storflommens vann; aldri mer skal det komme en flom som legger jorden øde.» Og Gud sa: «Dette er tegnet på pakten jeg oppretter mellom meg og dere og hver levende skapning som er hos dere, for de kommende ætter i alle tider: Jeg setter min bue i skyene; og den skal være et tegn på pakten mellom meg og jorden. Når jeg samler skyer over jorden, og buen blir synlig i skyene, da vil jeg komme i hu den pakt som er mellom meg og dere og hver levende skapning. Aldri mer skal vannet bli til en storflom som ødelegger alt liv. Buen skal komme i skyene; jeg skal se den og minnes den pakten som alltid skal bestå mellom Gud og hver levende skapning, alt som lever på jorden.» Gud sa til Noah: «Dette er tegnet på den pakten jeg oppretter mellom meg og alt liv som finnes på jorden.»

Så sa Gud til Noah og sønnene hans: «Nå vil jeg opprette en pakt med dere og etterkommerne deres og med hver levende skapning hos dere, både fugler og fe og alle ville dyr som er hos dere, alle som gikk ut av arken, alle dyr på jorden. Jeg oppretter min pakt med dere: Aldri mer skal alt som lever, bli utryddet av storflommens vann; aldri mer skal det komme en flom som legger jorden øde.» Og Gud sa: «Dette er tegnet på pakten jeg oppretter mellom meg og dere og hver levende skapning som er hos dere, for de kommende ætter i alle tider: Jeg setter min bue i skyene; og den skal være et tegn på pakten mellom meg og jorden. Når jeg samler skyer over jorden, og buen blir synlig i skyene, da vil jeg komme i hu den pakt som er mellom meg og dere og hver levende skapning. Aldri mer skal vannet bli til en storflom som ødelegger alt liv. Buen skal komme i skyene; jeg skal se den og minnes den pakten som alltid skal bestå mellom Gud og hver levende skapning, alt som lever på jorden.» Gud sa til Noah: «Dette er tegnet på den pakten jeg oppretter mellom meg og alt liv som finnes på jorden.»

Så sa Gud til Noah og sønnene hans: «Nå vil jeg opprette en pakt med dere og etterkommerne deres og med hver levende skapning hos dere, både fugler og fe og alle ville dyr som er hos dere, alle som gikk ut av arken, alle dyr på jorden. Jeg oppretter min pakt med dere: Aldri mer skal alt som lever, bli utryddet av storflommens vann; aldri mer skal det komme en flom som legger jorden øde.» Og Gud sa: «Dette er tegnet på pakten jeg oppretter mellom meg og dere og hver levende skapning som er hos dere, for de kommende ætter i alle tider: Jeg setter min bue i skyene; og den skal være et tegn på pakten mellom meg og jorden. Når jeg samler skyer over jorden, og buen blir synlig i skyene, da vil jeg komme i hu den pakt som er mellom meg og dere og hver levende skapning. Aldri mer skal vannet bli til en storflom som ødelegger alt liv. Buen skal komme i skyene; jeg skal se den og minnes den pakten som alltid skal bestå mellom Gud og hver levende skapning, alt som lever på jorden.» Gud sa til Noah: «Dette er tegnet på den pakten jeg oppretter mellom meg og alt liv som finnes på jorden.»

Så sa Gud til Noah og sønnene hans: «Nå vil jeg opprette en pakt med dere og etterkommerne deres og med hver levende skapning hos dere, både fugler og fe og alle ville dyr som er hos dere, alle som gikk ut av arken, alle dyr på jorden. Jeg oppretter min pakt med dere: Aldri mer skal alt som lever, bli utryddet av storflommens vann; aldri mer skal det komme en flom som legger jorden øde.» Og Gud sa: «Dette er tegnet på pakten jeg oppretter mellom meg og dere og hver levende skapning som er hos dere, for de kommende ætter i alle tider: Jeg setter min bue i skyene; og den skal være et tegn på pakten mellom meg og jorden. Når jeg samler skyer over jorden, og buen blir synlig i skyene, da vil jeg komme i hu den pakt som er mellom meg og dere og hver levende skapning. Aldri mer skal vannet bli til en storflom som ødelegger alt liv. Buen skal komme i skyene; jeg skal se den og minnes den pakten som alltid skal bestå mellom Gud og hver levende skapning, alt som lever på jorden.» Gud sa til Noah: «Dette er tegnet på den pakten jeg oppretter mellom meg og alt liv som finnes på jorden.»

Så sa Gud til Noah og sønnene hans: «Nå vil jeg opprette en pakt med dere og etterkommerne deres og med hver levende skapning hos dere, både fugler og fe og alle ville dyr som er hos dere, alle som gikk ut av arken, alle dyr på jorden. Jeg oppretter min pakt med dere: Aldri mer skal alt som lever, bli utryddet av storflommens vann; aldri mer skal det komme en flom som legger jorden øde.» Og Gud sa: «Dette er tegnet på pakten jeg oppretter mellom meg og dere og hver levende skapning som er hos dere, for de kommende ætter i alle tider: Jeg setter min bue i skyene; og den skal være et tegn på pakten mellom meg og jorden. Når jeg samler skyer over jorden, og buen blir synlig i skyene, da vil jeg komme i hu den pakt som er mellom meg og dere og hver levende skapning. Aldri mer skal vannet bli til en storflom som ødelegger alt liv. Buen skal komme i skyene; jeg skal se den og minnes den pakten som alltid skal bestå mellom Gud og hver levende skapning, alt som lever på jorden.» Gud sa til Noah: «Dette er tegnet på den pakten jeg oppretter mellom meg og alt liv som finnes på jorden.»

Så sa Gud til Noah og sønnene hans: «Nå vil jeg opprette en pakt med dere og etterkommerne deres og med hver levende skapning hos dere, både fugler og fe og alle ville dyr som er hos dere, alle som gikk ut av arken, alle dyr på jorden. Jeg oppretter min pakt med dere: Aldri mer skal alt som lever, bli utryddet av storflommens vann; aldri mer skal det komme en flom som legger jorden øde.» Og Gud sa: «Dette er tegnet på pakten jeg oppretter mellom meg og dere og hver levende skapning som er hos dere, for de kommende ætter i alle tider: Jeg setter min bue i skyene; og den skal være et tegn på pakten mellom meg og jorden. Når jeg samler skyer over jorden, og buen blir synlig i skyene, da vil jeg komme i hu den pakt som er mellom meg og dere og hver levende skapning. Aldri mer skal vannet bli til en storflom som ødelegger alt liv. Buen skal komme i skyene; jeg skal se den og minnes den pakten som alltid skal bestå mellom Gud og hver levende skapning, alt som lever på jorden.» Gud sa til Noah: «Dette er tegnet på den pakten jeg oppretter mellom meg og alt liv som finnes på jorden.»

Så sa Gud til Noah og sønnene hans: «Nå vil jeg opprette en pakt med dere og etterkommerne deres og med hver levende skapning hos dere, både fugler og fe og alle ville dyr som er hos dere, alle som gikk ut av arken, alle dyr på jorden. Jeg oppretter min pakt med dere: Aldri mer skal alt som lever, bli utryddet av storflommens vann; aldri mer skal det komme en flom som legger jorden øde.» Og Gud sa: «Dette er tegnet på pakten jeg oppretter mellom meg og dere og hver levende skapning som er hos dere, for de kommende ætter i alle tider: Jeg setter min bue i skyene; og den skal være et tegn på pakten mellom meg og jorden. Når jeg samler skyer over jorden, og buen blir synlig i skyene, da vil jeg komme i hu den pakt som er mellom meg og dere og hver levende skapning. Aldri mer skal vannet bli til en storflom som ødelegger alt liv. Buen skal komme i skyene; jeg skal se den og minnes den pakten som alltid skal bestå mellom Gud og hver levende skapning, alt som lever på jorden.» Gud sa til Noah: «Dette er tegnet på den pakten jeg oppretter mellom meg og alt liv som finnes på jorden.»

1. Hvorfor sende flom og ødelegge bl.a. alle dyrene? (tross alt: Gud sa: «Jorden skal la alle slags levende skapninger gå fram, fe, kryp og ville dyr, hvert etter sitt slag.» Og det ble slik. Gud skapte alle slags ville dyr og alle slags fe og krypet på marken av alle slag. Og Gud så at det var godt.)

Hvorfor sende flom og ødelegge bl.a. alle dyrene? 1. Mos 6,5-6 ”Herren så at menneskenes ondskap var stor på jorden. Alle tanker som rørte seg i deres hjerter, var onde dagen lang. Da angret Herren at han hadde skapt menneskene på jorden, og han var full av sorg i sitt hjerte.”

Hvorfor sende flom og ødelegge bl.a. alle dyrene? 1. Mos 6,5-6 ”Herren så at menneskenes ondskap var stor på jorden. Alle tanker som rørte seg i deres hjerter, var onde dagen lang. Da angret Herren at han hadde skapt menneskene på jorden, og han var full av sorg i sitt hjerte.” Ble det noe bedre etterpå?

Hvorfor sende flom og ødelegge bl.a. alle dyrene? 1. Mos 6,5-6 «Herren så at menneskenes ondskap var stor på jorden. Alle tanker som rørte seg i deres hjerter, var onde dagen lang. Da angret Herren at han hadde skapt menneskene på jorden, og han var full av sorg i sitt hjerte. » 1. Mos 8,21 «Jeg vil aldri mer forbanne jorden for menneskenes skyld; for menneskehjertets tanker er onde like fra ungdommen av. Aldri mer vil jeg drepe alt som lever, slik som jeg nå har gjort det»

Hvorfor sende flom og ødelegge bl.a. alle dyrene? 1. Mos 6,5-6 «Herren så at menneskenes ondskap var stor på jorden. Alle tanker som rørte seg i deres hjerter, var onde dagen lang. Da angret Herren at han hadde skapt menneskene på jorden, og han var full av sorg i sitt hjerte. » 1. Mos 8,21 «Jeg vil aldri mer forbanne jorden for menneskenes skyld; for menneskehjertets tanker er onde like fra ungdommen av. Aldri mer vil jeg drepe alt som lever, slik som jeg nå har gjort det» 3. Hva er det med regnbuen?

Hvorfor sende flom og ødelegge bl.a. alle dyrene? 1. Mos 6,5-6 «Herren så at menneskenes ondskap var stor på jorden. Alle tanker som rørte seg i deres hjerter, var onde dagen lang. Da angret Herren at han hadde skapt menneskene på jorden, og han var full av sorg i sitt hjerte. » 1. Mos 8,21 «Jeg vil aldri mer forbanne jorden for menneskenes skyld; for menneskehjertets tanker er onde like fra ungdommen av. Aldri mer vil jeg drepe alt som lever, slik som jeg nå har gjort det» Hva er det med regnbuen? «Og jeg så en ny himmel og en ny jord, for den første himmel og den første jord var borte, og havet fantes ikke mer» (Johannes’ openberring 21, 1). Hvorfor, hvis den første himmel og jord var så gode? «Se, jeg skaper en ny himmel og en ny jord ... Ulven og lammet skal beite sammen, løven skal ete halm som oksen, men slangen skal ha mold til mat. Ingen skal skade eller ødelegge noe på hele mitt hellige fjell, sier Herren» (Jes. 65). ???

Nå flommet vannet over jorden i førti dager Nå flommet vannet over jorden i førti dager ... Ja, vannet økte voldsomt på jorden ... Høyere og høyere steg det over jorden; alle høye fjell under himmelen ble skjult.

I begynnelsen... Jorden var øde og tom, og mørke lå over havdypet. Men Guds Ånd svevet over vannet. ... Gud sa: «Det skal bli en hvelving midt i vannet, og den skal skille vann fra vann!» ... Gud kalte hvelvingen himmel ... det faste land kommer til syne

I begynnelsen skapte Gud himmelen og jorden I begynnelsen skapte Gud himmelen og jorden. Jorden var øde og tom, og mørke lå over havdypet. Nå flommet vannet over jorden i førti dager ... Ja, vannet økte voldsomt på jorden ... Høyere og høyere steg det over jorden; alle høye fjell under himmelen ble skjult.

I begynnelsen skapte Gud himmelen og jorden I begynnelsen skapte Gud himmelen og jorden. Jorden var øde og tom, og mørke lå over havdypet. Nå flommet vannet over jorden i førti dager ... Ja, vannet økte voldsomt på jorden ... Høyere og høyere steg det over jorden; alle høye fjell under himmelen ble skjult. Men Guds Ånd [rhuach] svevet over vannet.

Men Guds Ånd [rhuach] svevet over vannet. I begynnelsen skapte Gud himmelen og jorden. Jorden var øde og tom, og mørke lå over havdypet. Nå flommet vannet over jorden i førti dager ... Ja, vannet økte voldsomt på jorden ... Høyere og høyere steg det over jorden; alle høye fjell under himmelen ble skjult. Men Guds Ånd [rhuach] svevet over vannet. Gud lot en vind [rhuach] blåse

Men Guds Ånd [rhuach] svevet over vannet. I begynnelsen skapte Gud himmelen og jorden. Jorden var øde og tom, og mørke lå over havdypet. Nå flommet vannet over jorden i førti dager ... Ja, vannet økte voldsomt på jorden ... Høyere og høyere steg det over jorden; alle høye fjell under himmelen ble skjult. Men Guds Ånd [rhuach] svevet over vannet. Gud lot en vind [rhuach] blåse Da sa Gud: «Det bli lys!» Og det ble lys ... og han skilte lyset fra mørket.

Men Guds Ånd [rhuach] svevet over vannet. I begynnelsen skapte Gud himmelen og jorden. Jorden var øde og tom, og mørke lå over havdypet. Nå flommet vannet over jorden i førti dager ... Ja, vannet økte voldsomt på jorden ... Høyere og høyere steg det over jorden; alle høye fjell under himmelen ble skjult. Men Guds Ånd [rhuach] svevet over vannet. Gud lot en vind [rhuach] blåse Då sa Gud: «Det verte ljos!» Så vart det ljos.… og han skilde ljoset frå mørkret. Då sa Gud: «Det skal verta ein kvelv midt i vatnet; han skal skilja vatn frå vatn!… Gud kalla kvelven himmel.

Men Guds Ånd [rhuach] svevet over vannet. I begynnelsen skapte Gud himmelen og jorden. Jorden var øde og tom, og mørke lå over havdypet. Nå flommet vannet over jorden i førti dager ... Ja, vannet økte voldsomt på jorden ... Høyere og høyere steg det over jorden; alle høye fjell under himmelen ble skjult. Men Guds Ånd [rhuach] svevet over vannet. Gud lot en vind [rhuach] blåse Da sa Gud: «Det bli lys!» Og det ble lys ... og han skilte lyset fra mørket. Gud sa: «Det skal bli en hvelving midt i vannet, og den skal skille vann fra vann!» ... Gud kalte hvelvingen himmel. Havdypets kilder og himmelens luker ble stengt, og regnet fra himmelen stanset.

Men Guds Ånd [rhuach] svevet over vannet. I begynnelsen skapte Gud himmelen og jorden. Jorden var øde og tom, og mørke lå over havdypet. Nå flommet vannet over jorden i førti dager ... Ja, vannet økte voldsomt på jorden ... Høyere og høyere steg det over jorden; alle høye fjell under himmelen ble skjult. Men Guds Ånd [rhuach] svevet over vannet. Gud lot en vind [rhuach] blåse Da sa Gud: «Det bli lys!» Og det ble lys ... og han skilte lyset fra mørket. Gud sa: «Det skal bli en hvelving midt i vannet, og den skal skille vann fra vann!» ... Gud kalte hvelvingen himmel. Havdypets kilder og himmelens luker ble stengt, og regnet fra himmelen stanset. det faste land kommer til syne

Men Guds Ånd [rhuach] svevet over vannet. I begynnelsen skapte Gud himmelen og jorden. Jorden var øde og tom, og mørke lå over havdypet. Nå flommet vannet over jorden i førti dager ... Ja, vannet økte voldsomt på jorden ... Høyere og høyere steg det over jorden; alle høye fjell under himmelen ble skjult. Men Guds Ånd [rhuach] svevet over vannet. Gud lot en vind [rhuach] blåse Da sa Gud: «Det bli lys!» Og det ble lys ... og han skilte lyset fra mørket. Gud sa: «Det skal bli en hvelving midt i vannet, og den skal skille vann fra vann!» ... Gud kalte hvelvingen himmel. Havdypets kilder og himmelens luker ble stengt, og regnet fra himmelen stanset. det faste land kommer til syne Den første dagen i den tiende måneden kom fjelltoppene til syne.

Men Guds Ånd [rhuach] svevet over vannet. Gud lot en vind [rhuach] blåse Då sa Gud: «Det verte ljos!» Så vart det ljos.… og han skilde ljoset frå mørkret. Då sa Gud: «Det skal verta ein kvelv midt i vatnet; han skal skilja vatn frå vatn!… Gud kalla kvelven himmel. Kjeldene i havdjupet og lukene på himmelen stengdest, og regnet frå himmelen stogga. det faste land kommer til syne Den første dagen i den tiende måneden kom fjelltoppene til syne. Da sa Gud: «Jorden skal la grønne vekster gro fram»

Men Guds Ånd [rhuach] svevet over vannet. Gud lot en vind [rhuach] blåse Da sa Gud: «Det bli lys!» Og det ble lys ... og han skilte lyset fra mørket. Gud sa: «Det skal bli en hvelving midt i vannet, og den skal skille vann fra vann!» ... Gud kalte hvelvingen himmel. Havdypets kilder og himmelens luker ble stengt, og regnet fra himmelen stanset. det faste land kommer til syne Den første dagen i den tiende måneden kom fjelltoppene til syne. Da sa Gud: «Jorden skal la grønne vekster gro fram» Da det led mot kveld, kom duen til ham og hadde et friskt oljeblad i nebbet.

Da sa Gud: «Jorden skal la grønne vekster gro fram» Da sa Gud: «Det bli lys!» Og det ble lys ... og han skilte lyset fra mørket. Gud sa: «Det skal bli en hvelving midt i vannet, og den skal skille vann fra vann!» ... Gud kalte hvelvingen himmel. Havdypets kilder og himmelens luker ble stengt, og regnet fra himmelen stanset. det faste land kommer til syne Den første dagen i den tiende måneden kom fjelltoppene til syne. Da sa Gud: «Jorden skal la grønne vekster gro fram» Da det led mot kveld, kom duen til ham og hadde et friskt oljeblad i nebbet. Gud sa: «Det skal bli lys på himmelhvelvingen.

Da sa Gud: «Jorden skal la grønne vekster gro fram» Gud sa: «Det skal bli en hvelving midt i vannet, og den skal skille vann fra vann!» ... Gud kalte hvelvingen himmel. Havdypets kilder og himmelens luker ble stengt, og regnet fra himmelen stanset. det faste land kommer til syne Den første dagen i den tiende måneden kom fjelltoppene til syne. Da sa Gud: «Jorden skal la grønne vekster gro fram» Da det led mot kveld, kom duen til ham og hadde et friskt oljeblad i nebbet. Gud sa: «Det skal bli lys på himmelhvelvingen. Gud sa: «I vannet skal det myldre av liv, og fugler skal fly over jorden,

Da sa Gud: «Jorden skal la grønne vekster gro fram» Gud sa: «Det skal bli en hvelving midt i vannet, og den skal skille vann fra vann!» ... Gud kalte hvelvingen himmel. Havdypets kilder og himmelens luker ble stengt, og regnet fra himmelen stanset. det faste land kommer til syne Den første dagen i den tiende måneden kom fjelltoppene til syne. Da sa Gud: «Jorden skal la grønne vekster gro fram» Da det led mot kveld, kom duen til ham og hadde et friskt oljeblad i nebbet. Gud sa: «Det skal bli lys på himmelhvelvingen. Gud sa: «I vannet skal det myldre av liv, og fugler skal fly over jorden, Men han ventet enda sju dager. Så slapp han ut duen, og da kom den ikke tilbake til ham mer.

Da sa Gud: «Jorden skal la grønne vekster gro fram» Da det led mot kveld, kom duen til ham og hadde et friskt oljeblad i nebbet. Gud sa: «Det skal bli lys på himmelhvelvingen. Gud sa: «I vannet skal det myldre av liv, og fugler skal fly over jorden, Men han ventet enda sju dager. Så slapp han ut duen, og da kom den ikke tilbake til ham mer. Gud sa: «Jorden skal la alle slags levende skapninger gå fram, fe, kryp og ville dyr, hvert etter sitt slag.» ... «La oss skape mennesker i vårt bilde, som et avbilde av oss! De skal råde over fiskene i havet og fuglene under himmelen, over feet og alle ville dyr og alt krypet som det kryr av på jorden.»

Da sa Gud: «Jorden skal la grønne vekster gro fram» Da det led mot kveld, kom duen til ham og hadde et friskt oljeblad i nebbet. Gud sa: «Det skal bli lys på himmelhvelvingen. Gud sa: «I vannet skal det myldre av liv, og fugler skal fly over jorden, Men han ventet enda sju dager. Så slapp han ut duen, og da kom den ikke tilbake til ham mer. Gud sa: «Jorden skal la alle slags levende skapninger gå fram, fe, kryp og ville dyr, hvert etter sitt slag.» ... «La oss skape mennesker i vårt bilde, som et avbilde av oss! De skal råde over fiskene i havet og fuglene under himmelen, over feet og alle ville dyr og alt krypet som det kryr av på jorden.» Da sa Gud til Noah: «Gå ut av arken, du og din kone og dine sønner og sønnekoner med deg! Ta med deg alle dyrene som er hos deg, alt som lever, både fugl og fe og alt kryp som det kryr av på jorden!

Gud sa: «I vannet skal det myldre av liv, og fugler skal fly over jorden, Men han ventet enda sju dager. Så slapp han ut duen, og da kom den ikke tilbake til ham mer. Gud sa: «Jorden skal la alle slags levende skapninger gå fram, fe, kryp og ville dyr, hvert etter sitt slag.» ... «La oss skape mennesker i vårt bilde, som et avbilde av oss! De skal råde over fiskene i havet og fuglene under himmelen, over feet og alle ville dyr og alt krypet som det kryr av på jorden.» Da sa Gud til Noah: «Gå ut av arken, du og din kone og dine sønner og sønnekoner med deg! Ta med deg alle dyrene som er hos deg, alt som lever, både fugl og fe og alt kryp som det kryr av på jorden! Gud velsignet dem og sa: «Dere skal være fruktbare og formere dere og fylle jorden!»

Gud sa: «I vannet skal det myldre av liv, og fugler skal fly over jorden, Men han ventet enda sju dager. Så slapp han ut duen, og da kom den ikke tilbake til ham mer. Gud sa: «Jorden skal la alle slags levende skapninger gå fram, fe, kryp og ville dyr, hvert etter sitt slag.» ... «La oss skape mennesker i vårt bilde, som et avbilde av oss! De skal råde over fiskene i havet og fuglene under himmelen, over feet og alle ville dyr og alt krypet som det kryr av på jorden.» Da sa Gud til Noah: «Gå ut av arken, du og din kone og dine sønner og sønnekoner med deg! Ta med deg alle dyrene som er hos deg, alt som lever, både fugl og fe og alt kryp som det kryr av på jorden! Gud velsignet dem og sa: «Dere skal være fruktbare og formere dere og fylle jorden!» Det skal myldre av dem på jorden, og de skal være fruktbare og formere seg.»

Gud velsignet dem og sa: «Dere skal være fruktbare og formere dere og fylle jorden!» Det skal myldre av dem på jorden, og de skal være fruktbare og formere seg.» Og Gud sa: «Se, jeg gir dere alle planter som setter frø, så mange som det finnes på hele jorden, og alle trær som bærer frukt med frø i. De skal være til føde for dere. Og til alle dyr på jorden og alle fugler under himmelen og alt som kryper på jorden, alt som har livsånde i seg, gir jeg alle grønne planter til føde.»

Gud velsignet dem og sa: «Dere skal være fruktbare og formere dere og fylle jorden!» Det skal myldre av dem på jorden, og de skal være fruktbare og formere seg.» Og Gud sa: «Se, jeg gir dere alle planter som setter frø, så mange som det finnes på hele jorden, og alle trær som bærer frukt med frø i. De skal være til føde for dere. Og til alle dyr på jorden og alle fugler under himmelen og alt som kryper på jorden, alt som har livsånde i seg, gir jeg alle grønne planter til føde.» Frykt og redsel skal de kjenne for dere, alle dyrene på jorden, alle fuglene under himmelen, alt som rører seg på marken, og alle fiskene i havet; dere skal ha makt over dem. Alt som lever og rører seg, skal være til føde for dere. Likesom jeg gav dere de grønne plantene, gir jeg dere nå alt dette.

Og Gud sa: «Se, jeg gir dere alle planter som setter frø, så mange som det finnes på hele jorden, og alle trær som bærer frukt med frø i. De skal være til føde for dere. Og til alle dyr på jorden og alle fugler under himmelen og alt som kryper på jorden, alt som har livsånde i seg, gir jeg alle grønne planter til føde.» Frykt og redsel skal de kjenne for dere, alle dyrene på jorden, alle fuglene under himmelen, alt som rører seg på marken, og alle fiskene i havet; dere skal ha makt over dem. Alt som lever og rører seg, skal være til føde for dere. Likesom jeg gav dere de grønne plantene, gir jeg dere nå alt dette. Den sjuende dagen hadde Gud fullført hele sitt verk. Og Gud hvilte den sjuende dagen

Og Gud sa: «Se, jeg gir dere alle planter som setter frø, så mange som det finnes på hele jorden, og alle trær som bærer frukt med frø i. De skal være til føde for dere. Og til alle dyr på jorden og alle fugler under himmelen og alt som kryper på jorden, alt som har livsånde i seg, gir jeg alle grønne planter til føde.» Frykt og redsel skal de kjenne for dere, alle dyrene på jorden, alle fuglene under himmelen, alt som rører seg på marken, og alle fiskene i havet; dere skal ha makt over dem. Alt som lever og rører seg, skal være til føde for dere. Likesom jeg gav dere de grønne plantene, gir jeg dere nå alt dette. Den sjuende dagen hadde Gud fullført hele sitt verk. Og Gud hvilte den sjuende dagen Jeg setter min bue i skyene; og den skal være et tegn på pakten mellom meg og jorden. Når jeg samler skyer over jorden, og buen blir synlig i skyene, da vil jeg komme i hu den pakt som er mellom meg og dere

Buen

Hvorfor sende flom og ødelegge bl.a. alle dyrene? 1. Mos 6,5-6 «Herren så at menneskenes ondskap var stor på jorden. Alle tanker som rørte seg i deres hjerter, var onde dagen lang. Da angret Herren at han hadde skapt menneskene på jorden, og han var full av sorg i sitt hjerte. » 1. Mos 8,21 «Jeg vil aldri mer forbanne jorden for menneskenes skyld; for menneskehjertets tanker er onde like fra ungdommen av. Aldri mer vil jeg drepe alt som lever, slik som jeg nå har gjort det» Hva er det med regnbuen? «Og jeg så en ny himmel og en ny jord, for den første himmel og den første jord var borte, og havet fantes ikke mer» (Johannes’ openberring 21, 1). Hvorfor, hvis den første himmel og jord var så gode? «Se, jeg skaper en ny himmel og en ny jord ... Ulven og lammet skal beite sammen, løven skal ete halm som oksen, men slangen skal ha mold til mat. Ingen skal skade eller ødelegge noe på hele mitt hellige fjell, sier Herren» (Jes. 65). ???

Kap 6: 11 Jorden ble stadig verre i Guds øyne; den ble full av lovløshet. 12 Da Gud så på jorden, var den fordervet; for alle mennesker over hele jorden gikk på onde veier.

1. Mos 6,5-6 «Herren så at menneskenes ondskap var stor på jorden 1. Mos 6,5-6 «Herren så at menneskenes ondskap var stor på jorden. Alle tanker som rørte seg i deres hjerter, var onde dagen lang. Da angret Herren at han hadde skapt menneskene på jorden, og han var full av sorg i sitt hjerte. » 1. Mos 8,21 «Jeg vil aldri mer forbanne jorden for menneskenes skyld; for menneskehjertets tanker er onde like fra ungdommen av. Aldri mer vil jeg drepe alt som lever, slik som jeg nå har gjort det»

Og Gud sa: «Se, jeg gir dere alle planter som setter frø, så mange som det finnes på hele jorden, og alle trær som bærer frukt med frø i. De skal være til føde for dere. Og til alle dyr på jorden og alle fugler under himmelen og alt som kryper på jorden, alt som har livsånde i seg, gir jeg alle grønne planter til føde.» Frykt og redsel skal de kjenne for dere, alle dyrene på jorden, alle fuglene under himmelen, alt som rører seg på marken, og alle fiskene i havet; dere skal ha makt over dem. Alt som lever og rører seg, skal være til føde for dere. Likesom jeg gav dere de grønne plantene, gir jeg dere nå alt dette. «Se, jeg skaper en ny himmel og en ny jord ... Ulven og lammet skal beite sammen, løven skal ete halm som oksen, men slangen skal ha mold til mat. Ingen skal skade eller ødelegge noe på hele mitt hellige fjell, sier Herren» (Jes. 65).

Herren Gud plantet en hage i Eden Den sjuende dagen hadde Gud fullført hele sitt verk. Og Gud hvilte den sjuende dagen Jeg setter min bue i skyene; og den skal være et tegn på pakten mellom meg og jorden. Når jeg samler skyer over jorden, og buen blir synlig i skyene, da vil jeg komme i hu den pakt som er mellom meg og dere Herren Gud plantet en hage i Eden

Herren Gud plantet en hage i Eden Den sjuande dagen hadde Gud fullført heile sitt verk. Så kvilte Gud den sjuande dagen Eg set bogen min i skyene; han skal vera eit teikn på pakta mellom meg og jorda. Når eg samlar skyer over jorda, og bogen syner seg i skyene, då skal eg koma i hug den pakta som er mellom meg og dykk Herren Gud plantet en hage i Eden Noah ... plantet en vingård.

Herren Gud plantet en hage i Eden Den sjuande dagen hadde Gud fullført heile sitt verk. Så kvilte Gud den sjuande dagen Eg set bogen min i skyene; han skal vera eit teikn på pakta mellom meg og jorda. Når eg samlar skyer over jorda, og bogen syner seg i skyene, då skal eg koma i hug den pakta som er mellom meg og dykk Herren Gud plantet en hage i Eden Noah ... plantet en vingård. Så tok de av frukten og spiste ... Da ble deres øyne åpnet, og de merket at de var nakne.

Herren Gud plantet en hage i Eden Den sjuande dagen hadde Gud fullført heile sitt verk. Så kvilte Gud den sjuande dagen Eg set bogen min i skyene; han skal vera eit teikn på pakta mellom meg og jorda. Når eg samlar skyer over jorda, og bogen syner seg i skyene, då skal eg koma i hug den pakta som er mellom meg og dykk Herren Gud plantet en hage i Eden Noah ... plantet en vingård. Så tok de av frukten og spiste ... Da ble deres øyne åpnet, og de merket at de var nakne. Da han drakk av vinen, ble han drukken og kledde seg naken inne i teltet.

Herren Gud plantet en hage i Eden Den sjuande dagen hadde Gud fullført heile sitt verk. Så kvilte Gud den sjuande dagen Eg set bogen min i skyene; han skal vera eit teikn på pakta mellom meg og jorda. Når eg samlar skyer over jorda, og bogen syner seg i skyene, då skal eg koma i hug den pakta som er mellom meg og dykk Herren Gud plantet en hage i Eden Noah ... plantet en vingård. Så tok de av frukten og spiste ... Da ble deres øyne åpnet, og de merket at de var nakne. Da han drakk av vinen, ble han drukken og kledde seg naken inne i teltet. Da sa Herren til Kain: … Nå skal du være bannlyst

Herren Gud plantet en hage i Eden Den sjuande dagen hadde Gud fullført heile sitt verk. Så kvilte Gud den sjuande dagen Eg set bogen min i skyene; han skal vera eit teikn på pakta mellom meg og jorda. Når eg samlar skyer over jorda, og bogen syner seg i skyene, då skal eg koma i hug den pakta som er mellom meg og dykk Herren Gud plantet en hage i Eden Noah ... plantet en vingård. Så tok de av frukten og spiste ... Da ble deres øyne åpnet, og de merket at de var nakne. Da han drakk av vinen, ble han drukken og kledde seg naken inne i teltet. Da sa Herren til Kain: … Nå skal du være bannlyst Da Noah våknet av rusen og fikk vite hva den yngste sønnen hadde gjort mot ham, sa han: «Forbannet være Kanaan