Skriving av samisk skolehistorie - noen resultater og erfaringer

Slides:



Advertisements
Liknende presentasjoner
Utvikling av samiske bibliotektjenester I lys av bibliotekmeldinga.
Advertisements

Samiskopplæring i Nordland
Ungdomstrinn i utvikling Ole Johansen Utviklingsveileder Nordkapp, Måsøy, Kvalsund, Hammerfest, Hasvik, Loppa og Alta.
Kartleggingsmateriell: Språkkompetanse i grunnleggende norsk
Samisk skolehistorie - forelesning Sámi allaskuvla, september 2010
5 Kultur.
Rådgiversamling på Stiklestad
Samhandling i kommunene mellom kommunene og spesialisthelsetjenesten.
Røde Kors Ungdom Tekst osv.
Samisk skolehistorie seminar Guovdageaidnu Litt revidert
Møre og Romsdal. 2 Ligger det et bedehus eller et kristelig forsamlingshus (ikke kirke) i nærheten av der du bor? (n=502) i prosent.
Brasil bilde 1 Presentasjon:
Rettigheter og plikter Organisering av opplæring i samisk
8 Det politiske systemet i Norge
ÁVJOVÁRRI URFOLKSREGIONRÅD
Mangfold og Likeverd Barn og kommunikasjon
Samisk skolehistorie Hva vet vi – og hva vet vi ikke
Læreplanen i eldre historie
Tilpasset opplæring og spesialundervisning
Særskilt språkopplæring for språklige minoriteter etter § 2-8
Matendo Kreativ Ungdom (MKU)
KUNNSKAPSLØFTET SØR-VARANGER KOMMUNE
SAMISK SPRÅK NØDALARMERINGSSENTRALENE
Samepolitikken – av statssekretær Raimo Valle Nordland fylkeskommune, Bodø.
ELGÅ SKOLE EN RESSURS I TIDEN LARS ERIK HYLLVANG JUNI 2007.
St.meld.nr. 28 ( ) Samepolitikken Karasjok, fredag 30. mai 2008.
Lærerprofesjonens etiske plattform – veien videre
Lærerprofesjonens etiske plattform
Anette Kure Bibliotekar  Det dere gjør her ved Høgskolen er en forberedelse til og en øvelse i forskningsarbeid.  All forskning og alt akademisk.
Kapittel 27. Minoriteter i Norge
2 Internasjonal mobilitet i norsk høyere utdanning Margrete Søvik UMB,
Hva betyr festivalen lokalt og regionalt? Camilla Brattland februar 2007.
Et møte med samisk kultur - og en øvelse i Sketch Up
Elektronisk utveksling av helseopplysninger Status i FUNNKe-prosjektet Nettverkskonferanse Svolvær 6. februar 2014 Gerd Ersdal, prosjektleder.
Elektronisk utveksling av helseopplysninger Status i FUNNKe-prosjektet Nettverkskonferanse Tromsø 10. oktober 2013 Gerd Ersdal, prosjektleder.
Elektronisk utveksling av helseopplysninger - Drift og meldingsovervåking - Oppstart Storskala utbredelse Prosjekt FUNNKe region nord
Elektronisk utveksling av helseopplysninger Status i FUNNKe-prosjektet Nettverkskonferanse Fauske 7. mai 2014 Gerd Ersdal, prosjektleder.
Elektronisk utveksling av helseopplysninger Storskala utbredelse Prosjekt FUNNKe region nord Gerd Ersdal, prosjektleder Møte.
Storskala utbredelse av elektronisk meldingsutveksling i helsetjenesten Prosjekt FUNNKe region nord Gerd Ersdal, medisinsk.
Presentasjon Hammerfest
Oppstarten Bokprosjekt Sami skuvla vai Norsk standard? Samarbeid med Svein og Elfrid 2001 – Utgitt 2003 Etter dette bokprosjektet – Svein tatt initiativ.
Formålet med prosjektet Samisk skolehistorie
FNs barnekonvensjon artikkel 29 (1) og det samiske folk: en rettsosiologisk studie Hadi Khosravi Lile.
Men hva med distriktsmannen, hvem er han? Lindis Sloan, Rådgiver Kirkenes, 26. august 2009.
Aili Keskitalo, NSR  Fra synsing til kunnskap - veien går via statistikk  Hva statistikken forteller oss - og hva den ikke sier…
Språk ”En rekke barn har et annet morsmål enn norsk og lærere norsk som andrespråk i barnehagen. Det er viktig at barna blir forstått og får mulighet.
Nordområdene Aktivitet, nærvær og kunnskap. Soria Moria-erklæringen, desember 2005 Nordområdene - regjeringens viktigste satsningsområde.
Hjem-skole-samarbeid Rollemodeller Engasjement
Informasjonsmøte 17. januar 2014
REFERANSETEKNIKK Forelesning for: Spesialpedagogikk tirsdag tirsdag Anette Kure.
Hvordan føre kilder?.
Regjeringens arbeid med samisk språk
TURNING VISIONS INTO REALITY Tore Ulstein - NHO President Korleis skape vekstvilkår for næringslivet i framtida?
Samiskopplæring i Nordland. Samiskopplæring har en lang historie i Nordland, organisert helt tilbake til 1718 Eneste fylke med alle tre samiske språk.
Muligheter, erfaringer og utfordringer
Sykestuene i Finnmark – samhandling i faglige nettverk
TEMA MODERSMÅL , KONFERENS 2009
Utdanningsreformene Berit Bratholm. Hva sier studieplanen? Målområde: ”Studentene skal gjennom studiet utvikle innsikt i forhold som angår barns, unge.
Kommunebarometer i kommunereformen?
Retten til utdanning Med vekt på eksempler fra Afrika sør for Sahara.
Norsk, svensk, dansk, islandsk og færøysk
Kapittel 14 Samisk språk og kultur. Mål Gjere greie for nokre hovudtrekk ved samisk kultur Forklare kva som ligg i omgrepet fornorsking Gjere greie for.
Tilpasset opplæring i et flerspråklig klasserom 29.april 2009 Nettverk Ski v/ Vibeke Larsen Kjesbu, rådgiver NAFO.
Emnebeskrivelse Matematikk spiller en stor rolle i moderne samfunnsliv. Kunnskaper i matematikk er ofte avgjørende for yrkesvalg og senere karriere.
Fagsamling for 1. og 2. trinn nyankomne minoritetsspråklige elever
Samisk opplæring og samiske læreplaner Bodø
Kapittel 14 Samisk språk og kultur
Fagfornyelse: ny læreplan i morsmål for språklige minoriteter Læreplanverket for Kunnskapsløftet 2020: LK2020 Aleksandra Kuźnik.
Samekonferansen Samisk stedsattraktivitet, bolyst og entreprenørskap Språksentrenes betydning for samisk revitalisering Et historisk riss.
RSK MIDT-FINNMARK RGO-gaska Finnmárku AOKY-keski Finnmark
Utskrift av presentasjonen:

Skriving av samisk skolehistorie - noen resultater og erfaringer Forelesning UIT, 02.04.2014

Formålet med prosjektet Samisk skolehistorie Dokumentere myndighetenes skolepolitikk overfor samene, samenes skoleerfaringer og arbeidet for en samisk skole. – På lokalt, riks- og allsamisk plan – Gjennom alle tider – Den vedtatte læreplanen, den gjennomførte læreplanen og den opplevde læreplanen "Forskning skal være til beste for folket som blir forska på" – Legge grunnlag for å bedre opplæringa for samiske elever og informasjonen om samene Del av skoleforskinga og skoleutviklinga for urfolk og minoriteter

Hvem står bak dette? Forlaget Davvi Girji Redaksjon (4) Forfattere Fortellere Oversettere Korrekturlesere Fotografer Andre hjelpere Tilsammen et par hundre folk

Kilder til samisk skolehistorie Bøker, tidsskrifter og aviser Offentlige og private arkiv Tidligere elever, lærere og foreldre forteller Foto Lydband og filmopptak

Samisk skolehistorie - 1 (2005) Artikler om fornorsking, kirka og tapt skolegang Elever, lærere, internatansatte og foreldre forteller Gjennom hele det samiske området i Norge: Tana, Kautokeino, Karasjok, Alta, Måsøy, Kvænangen, Kåfjord, Skånland og Hattfjelldal Mest om grunnskolen

Samisk skolehistorie 2 (2007) Reindriftsskolen og samiske videregående skoler Grunnskolefortellinger fra Tana, Sør-Varanger, Karasjok, Nordkapp, Loppa, Nordreisa, Kåfjord og Tysfjord Fra Samisk utdanningsråd, skoledirektør og departement

Samisk skolehistorie 3 (2009) Barnehager: Nesseby, Tana, Karasjok, Tromsø, Skånland, Tysfjord, Snåsa og Oslo Grunnskolen: Máze, Lebesby, Kvalsund, Hasvik, Lavangen Om språksituasjonen

Samisk skolehistorie 4 (2010) Dokumenter for og mot fornorsking, 1750-1935 Grunnskolen: Tana, Nesseby, Hammerfest, Måsøy, Beiarn, Gildeskål, Engerdal Spesialundervisning (Blinde, døve, uføre og "vanskelige" elever)

Samisk skolehistorie 5 (2011) Læreplaner og læreplanstrid Videregående skoler: Karasjok, Kautokeino, Kirkenes, Nordreisa, Hamarøy Grunnskolen: Gamvik, Porsanger, Kautokeino, Skånland, Narvik, Ballangen, Grane, Hattfjelldal og Snåsa Krig og gjenreising 9

Samisk skolehistorie 6 (2013) Høgskole, universitet Grunnskole (bl.a. Alta, Tromsø, lulesamisk, Oslo) Språksenter Folkehøgskole Fjernundervisning Lærerorganisasjoner

http://skuvla.info Prosjektpresentasjon på 07 språk (Sá, No, Se, Fi, En, Ru, Pl) Alle tekster og bilder som er i bøkene 240 tilleggsartikler 36 avisartikler på 3 språk Litteraturliste Læremiddelliste Forelesninger ++

Første opplæring på samisk De første skolene for samer var i Sverige på 1600-tallet Fra 1716 misjon – Thomas v. Westen – misjonærer og lærere underviste på samisk Fra da har det vært strid om undervisningsspråket. I noen perioder skulle skolen være på samisk og det blei laga samiskspråklige lærebøker 1826 – første lærerskole – samisk som fag

Fornorskingspolitikken vinner I 1851 bestemte Stortinget å gradvis endre undervisningsspråket fra samisk til norsk. “Finnefondet” “Overgangsdistrikt” Språkinstrukser Lærerskolen slutta å gi undervisning i samisk 1902: Egen skoledirektør i Finnmark.

Internattida Omkring 1900 bestemte staten å bygge internater rundt i Finnmark Første statsinternat Sør-Varanger og Guovdageaidnu 21 statsinternat og 28 kommunale internat i Finnmark 1940 Norskspråklig og norskkulturelt miljø

Motstand De fleste i det norske samfunnet støtta fornorskingspolitikken, men ikke alle Blant dem som protesterte var: Noen prester, norske lærere, samemisjonen Noen få norske politikere Samiske lærere(Anders Larsen, Isak Saba, Henrik Kvandahl) Samiske foreldre Samiske aviser og foreninger

Tidene skifter 1948: Samordningsutvalget for skoleverket: Politikken overfor samene har vært feil 1951: Tospråklig ABC (fortsatt bare hjelpespråk) 1959 skolelov: Prinsipiell åpning: Samisk kan være undervisningsspråk 1967: Samisk begynneropplæring 1972: Samisk som 2. språk 1985: Samisk undervisningsspråk i hele grunnskolen

Samisk skole? 1976: Samisk utdanningsråd 1987, 1997, 2006: Samiske læreplaner 1989: Samisk høgskole 2000: Samisk opplæring under Sametinget Over 2000 elever leste samisk i Norge, tallet går nå nedover

Misjonsepoken Hovedformålet med opplæringa: Frelse Skolens viktigste fag: Kristendom Egen skoleordning for samer 1715-1808 Til en viss grad undervisning på samiski En del samer lærte å lese og skrive på samisk Strid mellom misjonen og kirkeledelsen

Fornorskningsepoken Hovedformålet med opplæringa: Språklig og kulturell assimilering Skolens viktigste fag: Norsk Samisk språk forbudt eller til nød som hjelpespråk Internat: Norskspråklig miljø, brøyt kontakten med samisk kultur Motstand: Foreldre, lærere, kirkefolk Ideologisk påvirkning: Samer mista trua på eget språk og egen kultur

Anerkjenningsepoken Formålet md undervisninga: Kunnskap til alle Samisk språk et pedagogisk hjelpemiddel Gradvis: Samisk språk og kultur som egenverdi Samisk språk for de samiskspråklige Samisk andrespråk for norske i samisktalende områder Motstand: Mange ønska å fortsette fornorskinga

Revitaliseringsepoken (?) Formål: Snu fornorskinga Samisk andrespråk for samiske elever i norskspråklige områder Elevene skal bli funksjonelt tospråklige og samiske språkbrukere Språksenter, språkreir osv. Virkelighet eller drøm?

Resultat av fornorskinga Samiskspråklige over 40-50 år kan ikke skrive morsmålet sitt Nesten alle samiske foreldre i sør- og lulesamiske områder, Troms og kyst-Finnmark snakka norsk til sine barn Nå kan omtrent 75% av samene ikke samisk Omlag 50% av dem som kan samisk kan et annet språk bedre Mange vil ikke lenger være samer

Mangler – Innafor rammene av bokprosjektet: Artikler, minner og dokumenter fra skolelivet i norsk del av Sápmi Mangelfullt er fortsatt noen: Distrikter Skoleslag Linjer og fag Perspektiver (hvem forteller) Tidsepoker Spesielle emner

Mangler – Utafor rammene av bokprosjektet Tilsvarende dokumentasjon fra andre land Læremiddelhistorie Forskning Kronologisk historie Arkiv, bibliotek og museum Andre media Den store verden

All-Samisk Sverige Finland Russland Umeå universitet Svenska kyrkan Redaksjon: Noen skoleminner Finland Redaksjon: Samla ca. 15 forskingsartikler + noen skoleminner Russland Samiske lærere Murmansk hum. universitet

Læremiddelhistorie – 1 Læremidler i forhold til skolens mål og læreplaner. A. Læremidler for samiske elever – samisk (første-, andre- eller fremmedspråk) – på samisk eller tospråklig (alle fag) – etter samisk læreplan (uavhengig av språk) – riksspråk for samiske elever B. Innhold om samene på riksplan. (UIT)

Forskning 2005 Davvi Girji inviterte forskningsinstitusjoner 2009 Sámi allaskuvla: utredning om mulig forskning. 2011 Vedtak om utlysng av forprosjekt dr.grad 2012 Umeå universitet og UIT planlegger forskningsprosjekt Helhetlig forskningsprogram finnes ikke. Samarbeid mangler

Andre media – Bok for barn og ungdom. – Nettsider på andre språk. – Artikler i aviser og tidsskrifter – Skjønnlitteratur på grunnlag av skolehistorie – Film. – Forelesninger på skoler og andre fora. – ???

Kronologisk historie – Grunnlaget må være dokumentasjon og forskning. Må se struktur, hovedlinjer før man kan skrive. – Bør være all-samisk skolehistorie, som kan sammenligne forhold i 4 land. – Langsiktig perspektiv.

Den store verden – 1 Samisk skolehistorie del av urfolks og minoriteters skolehistorie. Kontakt: – 1950-/60-tallet lærere fra Sápmi hos amerikanske urfolk og Frisland – Etter 2000: Samiske skole- og språkfolk besøkt Wales, Irland, Skotland, Euskadi. – Polen og Litauen. – WINHEC – Minoritetsstudenter og skolefolk besøkt samiske skoler – UIT: Indigenous Studies

Den store verden – 2 Hva kan gjøres: – Litteraturliste om minoritetsopplæring – Internasjonalisere nettsida vår – Urfolkskonferanser Alta 10-15.04.2013, New York 22.-25.09.2014. – 2016 Donostia, Euskadi europeisk kulturhovedstad – samle europeiske minoriteter. – ???

Hvordan arbeide videre? Hvem vil være med? Institusjoner Forskere, studenter Skribenter Oversettere Hvordan organisere? Riksplan All-samisk plan Egen institusjon eller under institusjon(er)? Hvem betaler?

Tanker Hvorfor har så mange samer skifta språk, kultur og identitet? Er det mulig og ønskelig å skifte tilbake? Hva kan gjøres for å styrke det samiske igjen?