Dialekter er varianter av talespråket som brukes innenfor et begrenset geografisk område. Hovedområdene for de norske dialektene er østnorsk og vestnorsk.

Slides:



Advertisements
Liknende presentasjoner
Dialekter Sigrun Eckhoff mars 2010.
Advertisements

VG3 – norsk: Grammatikk og språkhistorie
Intensivt uttalekurs 40 timer 40x12 setninger.
Norske Dialekter Av: Line Therese Kristensen.
Enkel og dobbel konsonant
Litt om skrift og uttale på svensk og norsk
”NORSK RETTSKRIVING 1” Stemt og ustemt konsonant
”NORSK RETTSKRIVING 2” Fast regel om ”stum” d
VG3 – norsk: Grunnleggende begreper
Olav Christopher Jenssen: Edition Biographie, 1997
NORSKE DIALEKTER Hvilken dialekt snakker du?
SÆRTREKK VED NORSK OG ANDRE SPRÅK
Mellomnorsk periode (1350 – 1550)
Norsk, svensk, dansk, islandsk og færøysk
Språkdebatt og Språkpolitikk. Hvorfor oppstod språkdebatten Unionsoppløsningen viktig årsak Unionsoppløsningen 1814 Danmark  Sverige tar over.
Urnordisk. Hva sier LK06 – =710976&visning=5http:// =710976&visning=5.
Kapittel 13 Dei nordiske språka. Mål Gjere greie for nokre skilnader mellom norsk, svensk og dansk Gjere greie for nokre likskaper mellom dei tre språka.
Kapittel 12 Talemål. Mål Gjere greie for særtrekk ved norske dialekter Gjere greie for korleis språklege endringsprosesser påverker desse dialektene Forklare.
VANN. VANNETS KRETSLØP Vannets kretsløp et det viktigste av naturens kretsløp. Det rinner ut i havet.: Vann fordamper. Det blir kondensert. Vannet faller.
 Dialekt = talemålet innanfor eit avgrensa geografisk område  Høge fjell og djupe dalar skapte ulike dialektar  Betra kommunikasjon har skapt færre.
Norske dialekter – fire dialektområder:
DIALEKTOLOGI Petter Bjellås, HiT, GLU 5-10, NOR 503.
Talemål i Norge Inndeling i dialekter Norske dialekter i dag Talemål og identitet.
NORDISKE SPRÅK Norsk, svensk, dansk, islandsk og færøysk.
Talevansker: Hva er årsaken? Spesialergoterapeut Hanne Kristin Sigmond slagenheten SSK.
Talespråk og skriftspråk. Språket vårt Talespråk og skriftspråk Hva vil det si å snakke norsk? Hva slags dialekt snakker du? Hvorfor tror du det heter.
Den første leseopplæringen.  Å skape mening med skriftspråket kommer ofte forut for konvensjonell skriving.
VINSJAN PÅ KAIA Tekst: Idar Lind / Intertekst Vg3 s. 504 Albumcover, EMI 2007.
Panorama Vg1 Kapittel 5: Språket før og no De nordiske språkene Læreplanmål: Mål for undervisningen er at elevene skal kunne -gjøre greie for likheter.
Panorama Vg1 Kapittel 9 Norrønt og moderne norsk Læreplanmål: Mål for undervisningen er at elevene skal kunne -gjøre greie for likheter og forskjeller.
Panorama Vg : Språklige forhold Læreplanmål: Mål for undervisningen er at elevene skal kunne - drøfte det moderne prosjektet slik det uttrykkes.
Norskfaget i 1. klasse.
For å støtte barnet sitt i leseutviklingen
Likner du på han her? Tema: Hominidene Plan for timen:
Setningsanalyse og tekstsammenbindere
Talemål.
Dialektar og sosiolektar
Skriftspråk og talespråk
VELKOMMEN TIL HØSTENS FORELDREMØTE I 2C
Statsbudsjettet mangler klarspråk. Eksempler fra delen «Hovedtrekk».
Talemål.
Talemål.
Substantiv Artikler og kjønn.
Kapittel 5 Hjemme hos oss.
Læringsnettverk for kommuner
Fagartikkel Hvordan arbeide med et kapittel i Fabel. Anne-Grete Fostås
Bli kjent med ordboka - en oversikt over innholdet
Historie og filosofi 1 Side
Anita forteller (FORSIDE) om søndagsskolen og de sinte mennene.
Talemålsgeografi, dialekter NOSP103-F (Fjernord) V 2016
KOMPETANSE FOR MANGFOLD
Skriftspråk og talespråk
Mensutfordringen.no MENSEN a.
Talemålsvariasjon Panorama Vg3 Kapittel 5 Læreplanmål
Verb A- og e-infinitiv, svake verb (a-verb, e-verb, kortverb og je-verb), sterke verb og presens partisipp.
Panorama Vg2 Tendenser og faser : Språklige forhold
Skriv om slik at setningene betyr omtrent det samme
Språkhistorie Drivkrefter bak språkendringer
Panorama Vg2 Tendenser og faser : språklige forhold
NorskPluss Alfa Læremiddel for unge og voksne innvandrere med lite eller ingen skolegang som trenger grunnleggende lese- og skriveopplæring på norsk Hovedkomponenten.
Fra urnordisk i år 200 e.Kr. til norsk i 2014
Vi beklager, men opptaket mangler for første del av talen
Gjør greie for nasjonalromantiske trekk
Kapittel 5: Språket før og no Grammatiske særtrekk ved norsk språk
Vitaminer og mineraler
Hvordan lærer vi best? Kurs 4
Tilpasset opplæring Kurs 5
Språkhistorie Norsk.
Utskrift av presentasjonen:

Dialekter er varianter av talespråket som brukes innenfor et begrenset geografisk område. Hovedområdene for de norske dialektene er østnorsk og vestnorsk. Disse deles igjen inn i en rekke lokale områder. Vi kan stedfeste dialektene ved å se på spesielle trekk i talemålet, såkalte målmerker. Utviklingen av de viktigste målmerkene skjedde stort sett på 1100-tallet og fram mot 1300-tallet

Dette er et viktig målmerke, fordi det bare finnes i det østnorske området og derfor skiller østnorsk fra vestnorsk. I områder med kløyvd infinitiv, ender infinitivene på "a" eller "e" etter et bestemt mønster. Endingen har sammenheng med trykkfordelingen på ordene i norrønt: Norrønt: I norrønt endte alle infinitiver på "a". Dette begynte å endre seg fra tallet. Da skilte de østnorske og vestnorske dialektene lag.

JAMVEKTSORD: (infinitiver med likt trykk på begge stavelser) Eksempel: å vera blir til å værra Disse ordene beholdt altså "a"-endingen i østnorske dialekter. OVERVEKTSORD: (infinitiver med lite trykk på siste stavelse) Eksempel: å hoppa blir til å hoppe Vi sier at "a" blir redusert til "e".

Infinitiver med lite trykk på siste stavelse fikk altså "a" redusert til en "e", mens der det var trykk på "a" i norrønt, sier vi fortsatt "a" i østnorske dialekter. I Trøndelag fikk vi i tillegg en annen utvikling. Her fikk jamvektsordene såkalt jamning, altså at begge vokalene i ordet ble like: eks. vårrå. Overvektsordene mistet den reduserte "e" helt, slik at f.eks. å hoppe ble til å hopp. Dette kalles apokope.

I vestnorsk fikk vi ikke denne utviklingen. Her ender alle infinitiver på det samme, enten på "e" eller "a". I tillegg har nordnorske dialekter fått apokope, bortfall av ending. I vestnorske dialekter er det altså tre ulike varianter av infinitivsendinger: å vere - å hoppe å vera - å hoppa å ver- å hopp Innenfor samme område ender altså alle infinitiver på samme bokstav i vestnorsk.

Dette målmerket hører hjemme på Østlandet, men en finner det også i noen områder utenfor det østnorske. Forskerne tror tjukk "l" oppstod på omtrent samme tid som kløyvd infinitiv. En deler dette målmerket i to hovedtyper:

TJUKK L AV HISTORISK/NORRØN L: Eksempler er i ord som "sol" og "Oslo" TJUKK L AV NORRØN rð: Eksempler er i ord som "jord", "bord", "jorde" og "Gjerdrum" Lyden rð i norrønt har altså utviklet seg på to måter: På Østlandet har den blitt til tjukk l, mens den på Vestlandet uttales som "rd".

OMTRENTLIG STEDSANGIVELSE FOR TJUKK L: Av historisk l: Østlandet m/de østlandske fjellbygdene, Trøndelag og en del av Nordland. Av "rð": Samme område som tjukk l av historisk l, med unntak av noen områder i utkanten av dette.

Kjennetegn: Det legges en ekstra j eller i i ord med ll og nn: Eksempler: mann blir til "mannj"(Trøndelag) og til "mæinn" i Hedmark.

OMTRENTLIG STEDSANGIVELSE FOR PALATALISERING: Hele landet, bortsett fra området sør for Mjøsa - Sogn om man grovt sett trekker en linje tvers over landet mellom disse stedene.

ØSTNORSK je, jæi, jæ vi VESTNORSK eg, e, i æ me, mi, oss

OMTRENTLIG STEDSANGIVELSE FOR BRUK AV ULIKE FORMER AV PERSONLIG PRONOMEN, ENTALL: Formene som begynner på "j" (jeg/je) finnes bare på Østlandet. Ellers brukes former som begynner på vokal. Formen "vi/ve" finnes på Østlandet og fra Trøndelag og nordover. I Gudbrandsdalen heter det "oss".

Skarre-r oppstod i Paris på tallet og kom til Danmark på slutten av 1700-tallet. Dette målmerket har altså ikke noe å gjøre med norrønt, men er et forholdsvis nytt fenomen. Det sprer seg stadig til nye områder i Norge. OMTRENTLIG STEDSANGIVELSE FOR SKARRE-R: Sørlandet og Sørvestlandet

Disse oppstod i Danmark på 1100-tallet og spredte seg til sørlige deler av Norge. Konsonantene p - t - k ble uttalt b - d - g. OMTRENTLIG STEDSANGIVELSE FOR BLØTE KONSONANTER: Kystbygdene i Agderfylkene og nordover til Haugesund

På 900-tallet skilte de skandinaviske landene lag språkmessig. Bl.a. ble diftonger monoftongisert i Danmark og Sverige. På den måten ble f.eks. ord som "stein" og "bein" til "sten" og "ben". Fra Sverige spredte monoftongeringen seg til områder som ligger ved grensa på Østlandet og i Trøndelag. OMTRENTLIG STEDSANGIVELSE FOR MONOFTONGERING: Områder langs svenskekysten, Hedmark og Trøndelag.

I mange norske dialekter faller "r" bort i verb i presens og substantiv i flertall, der vi skriver "r". i begge skriftspråkene. Det kan for eksempel hete. "E hete" for "Jeg heter" og "alle jente og guta". OMTRENTLIG STEDSANGIVELSE FOR R- BORTFALL: Finnes i varierende grad i hele landet med unntak av Østlandet