Sammenligning av morsmål, målspråk og mellomspråk

Slides:



Advertisements
Liknende presentasjoner
Fonologi.
Advertisements

BARNS SPRÅKUTVIKLING Test deg selv!
Skrive og studieteknikk V/ Espen Schønfeldt
VG3 – norsk: Grammatikk og språkhistorie
Opprinnerlser, språk debatt, forskjeller og likheter.
DYSLEKSI OG DYSKALKULI
Syntaktisk utvikling Syntaktisk utvikling handler om hvordan barn lærer seg å stille ord sammen til større innholdsmessige enheter som setningsledd og.
Lars Anders Kulbrandstad Høgskolen i Hedmark
Gjør rede for relevante språklæringsteorier
Kursmøte 1-4 Metoden TN Tegnsatt norsk.
Sentrale begrep i fonologien
- der du vokser som menneske Internasjonal engelsk - tilbys i Vg2 og Vg3 Samfunnsfaglig engelsk * Engelsk litteratur og kultur * * Bygger på faget internasjonal.
Fra læreplanen i norsk:
Lesing, skriving og lese- skrivevansker i et minoritets-språklig perspektiv Liv Bøyesen rådgiver: Senter for flerkulturell opplæring Høgskolen i Oslo.
Lingvistikk på biblioteksfag
Velkommen, språkeksperter!
Velkommen, språkeksperter!
Fonologisk utvikling Barn begynner vanligvis å vokalisere rundt 1-månedsalderen Ingen språkforskjeller i begynnelsen, men etter et halvt års tid begynner.
Morfologi.
Språksystem og språkbruk
Morfologi.
Fonologi.
Maja Michelsen, Høgskolen i Østfold
Å lære språksystemet Tidligere mente man at barn lærte språket gjennom imitasjon og forsterking (herming, prøving, feiling, forsterking gjennom positiv.
Forskjeller på tale og skrift
Språket som system.
Noen utvalgte kompetansemål fra "Kunnskapsløftet” ”Eleven som forsker”
Litt om skrift og uttale på svensk og norsk
”NORSK RETTSKRIVING 1” Stemt og ustemt konsonant
”NORSK RETTSKRIVING 2” Fast regel om ”stum” d
GØY MED GRAMMATIKK: KURS FOR LÆRERE 1. og 2. MARS 2004
Dysleksi og spesifikke språkvansker – samme vanske eller forskjellige vansker Utdrag og notater fra Bishop og Snowling 2004(Psychological Bulletin, 130,
Ordklasser Inndelingen
ROT Ei rot er et usammensatt ord uten bøynings- og avledningsaffiks.
Tospråklighet og norsk som andrespråk
Olav Christopher Jenssen: Edition Biographie, 1997
om tospråklig utvikling når norsk er andrespråket
Drop-In metoden En metode for å veilede elever til en mer positiv elevrolle Fra bekymring til forandring gjennom samtale, veiledning og oppfølging Utviklet.
Tospråklighet og norsk som andrespråk
SÆRTREKK VED NORSK OG ANDRE SPRÅK
Mellomnorsk periode (1350 – 1550)
Norsk som andrespråk Fellesforelesning,
ORD??? Hvorfor skal vi drive med dette ’a, lærer????
Morfologi LUB
Norsk som andrespråk LUB
Oppsummering del 1 LUB
Norsk som andrespråk Kontrastiv grammatikk LUB
Norsk som andrespråk LUT 2,
Fonetikk og fonologi i et andrespråksperspektiv
Muntlig språkutvikling
Morfologi Astrid Granly
Info om barn og begreper
Morfologi A1A.
Munnleg og skriftleg.
Morfologi.
Janne Bondi Johannessen Tekstlaboratoriet Universitetet i Oslo
Norsk, svensk, dansk, islandsk og færøysk
Verbal kommunikasjon Nina Bell Rui Aadna,
| Norsk og andre språk Det norske språket har mange likheter med andre språk, spesielt med andre nordiske språk. Vi skal se både på likheter og forskjeller.
NORDISKE SPRÅK Norsk, svensk, dansk, islandsk og færøysk.
Om Tema morsmål v/ Rukhsana Arshad.  Rukhsana Arshad  Førskolelærer med videreutdannings i PAPS  Migrasjonspedagogikk og Pedagogiskveiledning  Jobbet.
Panorama Vg1 Kapittel 5: Språket før og no De nordiske språkene Læreplanmål: Mål for undervisningen er at elevene skal kunne -gjøre greie for likheter.
Å LÆRE NORSK SOM ANDRESPRÅK Kurs del 2 i kursrekken: Flerspråklige elever i klassen eller i SNO –
Norsk som andrespråk – ein introduksjon Eik, v/ Maria Elisabeth Moskvil.
Panorama Vg1 Kapittel 12 Grammatiske særtrekk ved norsk språk Læreplanmål: Mål for undervisningen er at elevene skal kunne -forklare grammatiske særtrekk.
Språkhistorie – Norrøn tid (ca ) Litteratur: Otnes og Aamotsbakken 2006.
Språkarbeid I overgangen fra barnehage til skole.
Dysleksi og spesifikke språkvansker
Mangfold og fellesskap
Kapittel 5: Språket før og no Grammatiske særtrekk ved norsk språk
Utskrift av presentasjonen:

Sammenligning av morsmål, målspråk og mellomspråk Eik, 13.oktober 2005 v/ Maria Elisabeth Moskvil

MORSMÅL MÅLSPRÅK MELLOM-SPRÅK

Å kontrastere / sammenligne hva? Morsmål (førstespråk) og målspråk (andrespråk) Morsmål og mellomspråk (språkbruken til innlærerne) Målspråk og mellomspråk (jf. Berggren og Tenfjord 1999)

Hvorfor sammenligne morsmål og målspråk? Fra elevens synspunkt: ”Morsmålet betyr mye for meg fordi dette er hjemlandspråket mitt. Når en kjenner ikke godt hvordan er bygd opp sitt eget språk, og har ikke noen idee om gramatikk det blir mer og mer vanskelig å lære et fremedspråk. Nå, fordi jeg er i Norge, og jeg skal bo her, for meg, norsk språk er i første rekke. Norsk for meg er som en nøkel som åpner samfunsdøra.” (Ungdomsskoleelev fra Romania i Malmo 2004:408)

Forts. Fra lærerens synspunkt: ”Morsmålet er en viktig ressurs for eleven, og det er derfor viktig at vi som lærere kan utnytte den og ta utgangspunkt i det som eleven allerede kan.” (Malmo 2004:409)

Forts. ”I arbeidet med å undervise vil vi ha stor hjelp av såkalte kontrastive språkbeskrivelser der strukturer og særtrekk i innvandrerspråka blir sett i forhold til det norske språksystemet. Vi trenger på en måte å skrifte perspektivet og se språket utafra, slik en innvandrerelev vil oppleve det. For å være i stand til det trenger vi å bli bevisste på noen av de viktigste forskjellene mellom norsk og de aktuelle innvandrerspråka.” (Malmo 2004:409)

Hjelp til sammenligning: Kontrastive beskrivelser (eks: Med to språk) Norske grammatikker (eks: Fremmedspråksgrammatikk, pensumartikkelen og Grammatikken i bruk) Morsmålslæreren Språkbevisste elever

Hva kan være forskjellig? Lyder og lydkombinasjoner (fonologi) Setningsstruktur (syntaks) Bøyingssystem (morfologi) Ordforråd Tekstorganisering Språkbrukskonvensjoner (pragmatikk)

Hva trenger vi altså kunnskap om? Om målspråket/norsk: ”Læreren trenger språklige kunnskaper på brei basis på slike områder som fonologi, morfologi, syntaks, tekstgrammatikk, sjangerkunnskap og språkbrukskunnskap (pragmatikk)” (Malmo 2004:406) Om morsmålet: Læreren trenger kunnskap om elevens språk

Fonologisk sammenligning Felles: alle språk har konsonanter og vokaler Variasjon i antall lyder og måten de blir laget på Vokaler: no: har 9 vokaler arab.: har tre vokaler no: skille mellom korte og lange vokaler no: Fremre, trange og runda (eks: y)

Forts. Konsonanter Konsonantforbindelser No: 30 konsonanter (variasjon mellom dialekter) No: har aspirasjon Konsonantforbindelser No: fotball Jap.: fotuboru Tyrk.: fstretsja

Strategier for innlærere som har enklere stavingsstruktur enn i norsk Konsonantstryking (eks: kriveranta, Tukholma) Vokalinnskudd (eks: espise, istasjon, bira, bilir) Eks: […] Jeg gå på kolop og jeg lekke sipille. Vi gå til par solo dirike og sipise mat […](tyrkisk elev)

Morfologisk sammenligning Morfologi: om hvordan ord er bygd opp Morfem: minste betydningsbærende enhet I norsk har vi bøyningsmorfem (eks: -en) og avledningsmorfem (eks: -lig)

Forts. Analytiske vs. Syntetiske språk No: har både bøying og funksjonsord Tyrk.: har svært mye bøying Vietn.: har ingen bøying, men funksjonsord

Norsk er svakt syntetisk, hvorfor? I syntetisk retning: Substantiv bøyes i tall, bestemthet (eks: husene) Verb bøyes i tempus (eks: går, gikk) Adjektiv gradbøyes (eks: høyere, høyest) Demonstrativ (pers.pron.) bøyes i kjønn og tall + kasusbøying (eks: jeg, meg)

Forts. I analytisk retning: Forholdsvis fast ordstilling (eks: V2) En god del ubøyde funksjonsord Gradbøying av adjektiv med funksjonsord Manglende kasusbøying

Mer om bøying: Kjønn Bestemthet No: tre kjønn Sve/da/arab./hebr.: to kjønn Fulani: ulike substantivklasser for mennesker, trær/vekster, væske/masse, bruksgjenstander Bestemthet Fleste språk: ikke bestemthet Tysk/engelsk: frittstående foranstilt artikkel Nordiske språk + noen språk på Balkan: etterstilt bestemt artikkel Bare norsk og svensk: dobbel bestemmelse (eks: det språket)

Forts. Orddanning No: mange sammensatte ord (eks: vaktmesterassistent) og avleda ord (eks: forsiktighet) Eng: kobler ikke ordene (eks: dining room) Kinesisk: bare usammensatte ord (unntak: noen lånord) No: etterleddet er hovedleddet (eks: hestepølse, hundepølse, danskepølse) No: sammensetninger med eller uten bindemiddel (s, e eller Ø)

Syntaktisk sammenligning Ordstilling No: SVO, men ikke konsekvent Eks: Jeg så Dagsrevyen i går. Eks: I går så jeg Dagsrevyen. Arabisk: VSO Persisk: SOV Nektingsadverbialet ikke No: etter det bøyde verbet (unntak: leddsetninger) Andre språk: nekting før det fin. Verbet Tamilsk: har dobbelt sett med verb (eks: smile, ikkesmile)

Eksempel på sammenligning av språk: Hovedoppgave av Maria Elisabeth Moskvil. 2004. Temporalitet i morsmål, målspråk og mellomspråk. Universitetet i Bergen. Sammenligning av norsk, tyrkisk og mellomspråkstekster av tyrkiske innlærere Se eksempler i hovedoppgaven Teoretiske modeller for sammenligning Se eksempel i hovedoppgaven Bruk av kontrollgruppe Hva er egentlig en kontrollgruppe?

Avsluttende bemerkninger: ”Ingen språk er primitive” ”Norsk – en sjelden plante i den språklige floraen”

Oppgaver Sammenlign morsmål og målspråk (eks: arabisk, urdu, tyrkisk, vietnamesisk med norsk) Bruk artikkelen til Ryen Studer eksempler på mellomspråkstekster og sammenlign med norsk (lag ”rekonstruksjon”)

Litteratur Berggren og Tenfjord Iversen m.fl Mac Donald og Ryen Malmo