UiO – ISP SPED 3000 - 2005 Når det minoritetsspråklige barnet ikke lærer som forventet - Hvordan forstår vi vansken ? Hvordan utreder vi ? Sigrid Lyngstøl.

Slides:



Advertisements
Liknende presentasjoner
12.Studienreise nach Finnland,
Advertisements

1 NTNUs Multimediesenter 1.Integrasjon 2.Produksjon 3.Framtidsvisjon NTNUs Multimediesenter REN Medlemsmøte Trondheim 31. August 2005.
Etablering av effektiv produksjon på tvers av landegrenser
Litt mer om PRIMTALL.
Grafisk design Visuell kommunikasjon
Ledere for LP 7-skoler Gardermoen Torunn Tinnesand
Teknologi for et bedre samfunn 1 Asbjørn Følstad, SINTEF Det Digitale Trøndelag (DDT) Brukervennlig digitalisering av offentlig sektor.
Et bekymringsløst liv – er det mulig? Matteus 6,23-34
2003 Det utdanningsvitenskapelige fakultet Institutt for spesialpedagogikk Tilpasset og inkluderende opplæring i barnehage – Jorun Buli Holmberg 21. september.
Språk og sosialisering
Gjør rede for relevante språklæringsteorier
Fra forelesningene om involveringspedagogikk Et utviklingsarbeid Philip Dammen Manuset er under arbeid.
Sosiologi i barnehagen
Utviklingspsykologi - oversikt 6.februar 01
Lynkurs i SWOT-analyse Roald Bjørklund, Psykologisk Institutt
Særskilt språkopplæring for språklige minoriteter etter § 2-8
Del 1: Språktilegnelse – det tidlige samspillet og språket i bruk
Kvalitativ metode i markedsforskning
Presentasjon av spokus i HiØ-perspektiv
Språket som system.
Del 1: Språktilegnelse – det tidlige samspillet og språket i bruk
I dag snakker vi om: Brukergrensesnitt med kvalitet Bruksegenskaper Normans 7 stadier Testing med papirprototyp.
Å bruke praksisfortelling En måte å lære på
(Barne-og ungdomspsykologi)
Meld. St. 18 (2010–2011) En inkluderende skole – hvorfor og hvordan
Lærerne og prosjektet Tilpasset norskopplæring med felles læreplan i norsk Spørreundersøkelse til lærere ved noen utvalgte skoler i Oslo høsten 2005.
Hvordan skolene møter prosjektet: Tilpasset norskopplæring med felles læreplan i norsk…. En spørreundersøkelse til skoleledere i Oslo høsten 2005.
Skriv om slik at setningene betyr omtrent det samme
Kapittel 4 oppgave i Sett inn preposisjoner eller adverb som passer.
Kapittel 1, oppgave b) å kaste loss å seile uvær (n) kuling (m)
Statistikk på 20 2 timer PSY-1002
Språk og samfunn Saussures ”parole” - hva folk faktisk sier.
GRØNNALGER BRUNALGER RØDALGER
Hjem-skole-samarbeid Rollemodeller Engasjement
Dysleksi og spesifikke språkvansker – samme vanske eller forskjellige vansker Utdrag og notater fra Bishop og Snowling 2004(Psychological Bulletin, 130,
Hvilket språk skal vi snakke til barnet vårt?
Samhandling og informasjon Kunnskaps- utvikling og refleksjon Menings- danning og over- talelse Skrive- kompetanser Handlinger og formål Kunn- skaps- lagring.
Struktur for tilpasset opplæring i forhold til minoritetsspråklige elever.
Inflation og produktion 11. Makroøkonomi Teori og beskrivelse 4.udg. © Limedesign
Testing og testbruk Espen Egeberg.
SEVU-PPT Kirsten M. Bjerkan
Minoritetsspråklige barn og elever. Utredning, vurdering og muligheter
Sett inn riktig form av adjektivene, med artikkel hvis nødvendig
Kvalitativ metode i medisinsk forskning
Morsmålsopplæring Fjell skole, Drammen
T OSPRÅKLIG ASSISTANSE OG BARNEHAGENS FLERKULTURELLE SAMFUNNSMANDAT Katrine Giæver Bergen 24. mars 2009 Katrine Giæver 2008.
ISP 2005 Tospråklig utvikling og minoritetsspråklighet
Hafjellseminaret våren 2012
om tospråklig utvikling når norsk er andrespråket
Kapittel 1, oppgave i) Sett inn preposisjoner eller adverb som passer.
Praksisseminar 31.oktober Henvendelse til praksisstedet. Taushetsløfte Praksisperioden Målsetting Formelle krav - roller Forventninger Veiledning Evaluering.
Befolkning og arbejdsmarked 7. Mikroøkonomi Teori og beskrivelse © Limedesign
Sett inn preposisjoner eller adverb som passer.
Basisgrupper en nær professoren-opplevelse Knut Kaasen Nordisk institutt for sjørett Det juridiske fakultet Knut Kaasen 1.
Linda Heitmann, Else Kvamme Ramberg og Kristin Uglebakken
Norsk som andrespråk Fellesforelesning,
Veiledning og rådgiving
Norsk som andrespråk Kontrastiv grammatikk LUB
Den felleskulturelle skolen Knut-Rune Olsen. Rasisme Magne Raundalen: Med ”modernisert rasisme” mener vi strømninger av negative holdninger i befolkningen.
Verbal kommunikasjon Nina Bell Rui Aadna,
Om å undervise, tilrettelegge veilede, kartlegge, teste, prøve og vurdere elever i en læringsaktivitet Berit Bratholm:
Tilpasset opplæring i et flerspråklig klasserom 29.april 2009 Nettverk Ski v/ Vibeke Larsen Kjesbu, rådgiver NAFO.
Å LÆRE NORSK SOM ANDRESPRÅK Kurs del 2 i kursrekken: Flerspråklige elever i klassen eller i SNO –
Språkarbeid I overgangen fra barnehage til skole.
Testing og testbruk Espen Egeberg.
Fagsamling for 1. og 2. trinn nyankomne minoritetsspråklige elever
Hvordan kan minoritetsorganisasjoner bidra til bedre skole-foreldre samarbeid? v/Whyn Lam, sosialantropolog og styreleder MiR Generelle utfordringer i.
Fagfornyelse: ny læreplan i morsmål for språklige minoriteter Læreplanverket for Kunnskapsløftet 2020: LK2020 Aleksandra Kuźnik.
Tospråklige lærere i Asker Kommune
Handling i hverdagen der barna er
Utskrift av presentasjonen:

UiO – ISP SPED 3000 - 2005 Når det minoritetsspråklige barnet ikke lærer som forventet - Hvordan forstår vi vansken ? Hvordan utreder vi ? Sigrid Lyngstøl 2005

Individ og samfunn Normalitet og avvik Sortering eller beskrivelser Sosiale konstruksjoner Utløsning av ressurser Lovverk Grunnskoleloven § 2 –8: om opplæring av elever fra språklige minoriteter § 24 – 1 om kommunenes plikt til å gi morsmålsopplæring, tospråklig fagopplæring og særskilt norskopplæring (inntil ”tilstrekelige n.kunnskaper” er oppnådd) Tilpasset opplæring og spesialundervisning Sigrid Lyngstøl 2005

Universal forestilling om språk Intet språk er bedre enn andre Vi kan skille mellom forskriftsmessig og beskrivende grammatikk Vi kan skille mellom lingvistisk kompetanse og utførelse Vi kan skille mellom reseptivt og ekspressivt språk Alle språk har sett med lingvistiske universalier Baca og Cervantes 1998 Sigrid Lyngstøl 2005

Språktypologi - bruken av bøyningsendelser - ordstilling Analytisk språk Syntetisk språk vietnamesisk engelsk norsk tysk tyrkisk Sigrid Lyngstøl 2005

Språk – kommunikasjon Språk er verbal kommunikasjon, et symbolsystem knyttet til ord (verbum = ord), altså tale, skrift og tegn Nonverbal kommunikasjon er: ekstralingvistisk kommunikasjon, formidlet med stemmen, ikke knyttet til ord, og naturlige tegn, paralingvistisk kommunikasjon, tonehøyde, stemmestyrke, taletempo og rytme og øvrig kroppsspråk (- naturlige tegn) (Linell 1978) Sigrid Lyngstøl 2005

Likeverdige aspekter ved språk (Bloom & Lahey, 1978) Sigrid Lyngstøl 2005

Språkfunksjoner, (Halliday, 1975) Personlig ”dette er meg” 9 mnd. Interaksjonell ”du og jeg” 11 mnd. Instrumentell ”jeg vil ha” 11 mnd. Regulerende ”gjør som jeg sier” 13 mnd. Heuristisk ”hvorfor ?” 13 mnd. Imaginativ ”la oss late som” 16 mnd. Informativ 21 mnd Sigrid Lyngstøl 2005

Prossessering av språk Etter Susanne Freltofte Hjernens funktion, I: Spesialpedagogikk nr 7, 1994 Ref. ”Hjernen”,Luria 1973 og ”Assessment of Cognitive processes”, Das et. al. 1998. Sigrid Lyngstøl 2005

Språk i vekst Språk i skolen Daglig- språk Skole- språk Skrift- språk kontekst- bundet situasjons- avhengig (Ref.: Cummins BICS) Skole- språk oftere situasjons- uavhengig mindre bundet til kontekst (Ref.: Cummins CALP) Skrift- språk dekon- tekstualisert situasjons- uavhengig - Sigrid Lyngstøl 2005

Tospråklighet Tospråklighet innebærer å være i en situasjon der individet lever med to språk, har tilgang til to språk og kan bruke begge språkene når det er behov for det. Når et individ behersker sine to språk så godt at de kan brukes fullstendig etter som situasjonen krever det, snakker vi om funksjonell tospråklighet. Å oppnå funksjonell tospråklighet er et mål for svært mange over hele verden (ref. M 87 og L 97) I verdenssammenheng er det mer vanlig å være tospråklig enn enspråklig Sigrid Lyngstøl 2005

Minoritetsspråklighet Å være minoritetsspråklig innebærer å være to- eller flerspråklig med et morsmål som ikke er majoritetsspråk i samfunnet. Å bytte morsmål, enten over tid eller brått, som for eksempel ved utenlandsadopsjon, er også en minoritetsspråklig situasjon Sigrid Lyngstøl 2005

Språkholdninger Holdninger til en sosial eller etnisk gruppe Holdninger til språket som gruppa snakker Holdninger til enkeltbrukere av språket Ref.: Universal forestilling om språk, Baca og Cervantes 1998 Sigrid Lyngstøl 2005

Språkutvikling Ulik forskning og psykologisk skole forklarer s.u. forskjellig (Skinner, Osgood, Chomsky, Vygotsky, Piaget, Lahey, Bruner) Felles forståelse nå: Menneskehjernen er predisponert for språk og reagerer spesielt på språklige impulser, (arv:art & individ) Språkmiljøet er helt avgjørende for tolkning, mening, forståelse og språkutvikling Mennesket sosialiseres gjennom språk og lærer/utvikler språk gjennom sosialisering Sigrid Lyngstøl 2005

Språkutvikling hos tospråklige fødsel møter språk 2 alderdom/død Norskfødt, enspråklig Norsk ----------------------------------------------------------------------------------- Tospråklig barn, 1 Morsmål ----------------------------------------------------------------------------------- Tospråklig barn, 2 Norsk - - - - -- --- ---- ------ -------------------------------------------- Utenlandsadoptert Morsmål 1 ………………………….. Morsmål 2 ………………………………………………………. Sigrid Lyngstøl 2005

Tospråklig utvikling S1 S2 S1 S2 Additiv utvikling Subtraktiv utvikling S1 S2 S1 S2 tid Sigrid Lyngstøl 2005

Begrepsdannelse hos tospråklige, Cummins 1984 --------------------------------- ----------------------------------- --------------------------------- S1 S2 Begrep Sigrid Lyngstøl 2005

Toterskelteorien Toukamaa og Skutnabb-Kangas 1977 se Engen et al.2004 Barnet har adekvat kompetanse i begge språkene og høster kognitive fordeler ved sin tospråklighet (divergent tenkning) ------------------------------------------------------------------- Barnet har adekvat kompetanse i et av sine språk, men ikke i begge. Det har ingen negativ konsekvens for kognisjon Barnet har utilstrekkelig kompetanse på begge sine språk. Dette har negativ konsekvens for kognisjon og læring. Sigrid Lyngstøl 2005

Mellomspråk og målspråk Kodeveksling (tagging, setningsveksling og setningsintern veksling) Holdninger til kodeveksling ”Halvspråklighet”, Språkbad (immersion), Språkdrukning (emmersion), Bevaring: statisk bevaring – utviklende bevaring Sigrid Lyngstøl 2005

Individets kontekst Baca og Cervantes,1998 Sigrid Lyngstøl 2005

Språkvansker Reseptive og/eller ekspressive vansker med verbal kommunikasjon, vansker med ord: tale, skrift og/eller tegn Feiltolkninger Normalt, forsinket eller avvikende språk? Sigrid Lyngstøl 2005

Hypoteser for å forklare vansker Tospråklighet gjør læring vanskelig/språk dårlig Barnet har spesifikke språkvansker Barnet har lærevansker Kulturforskjeller gjør læring og skolegang vanskelig Barnet har vansker knyttet til å lære andrespråket sitt – en pedagogisk påført vanske Sigrid Lyngstøl 2005

Individuelle utredninger Utredning vs. kartlegging og testing Kvalitative og kvantitative data Ulike informanter Ulike datainnsamlingsmetoder Pålitelighet: objektivitet, verdier og normer Sigrid Lyngstøl 2005

Hvorfor utrede? Vi vil optimalisere elevens læring og utvikling ved: Å beskrive eleven Å beskrive læringsmiljøet/ene Å beskrive formelle og uformelle interaksjoner Å beskrive hva eleven kan/får til og ikke kan/ikke får til Å forsøke å forklare framgang og stagnasjon Å fremme forslag til pedagogiske og spesialpedagogiske tiltak som skal gjennomføres og evalueres Sigrid Lyngstøl 2005

Funksjonsutredning Med bakgrunn i hypoteser om elevens læringsforutsetninger, søkes informasjon om et utvalg nevropsykologiske funksjoner Us., tester og deltester velges fra større testbatterier m.m. Sigrid Lyngstøl 2005

Språkutredning Som del av individuell utredning og i et holistisk perspektiv Kvalitativ og kvantitativ us av Pragmatikk Semantikk, reseptiv og ekspressiv Språkets formside, reseptivt og ekspressivt Fonologi Morfologi Syntaks Sigrid Lyngstøl 2005

Språkutredning hos tospråklige elever Kartlegge og beskrive elevens norsk Kartlegge og beskrive øvrige språk Elevens beskrivelse Informasjon fra ”s.o.” Observere og teste der det er mulig Bruk av morsmålslærer og tolk Sigrid Lyngstøl 2005

Språknivå Normativ testing Reynells språktest ITPA, ikke brukt diagnostisk WPPSI, WISC-R, WAIS, verbaldelen PEP-R Norsk Grunntest for Afasi (Nogfa) Sigrid Lyngstøl 2005

Pragmatikk Informasjon fra s.o. Observasjon i naturlig miljø Talespråksanalyse m.h.t. Hallidays funksjoner Analyse av feiltolkninger og feiltolkningsstrategier Sigrid Lyngstøl 2005

Semantikk: leksikon og struktur Se bildet, si ordet hele WPPSI, WISC-R, WAIS verbaldelen Reynells språktest s.forståelsesdelen ITPA deler Nogfa deler CAVLT-2 hele (struktur) Nepsy deler Luriabatteriet deler CELF-4 deler Sigrid Lyngstøl 2005

Språkets uttrykksside Fonologi Talespråksanalyse Norsk fonemtest Bo Ege : Fonologisk Vændespil CELF 4 Morfologi DIM Syntax & Morfologi Syntaks Lyngstøl: Prøve på setningssemantikk Sigrid Lyngstøl 2005

Knowledge based Processing based Knowledge based and processing based measures on the ITPA, Lyngstol 2002. Audio-Vocal Simple Complex Knowledge based Processing based Auditory Closure Sound Blending Verbal Expression Auditory Memory Grammatic Closure Auditory Reception Auditory Association Visual-Manual Simple Complex Knowledge based Processing based Visual Reception Visual Memory Manual Expression Visual Closure Visual Association Sigrid Lyngstøl 2005

Analyse og vurdering Alle funn sorteres m.h.t.: Grad av samsvar mellom evnenivå, språklig nivå i de ulike språk og kvalitative aspekter innen hvert av språkene – språktypologisk vurdering, Funksjoner – profil Språkfeilkategorier Prosesseringstyper Sigrid Lyngstøl 2005

Eksempel på funksjonskart, Lyngstøl 1997 Sigrid Lyngstøl 2005

Eksempel på funksjonskart, Lyngstøl 2002 Sigrid Lyngstøl 2005