Jamføring av internasjonale studieprogrammer – en nyttig erfaring

Slides:



Advertisements
Liknende presentasjoner
DEOR – hva? “process of disseminating and exploiting the results of projects with a view to optimising their value, strengthening their impact, transferring.
Advertisements

IMPLEMENTERING AV KVALIFIKASJONSRAMMEVERK I NORSK HØYERE UTDANNING Nasjonal konferanse, Bergen, 25. – 26. januar 2010 Sjur Bergan, Europarådet.
Hvordan det er å studere og bo I Brussel!
COINCO II Oppsummering, forankringsprosess juni – juli 2011
Ph.d. bare til forskning? Kjersti Fløttum Romansk institutt, Fransk Tema: Forskarutdanning – utfordringar og muligheter 23. og 24. oktober 2006, Geilo.
BI Norwegian Business School Kvoteplasser i Øst SIU seminar 9 mars 2012.
Internasjonalisering ved NHH Jan I. Haaland Rektor, NHH NOKUT-konferansen 21. april 2010.
Strategiske partnerskap med institusjoner i sør – Erfaringer og utfordringer Marit Egner, Forskningsadministrativ avdeling.
Forskerskoler – nøkkelen til en bedre PhD-utdanning?
Kvalifikasjonsrammeverket - en pedagogisk reform
1Internasjonalisering April Internasjonale mål Delta i det europeiske utdannings-, forsknings- og innovasjonsområdet Samarbeide med kinesiske.
Kvalitetssikring av analyser til forskningsbruk
Internasjonalisering Rapport fra et høgskoleperspektiv ved Jørn Wroldsen, rektor HiG.
1 Hvor god er dagens norske ph.d. utdanning? Innlegg på Tekna Seminar ”Forskning og utdanning” Torsdag 15. oktober 2009 Prorektor forskning Kari Melby,
European Qualifications Framework (EQF). EQF – Status 23. april 2008; EQF-anbefalingen formelt signert av presidentene i EU-parlamentet og Rådet.
UTFORDRINGER I TVERRFAGLIGE ENDRINGSPROSESSER Dagny Stuedahl stipendiat InterMedia.
Sokrates Sokrates (EUs utdanningsprogram)
© 2010 KPMG AS, a Norwegian member firm of KPMG network of independent member firms affiliated with KPMG International, a Swiss cooperative. All rights.
Gründerskolen Sørmarka. Gründerskolen This award winning Norwegian entrepreneurship programme aims to develop students’ theoretical and practical.
A PROJECT WEEK 45: INTRO+ RESEARCH AND PLANNING WEEK 46: RESEARCH AND WIKI WRITING WEEK 47: NO ENGLISH WEEK 48: FINISHING TOUCHES WEEK 49: ORAL PRESENTATIONS.
Johan From Professor Handelshøyskolen BI
INTERNASJONAL PRIVATRETT Lovvalg i kontrakt – uten partenes valg Professor dr. juris Giuditta Cordero Moss.
IFRS- sporet Regulering innen EU og internasjonalt.
COTS Software Evaluation and Integration Issues Håkon Solberg Karl Morten Dahl.
Misjon – å krysse grenser
SAB-oppfølging utdanningskvalitet: Status fra arbeidsgruppen Berit Karseth 17/
Trender og verden rundt oss - Tanker fra bla Educause 2014 Kristian Rikvold-Jess.
INTERNASJONALT KARRIERESENTER ICC Ann-Mari Haram 1.
UiOa Build a Ladder to the Stars Solveig Kristensen Prodekan studier SAB
Digital Portfolios – a tool for assessment and learning Asgjerd Vea Karlsen Eli Kari Høihilder.
Norwegian Ministry of Labour and Social Affairs Engelsk mal: Startside Tips norsk mal Velg ASD mal NORSK under ”oppsett”. Social inclusion for people from.
The Thompson Schools Improvement Project Process Improvement Training Slides (Current State Slides Only) October 2009.
Building Employer Expectations into programme changes R van Loon Portfolio Director Medical Engineering Associate Professor.
1 August 2013 Internasjonalisering. 2 August 2013 Internasjonal handlingsplan 2011–2014 Internasjonalisering skal integreres i all faglig aktivitet i.
Revisjon i Skolen.  Each Party shall ensure that:  1. the training and assessment of seafarers, as required under the Convention, are administered,
Internasjonal studentmobilitet for alle Kari Omdahl Rådgiver SIU Trondheim
IMPLEMENTERING AV KVALIFIKASJONSRAMMEVERKET Det nasjonale dekanmøtet i medisin Grand Hotell 7. juni 2011 Arne Skodvin Fagområdet for universitetspedagogikk,
Fellesmøte komité 2 & 3 i Istanbul Sonja Steen/president Underkomité Ungdom
NUAS Programme for Leaders in Administration. Mål for møtet Avklare hva innholdet i presentasjonen skal være Se på sammenheng mellom de forskjellige bidrag,
Rotary eLearning Center- Community Service 20 gode grunner.
Fra innovasjonsstrategiens ordbok
Digital bestillingsprosess for Armering, direkte fra modell
Title: «How to use different tools and/or machines in the workshop»
IDI FU-møte 10/ Quick presentation round
Hvordan lærer vi på bransjenivå? Hva gjør Norsk olje og gass?
IFRS- sporet Regulering innen EU og internasjonalt.
Relevant questions for the Reference Group
Hvilke muligheter finnes i andre deler av 6RP?
Samarbeid mellom institusjoner
Internasjonale masterprogram - Fellesgrader -
Økonomiske forutsetninger
CAMPAIGNING From vision to action.
PhD kandidat og Post Doc i matematiske fag
Welcome to an ALLIN (ALLEMED) workshop!
Design driven Innovation Programme (DIP)
Fra idé til forskningsprosjekt Hilde Afdal & Odd Tore Kaufmann
Hvordan jobber FBA med internasjonalisering?
Resultater for Rettsvitenskap &
Kick-off Good morning everybody. Nice to see so many well known faces on a big day like this. My name is Audun Pettersen and I`m Head of Tourism.
Erasmus+: en uutnyttet ressurs på UiO?
MEDLEMSKAP OG KLUBBUTVIKLING
IFRS- sporet Regulering innen EU og internasjonalt.
Høyere utdanning på EUs politiske agenda:
Euopeisk mastergrad i inkluderende pedagogikk Salamancaerklæringen
Semester survey 2018 Mariana Hatzianastasiou, Amit Chitra Knutepunktet
Oslo Teknopol IKS Knut Halvorsen Manager
PhD on Track som nettressurs i bibliotekkurs for ph.d.-kandidater
Karin Rydving Universitetsbiblioteket i Bergen
Norway. A unique student experience
The courts February 2018 Court Administration.
Utskrift av presentasjonen:

Jamføring av internasjonale studieprogrammer – en nyttig erfaring NOKUT-konferansen 2009 Etelka Tamminen Dahl Universitetet i Bergen

2006 – Avtale om jamføring av forskjellige funksjonsområder mellom seks universiteter Samarbeidende universiteter: Christian-Albrechts-Universität zu Kiel Katholieke Universiteit Leuven Göteborgs Universitet Turun Yliopisto Universitetet i Bergen Aarhus Universitet, koordinator

Initiativ og hovedmål Initiativ: Rektoratene ved lærestedene Å finne ut den beste måten i praksis å gjennomføre internasjonale masterprogrammer Å lære fra hverandre Ikke konkurranse Ikke for å finne ut hvem som er best i klassen Internasjonalt samarbeid er krevende. Dersom det inngås samarbeidsavtaler er de ofte bindende. Derfor er det viktig at alle parter på forhånd nøye vurderer internt sine ressurser for deltakelse i et fellesprosjekt. Dette bør også understrekes før samarbeidsavtalene underskrives. Dette jamføringsprosjektet var det første for flere av deltakerne og en slet nok en del med aktiv deltakelse fra alle parter. Det bør allerede i utgangspunktet poengteres at jamføringer tar tid og kan være svært arbeidskrevende dersom det er ønskelig med resultater som alle partnere har nytte av.

Arbeidsspråk og metode Møte- og seminarspråk: engelsk Felles dokumentspråk: engelsk Ellers: dansk, finsk, norsk, tysk, svensk Jamføringsmetoder: Innhenting av opplysninger – møter spørreundersøkelse Analyse av dataene, Center for Forskningsanalyse, Århus Seminar, Bergen Sluttrapport: ”International Master Programmes – a benchmarking project focussing on best practices”

Definisjoner Hva er et internasjonalt masterprogram? I vårt prosjekt omfattet det tre kategorier studieprogrammer: Internationalised mainstream master programmes that attract foreign students (i.e. this definition allows programmes taught in the mother tongue, to be taken into consideration, if it attracts foreign students or staff). International, mainly English taught master programmes, especially designated to attract students from abroad. International joint master programmes, organised in an integrated way by a number of universities, offering differentiated learning opportunities to international students.

Spørreskjemaet: Del I Deltakerinstitusjonenes strategi for internasjonale studieprogrammer Lovgivningen angående internasjonale studieprogrammer Antallet innreisende og utreisende studenter Gjennomstrømning og frafall

Spørsmålskategorier i spørreskjemaet Markedsføring Rekruttering Finansiering Studentvelferd Struktur og innhold i programmene Kvalitetssikring Incentiver for å sende egne studenter ut

I tillegg Spørsmål angående: Rekruttering av personale Pedagogiske metoder Vitnemål og vitnemålstillegget Krav om masteroppgave Språkpolitikk

Seminaret i april 2007 Representanter fra alle programmene var invitert Følgende fem temaer ble drøftet: Kvalitetssikring, ledet av professor Maurice Mittelmark, UiB Markedsføring av internasjonale programmer, ledet av programkoordinator Tarja Hyppönen, Turun yliopisto Finansiering og skolepenger, ledet av Martina Schmode, direktør for Internasjonalt kontor ved Christian-Albrechts-Universität Støtte til internasjonale studenter, ledet av Poul Bonde, som er direktør for Internasjonalt kontor ved Århus universitet Fellesgrader/vitnemål, ledet av professor Bernt Lindtjørn, UiB

Erfaringer Målet med ”benchlearning” ble innfridd! MEN ”Top – down” opplegg Initiativtaker må følge opp sitt forslag – to læresteder falt fra dette prosjektet uten at vi fikk noen forklaring Jamføring er i vår sammenheng SAMARBEID! Samarbeid krever tid for at resultatet skal bli optimalt God tid til drøfting av definisjoner, av indikatorer for jamføring og gjennomføringen av selve jamføringsprosjektet (kulturelle forskjeller); i vårt tilfelle: forberedelse av spørreskjema, analyse av innhentet data og seminaret Innhenting av sammenligningsbar data krever tid Oppfølging av et avsluttet prosjekt kan være vanskelig, og er det behov for det?

Erfaringer De ansvarlige for de utvalgte programmene for jamføring var svært positivt innstilt til opplegget: Vi er blitt synlige og en drøfter VÅRE problemer!

Avsluttende merknad “Overall, the benchmarking process regarding IMP so far has achieved the aim and has been a positive learning process for everyone involved. However, as with all projects, the cost (time and resources) of such benchmarking processes should be carefully discussed in light of the obligations and benefits of such a process as well as.”

JOINT DEGREE MANAGEMENT AND ADMINISTRATION NETWORK JOIMAN LLP Action Erasmus Network – Structural Network WEB-sidene: www.joiman.eu

En felles diskusjonsarena Initiativ: De internasjonale medarbeiderne (administrasjonen) i tråd med universitetets handlingsplan Språk: Engelsk (italiensk, fransk, tysk) The aim of the common discussion platform is to analyse the existing administrative procedures and practices in the management of Joint programmes at Master and PhD level, and to develop new guidelines, good practice examples and common cooperation tools. In addition, the project aims at preparing European universities to the opportunities and challenges of the Erasmus Mundus II Programme, in particular in the effective development of quality.

Partnere Università degli Studi di Padova Koordinator – University of Bologna Partners: Università degli Studi di Padova Université des Sciences et technologie de Lille 1 Université Louis Pasteur Strasbourg 1 Université Bordeaux 1 Universidad de la Iglesia de Deusto Karl-Franzens Universtät Graz Universiteit Antwerpen Universitatea ”Alexandru Ioan Cuza” Iasi Vilniaus Universitetas Universitetet i Bergen Lunds Universitet Masarykova Univerzita Ruhr-Universtät Bochum Universität Leipzig + Associazione servizi e ricerhe Rui, NCP Italia; Ministerie van Onderwijs en Vorming/ERASMUS MUNDUS NS BEnl, Belgia; Svietimo mainu Paramos Fondas, Litauen

Workpackages Education/Scolarity Administrative Issues in Joint Programmes Financial Issues in Joint Programmes 3. Quality/Organisation/Services in Joint Programmes 4. Development and administration of Joint PHD Programmes 5. Development and administration Joint Programmes with non EU HEI 6. Management and Planning 7. Quality Assurance 8. Dissemination 9. Exploitation UiB i tre arbeidsgrupper, i tillegg sender vi data til de andre arbeidsgruppene

Arbeidsform og kostnader Flere arbeidsgrupper Spørreskjema Seminarer Kostnadene for UiB i perioden1.10.2008-30.9.2010 vil bli 49.168,00 Euro UiB vil motta tilskudd fra EU 16.698, 00 EURO, dvs 34,51% av totalkostnadene. Vårt bidrag regnet i arbeidstimer er 32.200,00 EURO, dvs 65,49% Arbeidsbelastning: 129 dager

Spørreskjemaet, sendes til 100 læresteder Part 1 HEI organisation (institutional level) Part2 Joint programmes (JPs level) A - Management and organisation of JPs (common to WP1 - 2 - 3) B - Selection procedure (Quest WP1) C - Financial issues (Quest WP2) D - Quality (Quest WP3)

Spørsmål: Internasjonal bevissthet Does your institution apply the requirements in the European Standards and Guidelines for Quality Assurance (The ENQA-standards) Yes/No

Spørsmål om studieplanenes kvalitet How does your institution meet the requirement that a joint programme should be a coherent, holistic programme of study – not just a curriculum consisting of separate, loosely compounded modules? By providing written guidelines concerning curriculum design By offering pedagogical support By having a standing joint programme forum By supporting the staff members participation at consortium meetings Other (Please describe) You can tick several options!

Spørsmål om læringsutbytte How or by whom are the learning outcomes and competences defined On programme level: Jointly within the consortium By the coordinating institution Other (Please describe) There are no learning outcomes defined on programme level On module level: By the providing institution Other Please describe) There are no learning outcomes defined on module level Are there guidelines concerning student workload within the consortium? Yes/No

Erfaringer så langt Stort prosjekt En del språkproblemer Forskjellige kulturer Ujevn deltakelse fra partnerne i arbeidet Ujevn kompetanse blant partnerne Men Faglig interessant omfatter aktuelle undervisningspolitiske problemstillinger gir deltakerne god innsikt i hvordan det arbeides med fellesgrader i Europa

Sluttord Et systematisk jamføringsprosjekt er tidkrevende, men også givende Et mest vellykket prosjekt (selvfølgelig) støttes opp av ledelsen og kollegaene går sammen inn for prosjektet En må lære seg å kjenne sine partnere En MÅ ta hensyn til språkproblemer En må lære seg å jobbe i internasjonalt fellesskap og i forskjellige kulturer