Kapittel 8 Språk i kontakt Fleirspråkligheit Øyvind Nordahl Næss/VG/NTB scanpix.

Slides:



Advertisements
Liknende presentasjoner
Fra urnordisk i år 200 e.Kr. til norsk i 2014
Advertisements

Laget av Kristoffer F. Kristoffersen
Hva sier den nye læreplanen i norsk (K06) om skriveopplæring?
Grünerløkka sykehjem Et sentrumssykehjem i Bydel Grünerløkka med et flerkulturelt miljø rett rundt hjørne. Sykehjemmet består av 106 døgnplasser og 20.
Forskjeller på tale og skrift
Bokpresentasjon Bergen
Kapittel 27. Minoriteter i Norge
c. Sett inn riktig form av adjektivene, med artikkel hvis nødvendig.
Kapittel 1, oppgave b) å kaste loss å seile uvær (n) kuling (m)
Skriftspråksutvikling Anne Høigårds kapittel 8 Fra toårsalderen med høytlesing Skriftspråksutviklinga følger Søderberghs firepunkts oppsett (4 prinsipper):
Det norske utvandrersenteret
Barnehagen som språkarena
Kapittel 1, oppgave i) Sett inn preposisjoner eller adverb som passer.
Kapittel 19 Eit folk av bønder Elevane skal kunne – forklare korleis naturressursar og teknologisk utvikling har vore med på å forme tidlege samfunn –
Smittevern og innvandrere Hans Blystad Avdeling for infeksjonsovervåking Smittevernkonferanse Bodø mars 2015.
Dagens og morgendagens norskundervisning – for alle? SPRÅKDAGEN 2008: NORSK FOR ALLE? Else Ryen Institutt for nordiske og lingvistiske studier, UiO / Nasjonalt.
Fra urnordisk til to offisielle skriftspråk: Nynorsk Bokmål
SÆRTREKK VED NORSK OG ANDRE SPRÅK
VELKOMMEN TIL LONE SKULE. SKULESTART INFORMASJON OM SKULEN GODE RÅD TIL FORELDRE FØR SKULESTART.
Norsk som andrespråk Fellesforelesning,
Førskule - rammeplan Volda1 Ny rammeplan for barnehagen Følgjer for norskfaget i eksisterande utdanning.
Språk og språkpolitikk i Norden
PEL EKSAMEN Hvordan kan jeg som lærer jobbe opp en klasse der elevene vil føle seg trygge sosialt, og at de selv føler at de mestrer det faglige?
Kappløpet om Afrika. Imperialisme har eksistert til alle tider og i alle verdsdelar. Imperialisme inneber at statar eller samfunn skaffar seg kontroll.
Norsk, svensk, dansk, islandsk og færøysk
Kristiania i 1905: Én tyrker, 16 fra Afrika og svensker.
Innvandrarar si deltaking i norsk frivilligliv Kunnskap og metodiske utfordringar Ivar Eimhjellen.
Kapittel 14 Samisk språk og kultur. Mål Gjere greie for nokre hovudtrekk ved samisk kultur Forklare kva som ligg i omgrepet fornorsking Gjere greie for.
Det flerkulturelle samfunnet Norge er et flerkulturelt samfunn. Svært forenklet betyr det at det bor folk fra mange kulturer her. I denne sammenhengen.
1 Tema vg1, kap 11. Del 2: Seks språk – seks ulike system Læreplanen seier at du skal kunne forklare grammatiske særtrekk ved norsk språk, samanlikna.
Kapittel 13 Dei nordiske språka. Mål Gjere greie for nokre skilnader mellom norsk, svensk og dansk Gjere greie for nokre likskaper mellom dei tre språka.
| Munnleg kommunikasjon. Kompetansemål lytte til og vere open for argumentasjonen til andre og bruke relevante og saklege argument i diskusjonar bruke.
Læringskultur i ditt klasserom -Avhengig av deg som leiar -Korleis du brukar mogelegheitene til å skape ein kultur som støttar og oppmuntrar til læring.
Argumenterende tekster
| Fleirspråklegheit. Fleirspråklegheit dei fleste land i verda er fleirspråklege omtrent halvparten av befolkninga på jorda bruker meir enn eitt språk.
Tilpasset opplæring i et flerspråklig klasserom 29.april 2009 Nettverk Ski v/ Vibeke Larsen Kjesbu, rådgiver NAFO.
Vi flaskar til! -med brøk  Rik oppgåve!. MÅL Rekne med brøk, utføre divisjon av brøkar og forenkle brøkuttrykk. (Repetisjon/ aktivere forkunnskapar)
Systematisk Observasjon av Lesing.  Ei prosjektgruppe har utarbeidd eit verktøy for systematisk kartleggjing av kvar den einskilde eleven er i leseutviklinga.
NORDISKE SPRÅK Norsk, svensk, dansk, islandsk og færøysk.
| Norsk og andre språk Det norske språket har mange likskapar med andre språk, spesielt med andre nordiske språk. Vi skal sjå på både likskapar og skilnader.
Drama som læring Noen tips til aktiviteter. Samvittighetens røster En elev personaliserer personen som har et dilemma, et problem eller etisk utfordring.
Å skrive meininga si Fempunktsmetoden. Skriv fem setningar: Fortel kva emne du vil skrive om. Skriv tre setningar om dette emnet. Skriv ei setning som.
| Mitt og ditt språk. Språket vårt blir påverka av mange forhold geografi sosial status alder venner utdanning kjønn.
Panorama Vg1 Kapittel 5: Språket før og no De nordiske språkene Læreplanmål: Mål for undervisningen er at elevene skal kunne -gjøre greie for likheter.
Språkhistorie 1800-tallet Kilde: Tekst i tid og rom.
ANT. Fakta I gjennomsnitt drikk nordmenn over 15 år cirka 8 liter rein alkohol per år. Sidan tidleg på 1990-talet har alkoholforbruket auka med cirka.
SPRÅKHISTORIE Kor stammar språket vårt frå?
Tysk, fransk, spansk, fordypning i engelsk
3. trinn, Øyra Vurdering for læring.
| Munnleg kommunikasjon
Munnleg kommunikasjon
Talemål.
Talemål.
Språkhistorie Hvordan ble det norske språket til? Når startet det? Hvem startet det? Hvorfor startet det? Trenger vi norsk lenger?
Kapittel 13 Dei nordiske språka
Kapittel 14 Samisk språk og kultur
Vurderingskriterier enkel versjon
| Mitt og ditt språk.
Kapittel 5: Språket før og no Det fleirspråklege Noreg
Sosial kompetanse og psykisk helse.
: Språklige forhold Panorama Vg3 Tendenser og faser
Emilios jobb som assistent
| Fleirspråklegheit.
Panorama Vg2 Tendenser og faser : språklige forhold
Tospråklige lærere i Asker Kommune
Lesskriv 4.
Psykisk helse ”..en tilstand av velbefinnende, hvor den enkelte kan få bruke sine evner, kan håndtere utfordringer i hverdagen, kan arbeide godt og klarer.
Sjølvbilete og sjølvtillit
Å skrive både nynorsk og bokmål
Grunnleggande dugleikar og lesing av fag
Utskrift av presentasjonen:

Kapittel 8 Språk i kontakt Fleirspråkligheit Øyvind Nordahl Næss/VG/NTB scanpix

Tenk etter 1 Kva for språk meistrar du skriftleg? 2 Kva for språk kan du gjere deg forstått på? 3 Tenk gjennom kor mange du kjenner som har eit anna morsmål enn norsk. Pregar dette norsken til desse personane? 4 Er fleirspråklegheit for deg eit negativt, positivt eller nøytralt ord?

For 60 år sidan ikkje alle lærte engelsk på skulen uvanleg å reise utanlands få hadde eit anna morsmål enn norsk i Noreg samisk kultur blei undertrykt mangfald var ikkje noko mål for kulturpolitikken

I dag mange har eit anna morsmål enn norsk samisk er offisielt språk i dei samiske områda engelsk er vanleg i arbeidslivet nordmenn reiser mykje eit mål at alle skal lære to framandspråk

Innvandring Fri innvandring på 1970-talet arbeidsinnvandring, hovudsakleg frå India og Pakistand Slutt på fri innvandring i 1979 Schengen-avtalen frå 2001 → fri flyt av arbeidskraft innanfor EU → stor innvandring frå europeiske land

Språk i Noreg Nynorsk og bokmål er likestilte, offisielle skriftspråk Minoritetsspråk: o Samisk har særstilling fordi det er eit urfolksspråk Nasjonale minoritetsspråk – kvensk – romanesminoritetar som har vore i Noreg – norsk romanii fleire hundre år. Språka o jiddiskhar få brukarar o norsk teiknspråk

Dei største innvandra folkegruppene i Noreg kjem frå (i rekkefølge): Polen, Sverige, Pakistan, Somalia, Irak, Tyskland, Litauen, Vietnam, Danmark, Iran og Russland Innvandra språk i dag

Ulike former for fleirspråklegheit Innvandra fleirspråklegheit → folk som flyttar til nytt land og lærer nytt språk Akademisk fleirspråklegheit → framandspråk vi lærer på skulen Innfødd fleirspråklegheit → situasjonen for f.eks. dei fleste samisktalande

Språkleg rikdom → betre læring Tidleg læring av andre språk er positivt, lærer språk betre i ung alder Engelskundervisning frå 1.-klasse Læring av språk tek ikkje opp plass i hjernen slik at det blir mindre plass til andre ting o dette gjeld også mindre brukte språk

Utvidar kapasiteten Språklæring aukar evna til å lære språk, og aukar evna til å lære generelt o fordi ein øver opp abstrakt tenking

Du - ein fleirspråkleg person Europarådet: Etter 10.-klasse har alle - evne til å lese og skrive to variantar av norsk, nynorsk og bokmål – evne til å bruke ein munnleg variant av norsk og forstå andre menneske som snakkar sine eigne variantar – evne til å forstå og bruke skriftleg og munnleg engelsk – evne til å forstå munnlege og skriftege former for svensk og dansk"

Maktforhold mellom språk Open prestisje: fleirtalsspråket Skjult prestisje: små språk har prestisje i sine krinsar Kva for språk har prestisje for deg?

Språkleg konkurranse Når små språk møter fleirtalsspråk Små språk får problem med å rekruttere nye brukarar mellom anna pga. tre myter om språk: o Ikkje alle språk er like gode o språk med få brukarar vil forsvinne o tospråklegheit er skadeleg → desse mytene stemmer ikkje

Språkskifte frå nynorsk til bokmål Overgangen frå nynorsk til bokmål er avhengig av situasjonen rundt språkbrukaren: I Sogn og Fjordane o mykje nynorsk overalt o 5 % skifter I Valdres o mindre nynorsk, meir bokmål o 75 % skifter Eit resultat av myter om små språk? Siv Johanne Seglem/Dagbladet/All Over Press

Ein norsk multietnolekt Variant av oslomål, blandar ord og uttale frå ulike innvandrarspråk Situasjonsbestemt bruk av varianten Uttrykker gruppetilhøyre o handlar ikkje om manglande meistring! ofte kalla «kebabnorsk»

Språk og yrkesgrupper Medisin og biologi (m.fl.) - latinske ord o latin var lingua franca i vitskapen o I dag: engelsk er lingua franca i vitskapen (også) Juss - presise formuleringar og ord med heilt spesifikke tydingar Sportsjournalistikk - kreativ språkbruk som spelar på følelsar

Engelsk i oljebransjen Engelsktalande arbeidskraft vart «importert» o påverka ordforrådet think4photop/Shutterstock

1980-talet: forsøk på å fornorske o språkdatabasen Terminol o fordi ein frykta kulturelt tap o og for å gjera det tryggare på platformene I dag - blanding av engelsk og norsk: «sjøtt den valven»