Presentasjon lastes. Vennligst vent

Presentasjon lastes. Vennligst vent

Lingvistisk kompetanse IKT – språktrening på nettet

Liknende presentasjoner


Presentasjon om: "Lingvistisk kompetanse IKT – språktrening på nettet"— Utskrift av presentasjonen:

1 Lingvistisk kompetanse IKT – språktrening på nettet

2 Å undervise i grammatikk vil si
1 Å hjelpe elever til å produsere setninger som er grammatisk akseptable. 2 Å informere om / tydeliggjøre systemene (dvs. hjelpe elevene til selv å finne ut om systemene!), å lære om språket. 3 For at elevene skal kunne ”mestre” bruk av språket i sin kommunikasjon Enighet om 1, ofte strid om 2 (spes i Norge?)! SLK-IKT-lingv-4-Jessheim

3 Definisjon innenfor kommunikativ kompetanse begrepet
Lingvistisk kompetanse: knowledge of vocabulary items and mastery of certain structural rules through which they are processed into meaningful utterances” Mastery ≈ kunne bruke, beherske SLK-IKT-lingv-4-Jessheim

4 Fra LK06 ”kommunikasjon”: Klipp som innebærer lingvistisk kompetanse
Nivå I Nivå 2 Delta i enkle spontane samtalesituasjoner Presentere ulike emner muntlig Kommunisere med forståelig uttale Bruke grunnleggende språklige strukturer og former for tekstbinding Skrive tekster som forteller, beskriver eller informerer Tilpasse språkbruken i noen grad til ulike kommunikasjonssituasjoner Delta i spontane samtaler om ulike temaer og aktuelle emner Presentere aktuelle og tverrfaglige emner muntlig Kommunisere med god uttale og intonasjon Bruke ord, setningsoppbygning og tekstbindingsformer målrettet og variert Skrive sammenhengende tekster i ulike sjangere SLK-IKT-lingv-4-Jessheim

5 Prioritering – progresjon?
Språksystematisk argument (frekvens) Strukturen må være høyfrekvent i språket (prioritering, rekkefølge)) Didaktisk argument (lett ↔ vanskelig) Den grammatiske strukturens funksjon må (hvis mulig) være tydelig. Dvs. relevant kontekst er viktig Pedagogisk grammatikk (nedton lingvistisk grammatikk) Oppdagende læring – induktiv metode Konkretisering og visualisering Regelformuleringer i elevspråk! Mnemoteknikker! Kontrastiv læring (norsk / andre fremmedspråk) Pragmatisk argument (tematisk nødvendig) Grammatikken skal hjelpe eleven å bevege seg språklig Automatisering / innsikt (flyt / korrekthet) How to humanize foreign-language-learning NB! Læreverk som tvangstrøye??? Skrekk: M-87 (kuttet ut relativ pronomen, så vanskelig for norske elever!) Den mest frekvente leddsetningsstruktur på tysk Didaktisk: det som er lett!!! Tematisk: det som er tematisk nødvendig SLK-IKT-lingv-4-Jessheim

6 Oppdagende læring (induktiv fremgangsmåte): Fenomen det er ønskelig at eleven behersker aktivt
Observere Sikre språkstoff, tilførsel av stoff (input) Systematisere eksemplene Danne seg hypoteser Prøve å formulere regel (så vid og ’pedagogisk’ som mulig) Verifisere regel (ved å¨kontrollere eksemplene / gå inn i tekster) Eksperimentere Ulike typer øvelser (innsiktsfremmende ↔↔ automatiserende) og globale oppgaver som viser om eleven er på vei til å tilegne seg fenomenet / har tilegnet seg fenomenet Diff: gjentakelse av de punkt som er nødvendige for de av elevene som har behov for det. (Elever / lærer går inn i elevenes tekster, beskriver problemene, foreslår alternativer for videre arbeid (nettøvelser / globale oppgaver. Tenk: hvilken gram. i hvilke kommunikasjonssituasjoner) SLK-IKT-lingv-4-Jessheim

7 Derfor:::::: BLENDED LEARNING
The main creative processes which underlie second language learning are transfer and generalisation! Littlewood M.a.o.: Elevene må utsettes for mest mulig språk, få anledning til å prøve det ut og bevisstgjøres på språk og læringsstrategier! Derfor:::::: BLENDED LEARNING SLK-IKT-lingv-4-Jessheim

8 Prinsipper og kriterier for gode ”grammatikk-sider” på nettet
Forskjellen på øvelser / oppgaver på nettet og i arbeidsboken / læreverket? Motivasjon Autonomie / Eget ansvar / Lære å lære / Differensiering / Valgmulighetene Individuelt eller pararbeid Større dynamikk - Interaktivitet Når nettøvelsene brukes riktig Den oppdagende elev Den aktive elev SLK-IKT-lingv-4-Jessheim

9 Språktrening: Samspill: elev – lærer/veileder - IKT
Egentrening på PC, lærer/med- elever som veiledere, Mange valgmuligheter, Øyeblikkelig tilbake- melding Kanskje felles introduksjon Noe felles trening (i grupper) Beskrivelse og evaluering av egen læringsprosess Hvordan? Lærer IKKE nye ting, men utdyper – overlærer – blir tryggere – automatiserer via nettet Oppfølgings -plan SLK-IKT-lingv-4-Jessheim

10 Hva skal vi se etter? Hvor mye må lærer legge løypen for eleven?
Fritt tilgjengelig? Funker ”alltid”? Nivå? Tilpasset hverdagsarbeidet / læreverket? Funksjonalitet og letthet i bruk? Oversiktelighet Språk Forklaringsmodeller Tilknyttet oversikter? Innholdsmessig differensiering? Variasjon i oppgavetypene? Interaktivitet? Tilbakemeldinger? Hvor mye må lærer legge løypen for eleven? Ingenting Foreslå ulike tilbud til valg Sette opp faste løyper Hvorledes oppsummerer eleven? Veien videre? Skriker etter lærersamarbeid! Språk: fylle inn art. i riktig kjønn hvis elevene ikke kjenner subst? Ingen forklaringer? Håpløse gram.forklaringer? Vis ved eks! SLK-IKT-lingv-4-Jessheim

11 Don’t count errors measure success
SLK-IKT-lingv-4-Jessheim

12 SLK-IKT-lingv-4-Jessheim

13 Noen tilfeldige eksempler
Tysk 2.htm Fransk Spansk Og husk – alt er laget i gratisprogrammet HotPotatoes! SLK-IKT-lingv-4-Jessheim


Laste ned ppt "Lingvistisk kompetanse IKT – språktrening på nettet"

Liknende presentasjoner


Annonser fra Google