Språkutviklingen i Norge

Slides:



Advertisements
Liknende presentasjoner
Norges historie Middelalderen Stavkirker
Advertisements

Kapittel 2 Språkdebatt og språkpolitikk 1830–1900
Demokratiet slår rot i Norge
VG3 – norsk: Språkdebatt og språkpolitikk
GOD DAG.
Kapittel 9: Vikingferder, kristning og rikssamling i Norge
Fra urnordisk i år 200 e.Kr. til norsk i 2014
Kapittel 16. Det norske demokratiet vokser fram
VG3 – norsk: Pensum og lærebok
Laget av Kristoffer F. Kristoffersen
Opprinnerlser, språk debatt, forskjeller og likheter.
SpråkutviklingEN i Norge på 1800-tallet
Nasjonsbygging og demokratisering (Del 1)
”Nynorskens far” Kilde: ”Fra Saga til CD”
ELDRE NORRØN TID: (VIKINGTIDA) YNGRE NORRØN TID:
Martin Luther Martin Luther ble født i Tyskland i 1483.
Nasjonsbyggingen på 1800-tallet
Situasjonen ca Barna skulle nytte dialekt i tale
Fra urnordisk til 2010 Av: Ane Zimmermann Børresen
Norsk språkutvikling de siste 100 år
Nasjonalromantikk
To meninger om hva som var ”norsk” omkring 1900
Tre viktige krav Faglig kunnskap Fagdidaktisk refleksjon Skrivedugleik
Kapittel 13: Sovjetunionen og verdenskommunismen
Kapittel 7. Norge i middelalderen
Kapittel 27. Minoriteter i Norge
c. Sett inn riktig form av adjektivene, med artikkel hvis nødvendig.
Kapittel 2 Språkdebatt og språkpolitikk 1830–1900
De 100 mest brukte ordene i bøker i klasse..
Norsk språk Kapittel 7 i grunnboken.
Norsk språkhistorie (komprimert)
”NORSK RETTSKRIVING 1” Stemt og ustemt konsonant
100 lure ord å lære.
En historie om folkediktning og eventyr
Språkutviklingen i Norge
ROMANTIKKEN
Norsk, dansk eller norsk-dansk?
NORSKE DIALEKTER Hvilken dialekt snakker du?
Riksmål/Bokmål/hovedmål & Landsmål/nynorsk/sidemål
Fra urnordisk til to offisielle skriftspråk: Nynorsk Bokmål
SÆRTREKK VED NORSK OG ANDRE SPRÅK
Mellomnorsk periode (1350 – 1550)
Norsk, svensk, dansk, islandsk og færøysk
Norrønt og moderne norsk Språk har alltid vakt sterke følelser.
Språkdebatt og Språkpolitikk. Hvorfor oppstod språkdebatten Unionsoppløsningen viktig årsak Unionsoppløsningen 1814 Danmark  Sverige tar over.
Norrønt og moderne norsk Språk har alltid vekt sterke kjensler.
Kapittel 11 Språkhistoria frå 1900 til i dag. Mål Forklare korleis dei to skriftspråka våre har utvikla seg fram til i dag Gjere greie for kva politisk.
Forestillingen om det norske Fra slutten av 1700-talet til 1870-åra.
Talemål i Norge Inndeling i dialekter Norske dialekter i dag Talemål og identitet.
NORDISKE SPRÅK Norsk, svensk, dansk, islandsk og færøysk.
SPRÅKHISTORIE 1900-TALLET. HVA HAR SKJEDD FØR DETTE? Hanseatene fra 1200-tallet: Alle nordiske språk proppfulle av nedertysk, nesten umulig å lage setninger.
Førestillina om det norske Frå slutten av 1700-talet til 1870-åra.
Panorama Vg1 Kapittel 5: Språket før og no De nordiske språkene Læreplanmål: Mål for undervisningen er at elevene skal kunne -gjøre greie for likheter.
Panorama Vg1 Kapittel 9 Norrønt og moderne norsk Læreplanmål: Mål for undervisningen er at elevene skal kunne -gjøre greie for likheter og forskjeller.
Språkhistorie 1800-tallet Kilde: Tekst i tid og rom.
1800-tallet Del 2 Knud Knudsens – en språklig radikaler med et pedagogisk perspektiv.
Panorama Vg : Språklige forhold Læreplanmål: Mål for undervisningen er at elevene skal kunne - drøfte det moderne prosjektet slik det uttrykkes.
SPRÅKHISTORIE Kor stammar språket vårt frå?
Språkhistorie Hvordan ble det norske språket til? Når startet det? Hvem startet det? Hvorfor startet det? Trenger vi norsk lenger?
Kapittel 11 Språkhistoria frå 1900 til i dag
Språkhistorie Ivar Aasen: liv og virke.
: Språklige forhold Panorama Vg3 Tendenser og faser
NORSK SPRÅKHISTORIE.
Panorama Vg2 Tendenser og faser Språklige forhold i middelalderen
Skriv om slik at setningene betyr omtrent det samme
| Fleirspråklegheit.
Språkhistorie Drivkrefter bak språkendringer
Panorama Vg2 Tendenser og faser : språklige forhold
Fra urnordisk i år 200 e.Kr. til norsk i 2014
Språkhistorie Norsk.
Utskrift av presentasjonen:

Språkutviklingen i Norge Norsk språkhistorie Språkutviklingen i Norge

Du skal lære: Om opprinnelsen til det norske språket Hvordan språket har utviklet seg fra et felles nordisk språk til norsk Hvorfor vi har to skriftspråk i Norge Hva som kan få betydning for utvikling av norsk språk i tiden framover

Urnordisk (Før år 750) Før 700-tallet: Felles språk i hele Norden Runer Lange ord, mange stavelser. F.eks Harjawaldar = Harald Oppgave: Klarer du å skrive ditt eget navn med runer? Futhark: Runealfabetet

Norrønt (ca. 750-1350) Skandinavia, Shetland, Færøyene, Island, Grønland, deler av Skottland og Irland m.m Ordene blir kortere Endelser faller bort F.eks: Harjawaldar  Haraldr = Harald Runealfabetet blir etter hvert borte, da det latinske alfabetet kommer til Norge med kristendommen rundt år 1000. Norrønt blir borte etter Svartedauden i 1350. Antall skrive- og lesekyndige var få i utgangspunktet, og pesten sørger for at de fleste av dem dør. Vikingene brukte norrønt språk

Mellomnorsk tid (1350-1550) Nedgangstid i Norge etter Svartedauden. De som overlever snakker norske dialekter, men: Det norske språket blir påvirket utenfra av tysk, dansk og svensk. Fra 1380 går Norge inn i union med Danmark.

Dansketiden (1550-1814) Danmark-Norge. (Norge er en del av Danmark). Overklassen i Norge snakker dansk dagligtale. Nordmenn skriver dansk, men snakker dialekt. Stort skille mellom talespråk og skriftspråk

Norsk språkhistorie 1814 – 1850 Del 1. I 1814 blir Norge frigjort, unionen med Danmark opphører og Norge får sin egen grunnlov. Det var duket for språkstrid: Skulle man beholde det danske skriftspråket? Fornorske det danske? Eller lage et nytt norsk språk? Språkdebatt i 1830-årene mellom Wergeland og Welhaven: Wergeland ønsket å fornorske det danske skriftspråket. Welhaven ønsket å beholde det danske skriftspråket. P.A. Munch ville lage et helt nytt, norsk skriftspråk, ut fra dialektene. Henrik Wergeland J. S. Welhaven

1814 – 1850 Del 2. Asbjørnsen og Moe samlet inn norske folkeeventyr. De muntlige fortellingene ble utgitt i bokform (1814-1844), og Asbjørnsen og Moe valgte å bruke en rekke norske ord og uttrykk. Folkeeventyrene var en viktig inspirasjon for fornorskingsarbeidet som etter hvert fikk stor betydning for språkutviklingen og språkpolitikken i Norge.

Norsk språkhistorie 1850 – 1900 Del 1 Ivar Aasen (1813-1896) Arbeidet med å laget et nytt norsk skriftspråk basert på norske dialekter og det urnorske norrøne språket. 1842-1847 dro han rundt i Norge og samlet dialekter, han samlet flest ord i Sør-Norge. Han var preget av nasjonalromantiske ideer som at en fri nasjon må ha et eget språk, og at et demokrati må bygge sitt språk på flere dialekter, ikke bare en. Ga ut grammatikkbok (1848) og ordbok (1850). Han kalte det nye språket for «Landsmaalet»

Norsk språkhistorie 1850 – 1900 Del 2 Knud Knudsen (1812 – 1895) Ønsket en gradvis og langsom fornorsking av det danske skriftspråket. Knudsen ønsket at det norske talemålet skulle danne grunnlaget for et norsk skriftspråk. Det var viktig å erstatte særdanske ord med norske ord. Han ville rense språket for fremmedord. Ga ut Haandbog i dansk-norsk sproglære (1856) 1885: Jamstillingsvedtaket Stortinget bestemte at Landsmålet og Riksmålet skulle sidestilles som offisielle språk i Norge. Dermed hadde Norge to språk. Det ble starten på en lang språkstrid mellom Noregs mållag ble dannet i 1906 (Kjempet for Landsmålet). Riksmålsforbundet ble dannet i 1907 (Kjempet for Riksmålet).

Norsk språkhistorie 1900 – 1950 Del 1 På begynnelsen av 1900-tallet hadde landsmålet stor framgang i skolen og i kirken. Det nye testamentet blir oversatt til landsmål i1899. Flere aviser blir etter hvert gitt ut på landsmål. 1907: Det ble besluttet at elvene skulle ha opplæring i både riksmål og landsmål. 1907: Rettskrivningsreform i riksmål. Reformen tok utgangspunkt i Knud Knudsens fornorskningsarbeid. Eks: Bløte konsonanter byttes ut: «Ud» blir til «Ut» 1917: Rettskrivningsreform i begge målformene. Målet med reformen var at språkene skulle nærme seg hverandre. Eks: Man ble bl.a. enig om å bruke «å» istedenfor «aa».

Norsk språkhistorie 1900 – 1950 Del 2 Stedsnavn fornorskes: 1918: Nye navn på fylker. Eks: Smaalenene blir til Østfold. 1925: Nye navn på byer. Eks: Kristiania blir til Oslo. (Hovedstaden får tilbake sitt opprinnelige navn). 1929: Stortinget gir nye navn til de to målformene våre. Riksmål  Bokmål Landsmål  Nynorsk

Norsk språkhistorie 1900 – 1950 Del 3 1930-årene: Samnorsk: Etter hvert oppstod tanker om å forene de to språkene våre. Antall valgfrie former i rettskrivningen skulle skjæres ned. Man ønsket at bokmål og nynorsk skulle nærme seg hverandre. Denne tanken ble kalt Samnorsk. 1938 Ny rettskrivingsreform: Man begynte å skille mellom hovedform(språket i lærebøker) og sideform(det som var tillat å skrive av elever). Sideformene i bokmål var ofte lik nynorske former, og skapte tilnærming mellom språkene. Riksmålsforkjempere protesterte kraftig. Arnulf Øverland uttalte: «Er vort sprog avskaffet?» 1940-1945: 2. verdenskrig. Lite språkdebatt.

Norsk språkhistorie 1950 – 2000 Del 1 1950-årene: Protester mot samnorsk-tanken. Særlig fra Riksmålsforbundets formann, Arnulf Øverland. Skolebøker ble rettet av sinte foreldre og brent på bål. 1960-70-årene: Tanken om samnorsk blir lagt vekk. Nynorsken med stor tilbakegang. Språket utsettes for sterk påvirkning fra engelsk gjennom tv, radio, musikk og ny teknologi. Språkrådet opprettet i 1972. For å ta vare på og veilede i bruken av det norske språk.

Moderne norsk språkhistorie 1980-2000: Engelsk påvirkning fortsetter. Data, mobiltelefon påvirker språket. Eks: chatting/sms-språk Kj-lyd erstattes av skj-lyd. Eks: kjøre bil  skjøre bil Store norske leksikon (snl.no): Språkutviklingen i vår tid preges sterkt av tilstrømningen av lånord, særlig fra engelsk (anglisismer) og svensk (svesismer). Flytting, pendling, massemedia og andre sider ved samfunnsutviklingen bidrar til å jevne ut ulikheter i talemålet. Men store og rasktvirkende endringer i skole, arbeidsliv osv. har skapt større språklig ulikhet mellom eldre og yngre, yrkesaktive og ikke-yrkesaktive.