om tospråklig utvikling når norsk er andrespråket

Slides:



Advertisements
Liknende presentasjoner
SPRÅK ER KOMMUNIKASJON
Advertisements

BARNS SPRÅKUTVIKLING Test deg selv!
Tospråklig utvikling – utfordringer og muligheter
NAFO prosjektet og tospråklig opplæring
Syntaktisk utvikling Syntaktisk utvikling handler om hvordan barn lærer seg å stille ord sammen til større innholdsmessige enheter som setningsledd og.
LING 1105 – Psykolingvistikk Språktilegnelse
Ny eksamensmodell for fremmedspråk nivå I
Trinn 2 Barnets første leveår.
Gjør rede for relevante språklæringsteorier
Språk i barnehagen - mye mer enn bare prat -.
Utviklingspsykologi - oversikt 6.februar 01
Lesing, skriving og lese- skrivevansker i et minoritets-språklig perspektiv Liv Bøyesen rådgiver: Senter for flerkulturell opplæring Høgskolen i Oslo.
Særskilt språkopplæring for språklige minoriteter etter § 2-8
Flerspråklige barn Systematisk oppfølging av barns språkutvikling i
Språkutvikling hos barn
Setningsledd: Verbal, subjekt, objekt, indirekte objekt, predikativ, adverbial, konjunksjonal, subjunksjonal.
Velkommen, språkeksperter!
Velkommen, språkeksperter!
Morfologi.
Språksystem og språkbruk
Presentasjon av spokus i HiØ-perspektiv
Språket som system.
Del 1: Språktilegnelse – det tidlige samspillet og språket i bruk
MATEMATIKK Kunnskapsløftet og matematikkfaget. Gjeldende regler: -Alle må ha matematikk i minimum 2 år -P og T kurs (Praktisk og Teoretisk) -Helt ulike.
skrevet av Nina MA Eilevstjønn team A1A, Hive
Kursmøte 1-2 Hvor er barnet på vei? – mot 3- 4åringens språklige nivå.
Ett skritt foran 2 © Irène Johansson 1 På-vei-mot setninger der handlingen er det sentrale På-vei-mot setninger der handlingen er det sentrale Kursmøte.
Trinn 4 Barnets andre leveår.
- Leseopplæring når norsk er andrespråket
KVALITET I LÆRING MED DIGITALE MEDIER I TILPASSET OPPLÆRING Obligatorisk fremlegg IKT 2 4 mai 2011 Lise Meier 1.
Hvilket språk skal vi snakke til barnet vårt?
Barnehageloven §2 tredje ledd Barnehagen skal ta hensyn til barnas alder, funksjonsnivå, kjønn, sosiale, etniske og kulturelle bakgrunn, herunder samiske.
Testing og testbruk Espen Egeberg.
SEVU-PPT Kirsten M. Bjerkan
Minoritetsspråklige barn og elever. Utredning, vurdering og muligheter
Tospråklighet og norsk som andrespråk
Tiltak og tilrettelegging
Morsmålsopplæring Fjell skole, Drammen
T OSPRÅKLIG ASSISTANSE OG BARNEHAGENS FLERKULTURELLE SAMFUNNSMANDAT Katrine Giæver Bergen 24. mars 2009 Katrine Giæver 2008.
Pedagogisk leder i Steinberg barnehage, Nedre Eiker kommune.
ISP 2005 Tospråklig utvikling og minoritetsspråklighet
OECD Reviews of Migrant Education: Norway OECD DIAGNOSIS AND POLICY RECOMMENDATIONS.
UiO – ISP SPED Når det minoritetsspråklige barnet ikke lærer som forventet - Hvordan forstår vi vansken ? Hvordan utreder vi ? Sigrid Lyngstøl.
TEMA MODERSMÅL , KONFERENS 2009
Tospråklighet og norsk som andrespråk
Minoritetsspråklige Bodø 8 april 2015 Foto: Bjørn Erik Olsen.
SÆRTREKK VED NORSK OG ANDRE SPRÅK
Norsk som andrespråk Fellesforelesning,
ORD??? Hvorfor skal vi drive med dette ’a, lærer????
Sammenligning av morsmål, målspråk og mellomspråk
Norsk som andrespråk LUB
Norsk som andrespråk Kontrastiv grammatikk LUB
Norsk som andrespråk LUT 2,
PREPOSISJONER.
Verbal kommunikasjon Nina Bell Rui Aadna,
Flerspråklighet og norsk som andrespråk Kirsten M. Bjerkan SEVU-PPT samling 1.
1 Tema Vg1, kap 9 Olav Christopher Jenssen: Edition Biographie, 1997 Galleri Ris © Olav Christopher Jensen/BONO 2009.
Linn Evy Iversen Topuz Språkpedagog i Sagelva barnehage Flerkulturelt bibliotekmøte 5. November 2015 SYNLIGGJØRING AV SPRÅKLIG MANGFOLD.
Tilpasset opplæring i et flerspråklig klasserom 29.april 2009 Nettverk Ski v/ Vibeke Larsen Kjesbu, rådgiver NAFO.
Lokale variable Hvis vi trenger å ta vare på en verdi, inne i en metode kan vi definere en lokal variabel: int amount = 0; vi må fortelle hvilken type.
Å LÆRE NORSK SOM ANDRESPRÅK Kurs del 2 i kursrekken: Flerspråklige elever i klassen eller i SNO –
Norsk som andrespråk – ein introduksjon Eik, v/ Maria Elisabeth Moskvil.
Panorama Vg1 Kapittel 12 Grammatiske særtrekk ved norsk språk Læreplanmål: Mål for undervisningen er at elevene skal kunne -forklare grammatiske særtrekk.
Språkarbeid I overgangen fra barnehage til skole.
Testing og testbruk Espen Egeberg.
i overgangen fra barnehage til skole
FAGSAMLING for LÆRERE SOM UNDERVISER NYANKOMNE MINORITETSSPRÅKLIGE ELEVER PÅ 1. og 2. TRINN 26. september 2017.
Fagsamling for 1. og 2. trinn nyankomne minoritetsspråklige elever
Tospråklige lærere i Asker Kommune
Kapittel 5: Språket før og no Grammatiske særtrekk ved norsk språk
Utskrift av presentasjonen:

om tospråklig utvikling når norsk er andrespråket SPED 4940 - 260209 om tospråklig utvikling når norsk er andrespråket

Studier av læringsutbytte og resultater Karakter etter ungdomsskolen: 40% Mg eller Sg ( Bakken 2003) Læringsutbytte på småskoletrinnet: polarisering i minoritetsgruppa? (Øzerk 2003) PIRLS: stor spredning (Wagner 2004) PISA

Hvem er minoritetspråklig? - alle som ikke har norsk eller samisk som morsmål Opplæringsloven § 2.8

Ulike kategorier tospråklige (Skutnabb Kangas 1981) Ulike betingelser for tospråklig utvikling ut fra sosial og språklig status: Barn fra språklige majoriteter Elitetospråklige Barn fra tospråklige familier Barn fra språklige minoriteter

Tospråklig utvikling i tidlig barndom Simultan tospråklig utvikling Suksessiv tospråklig utvikling Kritisk alder for andrespråktilegnelse??: tidlig barndom (3-5år) Baker: kognitiv tilnærming En person – ett språk - prinsippet Barn dominant i norsk- foreldre fortsetter på morsmål

Additiv tospråklig utvikling (Lambert 75, Øzerk 92) Utviklingen av morsmåls-språklige ferdigheter blir ikke hindret, mens barna har tilgang til egnede sosiale og pedagogiske betingelser for utvikling av andrespråket

Subtraktiv tospråklig utvikling (Lambert 75, Øzerk 92) Morsmålsutvikling blir hindret og ikke fremmet til et aldersadekvat nivå. Mens andrespråkets utvikling fremmes uten hensyn til morsmålet.

Dual- isfjellmodellen

”Språklig fundament”- – hva består det av ? Språklig kodede erfaringer(begreper) Ferdigheter og kunnskaper Læringsstrategier Språkliggjorte følelsesuttrykk

Dual- isfjellmodellen kode (Cummins 1984:143, fritt gjengitt og oversatt) Sveitserostanalogi, etter Øzerk 2003

Dual- isfjellmodellen kode (Cummins 1984:143, fritt gjengitt og oversatt) ”Godt fundament” etter Øzerk 2003

Språk tar tid… Med bakgrunn i forskning: 2 år: tilegne seg hverdagsspråk, situasjonsavhengig språk - BICS (basic interpersonal communication skills)

-5-7 år: tilegne seg akademisk språk, skolespråk, Situasjonsuavhengig språk:CALP Cognitive academic language profiency (Hakuta, Buttler og Witt 2000, Cummins 1984) 5 – 7 år: tilegne seg

Likheter mellom 1. og 2. språktilegnelse Fra korte til lenger ytringer Grammatisk utvikling Forholdet mellom språkforståelse og språkproduksjon Hypotesetesting og utprøving

2. språktilegnelse Andrespråkstilegnelsen går lettere med et godt 1.språk. Mange barn har en tospråklig språktilegnelse Barn tilegner seg flere språk uten problemer Språkene kan utvikle seg parallelt, men trenger ikke det.

Språklige aspekter(Bloom & Lahey, 1978)

Fra morsmål til målspråk: mellomspråk Overføringer: Fonologi: ulike lyder i ulike språk: ”Det er mange teng som er i marokko og ikke i Norge fleksempel sol” Syntaks: setninger bygges forskjellig : Jeg sover i senga (SVO eks norsk, vietnamesisk) Jeg seng såver (SOV eks urdu, somali)

Morfologi: ordendelser ”limes” på ordene (tyrkisk) eller kan bøyes ved hjelp av småord i setningen (vietnamesisk) Norsk, og enda mer urdu og somali er mot syntetisk…..

.. fortsatt mellomspråk Forenklinger eller utelatelser Preposisjoner (eks urdu og tyrkisk har postposisjoner ) Pronomen Konjunksjoner - Underbruk av enkelte konstruksjoner som ikke fins i morsmålet: jeg gå by - Underbruk i forhold til ordforråd: ”gå” nyttes for dra, løpe, fly, reise, kjøre….)