Mitt opphold i Frankrike

Slides:



Advertisements
Liknende presentasjoner
L'adjectif Hva er et adjektiv?.
Advertisements

Bli en bedre fisker ! Av Ulf Skauli
Dyrene og sex i tegneserie
Kapittel 5 Ekteparet Alfaro spiser meksikansk middag.
Tekster til kapittel 2.
Kap. 4 Scaffolding Referanserammer i fremmedspråk Inger Langseth
Kapittel 5 oppgave a) Fra presens til preteritum 
"Ting er ikke altid slik, de synes å være."
L'adjectif Hva er et adjektiv?.
Stasjon lesing Inger Langseth.
Hvordan lage setninger på fransk?
GOD MORGEN!. HVORDAN HAR DU DET I DAG? HVA HAR DU GJORT I FERIEN? HVOR HAR DU VÆRT? HVEM HAR DU VÆRT SAMMEN MED? HVA HAR DU SPIST OG DRUKKET I FERIEN?
GOD MORGEN! VELKOMMEN TIL SKOLEN! HÅPER DU HAR HATT EN FIN HELG!
Oppgave 12 side 117 – 121 i arbeidsboken
De 222 mest brukte ordene i det norske språket..
Besøk på Beracah barnehjem som ligger i Kerala i India
Å vere/bu i Frankrike Kjersti, Vilde og Sigrid.
AVERTISSEMENT Il est préférable d’utiliser la dernière visionneuse Powerpoint pour voir toutes les animations de ce diaporama. Celle-ci est gratuitement.
Comment choisir la bonne prép. ?
Værmelding – og noen fakta om Norge
Le passé Le passé composé, l’imparfait et le plus- que-parfait.
Une ville Que vois-tu ?. Der er mange hus i byen Il y a beaucoup de maisons au centre-ville Midt i Au milieu Midt i sentrum er der en havn Au milieu du.
La theme: À table Texte: Les repas Vocabulaire: - La nourriture Les verbes: - Manger - Boire -Prendre L `article partitif ( delings- artikkelen) - Du (
PASSÉ COMPOSÉ Kompetansemål: -Å kunne bruke grunnleggende språklige strukturer -Delmål 1: kunne passé composé formene i de regelrette verbene -Delmål 2:
MON PETIT MONDE -bruke grunnleggende språklige strukturer : 1) - adjektiv og 2) adjektivets plassering, -Forstå og bruke et ordforråd som dekker dagligdagse.
Chapitre 2 Mål : Læreplanmål: Å kunne bruke grunnleggende språklige strukturer og former for tekstbinding - Å kunne de bestemte artiklene - Å kunne oversette.
Raconter sa journée au présent Vocabulaire: - l`heure Les verbes:
1 Tema Vg1, kap 9 Olav Christopher Jenssen: Edition Biographie, 1997 Galleri Ris © Olav Christopher Jensen/BONO 2009.
Kapittel 5: Ekteparet Alfaro spiser meksikansk middag Ingebjørg.
MON PETIT MONDE LA MAISON. LES MEUBLES ET LES PREPOSITIONS -Forstå og bruke et ordforråd som dekker dagligdagse situasjoner – 1) la maison et les meubles.
Her kommer litt om det vi har gjort på i august, og hva vi skal gjøre i september.
Kapittel 35 Hans forteller om jobben som sosionom Hans ønsker å hjelpe andre mennesker.
LE PASSÉ COMPOSÉ (Presens perfektum). Passé composé dannes av presens av verbet avoir og perfektum partisipp av hovedverbet. Passé composé dannes av presens.
- Les membres de la famille Les verbes:
Mon petit monde bruke grunnleggende språklige strukturer : 1) - adjektiv og 2) adjektivets plassering, Forstå og bruke et ordforråd som dekker dagligdagse.
La theme: À table Text: Les repas Vocabulaire: - La nourriture
Mon petit monde La maison. Les meubles et les prepositions
Chapitre 2 Mål : Læreplanmål: Å kunne bruke grunnleggende språklige strukturer og former for tekstbinding Å kunne de bestemte artiklene Å kunne oversette.
Passé composé Kompetansemål:
BARN PÅ FLUKT Veldig mange mennesker er på flukt i verden. Og veldig mange av disse er barn, omtrent 14 millioner. Vi skal lære litt om barns rettigheter,
Raconter sa journée au présent Vocabulaire: - l`heure Les verbes:
Betingelsessetninger/ Høflighet/ønske/det potensielt mulige
M Ibrahim et les fleurs du Coran
Jeanne d’Arc.
2°) Formules d’addition
Abandon d’animaux domestiques
Betingelsessetninger
MON PETIT MONDE Mon passe – temps, l`école, écrire une lettre
Subjonctif ou indicatif?
HURTIGRUTEN NORVEGE.
Hverdag blant Santalene
La mer L’océan La mer La mer.
Exercice 6 : résoudre cos 2x = sin x dans I = [ 3π ; 5π ]
Selvbilde Start med å forklare begrepet selvbilde. Les gjerne opp fra teksten i kursmateriellet om hva den amerikanske psykologen Wigfield fant ut i studie.
Julekalender 2014 En meningsfull julekalender
Dyreskolen Hei! Og velkommen til Dyreskolen :) Det fins mange forskjellige dyr. Noen dyr lever under vann, noen på land og noen dyr flyr i lufta. Noen.
BARN PÅ FLUKT Veldig mange mennesker er på flukt i verden. Og veldig mange av disse er barn, omtrent 14 millioner. Vi skal lære litt om barns rettigheter,
Kapittel 46 Utviklingssamtale.
Det lønner seg å lære fransk
Trenet.
HURTIGRUTEN NORVEGE.
Studentenes skriveprosess – må hodet alltid bli så «tungt og tomt»?
Spøken som gir deg lykke!
Kapittel 16 På fotballtrening.
Trenet.
Résoudre à 0,001 près dans R puis dans J = [ 101π ; 102π ]
HURTIGRUTEN NORVEGE.
Trenet.
Å se andre innenfra og seg selv utenfra
Tannhelseundervisning for innvandrere
Utskrift av presentasjonen:

Mitt opphold i Frankrike Mon séjour en France A: La mère/le père dans la famille d’accueil, B: toi !

A: Hei, har du hatt en fin reise ? A: Salut, vous/tu as passé un bon voyage ? B: Ja takk, alt gikk fint B: Oui, merci, tout s’est bien passé A: Hyggelig å hilse på deg, det er første gang jeg tar imot en norsk jente! A: Enchanté(e), c’est la première fois qu’on accueille une Norvégienne !

B: OK…bor det andre studenter hos deg ? B: OK…est-ce qu’il y d’autres étudiants chez vous ? A: Nei, ikke denne uken A: Non, pas cette semaine-ci B: OK. Jeg leste at du har en hund/en sønn/en katt..? B: OK. J’ai appris que vous avez un chien/un fils/un chat ?

A: Ja, det stemmer. Det er alltid hyggelig å ta i mot studenter, synes jeg A: Oui, c’est correcte. C’est toujours sympa de recevoir/d’accueillir des étudiants, je pense. B: Det forstår jeg. Huset, er det langt unna ? Jeg skal være på skolen kl 0815 i morgen tidlig B: Oui, je comprends. La maison, c’est loin ? Je dois me rendre /me présenter à l’école à 8h15 demain matin

A: Ja, jeg vet det. Nå skal vi hjem og spise, og så skal jeg vise deg rommet ditt A: Oui, oui je le sais. Maintenant, on rentre (pour) dîner, puis je vais te ta chambre B: Tusen takk, Madame. Jeg er litt trøtt, det har vært en lang dag ! B: Merci beaucoup, Madame. Je suis un peu fatiguée, c’a été une longue journée !

A: Det ser jeg, jeg håper du får sove godt hos oss, og at du vil like huset/leiligheten A: Oui, ça je peux voir/je vois, j’espère que tu vas bien dormir, et que tu vas aimer la maison/l’appartement B: Flott. Jeg har forresten en bitteliten gave til deg B: Très bien. En effet j’ai un tout petit cadeau pour vous

A: Virkelig. Det var da ikke nødvendig A: Virkelig ? Det var da ikke nødvendig. Forresten: Vi sier du til hverandre  A: Ah bon?? Ce n’était pas du tout nécessaire. D’ailleurs, on se tutoie  B: Takk, her har du gaven. Det er typisk norsk ting: Brunost ! En ost med karamellsmak ! B: Merci, voici le cadeau. C’est truc typiquement norvégien: le brunost – un fromage au goût caramélisé !

A: Haha, tusen takk ! Hva slags dyr kommer melken fra ? A: Haha, merci beaucoup ! Le lait, il vient de queal animal? B: Melken kommer fra geit, det er altså en slags geitost B: Le lait vient de la chèvre, c’est donc une sorte de chèvre

A: Da ønsker jeg deg en god natt ! A: Alors je te souhaite une bonne nuit ! Ses i morgen ! B: Tusen takk, i like måte ! Ses i morgen ! B: Merci beaucoup, à toi de même ! À demain !