Medisinsk nomenklatur urgammel dagligtale Jon Storm-Mathisen Anatomical Institute & Centre for Molecular Biology and Neuroscience University of Oslo
What is the name of the bar connecting the oxen What is the name of the bar connecting the oxen? (It is being used like this since thousands of years!) A busy street in Thiruvanandapuram (Trivandrum), Kerala, India, 12th February 2000 Photo: Jon Storm-Mathisen
Hva er et åk — som heter det ‘samme’ i Europa og India? ÅK (norsk), OK (svensk, norrønt) YOKE (engelsk [obs: ulikt YOLK]), JOCH (tysk) JUGUM (latin) ZYGON ζυγόν (gresk), ZYGOS ζυγός (nygresk) YUGÁ (sanskrit) YOG, JUĀ (hindi) JOGALI (panjabi, hindi) (ref: nevrolog og ’bonde’ narpinder.singh@rikshospitalet.no) YOGA (hindustansk engelsk, etc) ZYGOTE, ZYGOTEN, ZYGOMA, (OS) ZYGOMATICUM, ZYGAPOPHYSIS, AZYGOS JUGULUM, JUGULARIS JUNGERE JUNCTURA , CONJUNCTIVA, (BRACHIUM) CONJUNCTIVUM JUXTA (JUKSTAGLOMERULÆRE CELLER) KONJUGERE, KONJUNKTIV, KONJUNKSJON, ADJUNKT, JUNTA, …(norske lånord) JUNCTION (engelsk) JOINDRE (fransk) JOIN, JOINT (engelsk) JUSTER (fransk) ADJUST (engelsk) yokäm ‘dør’ Date: Wed, 11 Jan 2006 17:16:44 +0100 From: Dag Trygve Truslew Haug <d.t.t.haug@ifikk.uio.no> Det er et artig ord som har vandret langt, ja. Den østligste varianten jeg kjenner til er tokarisk ([engelsk: Tocharian] et språk talt i middelalderen langs silkeveien, i det nåværende kinesisk Turkmenistan) yokäm ‘dør' (via betydningen 'drøstokk', kanskje). Jeg ante ikke at det var såpass utbredt i medisinsk fagterminologi! Yokäm betyr såvidt jeg vet alltid bare 'dør' - men tokarisk leksikografi er ikke noe velutviklet område, så det er vanskelig å skaffe seg full oversikt. Dermed er vi også henvist til spekulasjon når det gjelder hvordan betydningsovergangen skjedde - 'forbindelse' er så absolutt en mulighet. Grunnbetydning av ordroten: ‘binde sammen’ Jon Storm-Mathisen