HVA ER FORSKJELLEN OG ULIKHETEN?

Slides:



Advertisements
Liknende presentasjoner
BARNS SPRÅKUTVIKLING Test deg selv!
Advertisements

VG3 – norsk: Grammatikk og språkhistorie
Fra urnordisk i år 200 e.Kr. til norsk i 2014
Laget av Kristoffer F. Kristoffersen
Kapittel 28 Norgeskartet
Kapittel 30 Fag og rutiner på skolen.
Kapittel 7 Johanne har ingen klær.
Lars Anders Kulbrandstad Høgskolen i Hedmark
Fra urnordisk til 2010 Av: Ane Zimmermann Børresen
To meninger om hva som var ”norsk” omkring 1900
Norge.
Velkommen til lysmesse
Litt om skrift og uttale på svensk og norsk
PRONOMEN.
GOD MORGEN! VELKOMMEN TIL SKOLEN! HÅPER DU HAR HATT EN FIN HELG!
Kapittel 39 Samlivsformer.
De 100 mest brukte ordene i bøker i klasse..
”NORSK RETTSKRIVING 2” Fast regel om ”stum” d
VG3 – norsk: Grunnleggende begreper
Introduksjon til polsk uttale og fonetikk
100 lure ord å lære.
FRA NORRØNT TIL MODERNE NORSK
Språkutviklingen i Norge
Å kjøre bil og å stå i bilkø
Kapittel 36 Reza forteller om sin arbeidserfaring.
Partisipp I norsk.
De 222 mest brukte ordene i det norske språket..
Presentasjon av familien til Johanne
NORSKE DIALEKTER Hvilken dialekt snakker du?
Fra urnordisk til to offisielle skriftspråk: Nynorsk Bokmål
SÆRTREKK VED NORSK OG ANDRE SPRÅK
Ei fane et musikkorps.
Mellomnorsk periode (1350 – 1550)
Norsk som andrespråk Kontrastiv grammatikk LUB
Språk og språkpolitikk i Norden
Litt om skriftspråknormering i de moderne skandinaviske språkene
ADJEKTIV.
Språk og kultur. Flerspråklighet Typisk for vår tid: Økt kontakt mellom mennesker fra ulike deler av kloden. Økt innvandring til Norge. Konsekvens: Større.
Norsk, svensk, dansk, islandsk og færøysk
Norrønt og moderne norsk Språk har alltid vakt sterke følelser.
Urnordisk. Hva sier LK06 – =710976&visning=5http:// =710976&visning=5.
1 Tema vg1, kap 11. Del 2: Seks språk – seks ulike system Læreplanen seier at du skal kunne forklare grammatiske særtrekk ved norsk språk, samanlikna.
Quiz Nordisk Biblioteksuke ) Hva heter vennene til Pippi?
Kapittel 13 Dei nordiske språka. Mål Gjere greie for nokre skilnader mellom norsk, svensk og dansk Gjere greie for nokre likskaper mellom dei tre språka.
Uke 18 og mai. Uke 18 og mai. Verdiord: Hensynsfull Verdiord: Hensynsfull.
| Norsk og andre språk Det norske språket har mange likheter med andre språk, spesielt med andre nordiske språk. Vi skal se både på likheter og forskjeller.
Substantiv er navn på Personer: Ola, Kari, Azeb, Olga, Meaza, Faizal Steder: Norge, Somalia, Norefjord, Rollag, Oslofjorden Dyr: en hund, en katt,en løve,
NORDISKE SPRÅK Norsk, svensk, dansk, islandsk og færøysk.
Velkommen til 17.mai-samling.. Potpurri Hvorhen du går i li og fjell, en vinterdag en sommerkveld ved fjord og fossevell. Fra eng og mo med furutrær,
Panorama Vg1 Kapittel 5: Språket før og no De nordiske språkene Læreplanmål: Mål for undervisningen er at elevene skal kunne -gjøre greie for likheter.
Panorama Vg1 Kapittel 9 Norrønt og moderne norsk Læreplanmål: Mål for undervisningen er at elevene skal kunne -gjøre greie for likheter og forskjeller.
Panorama Vg1 Kapittel 12 Grammatiske særtrekk ved norsk språk Læreplanmål: Mål for undervisningen er at elevene skal kunne -forklare grammatiske særtrekk.
1800-tallet Del 2 Knud Knudsens – en språklig radikaler med et pedagogisk perspektiv.
Språkhistorie – Norrøn tid (ca ) Litteratur: Otnes og Aamotsbakken 2006.
Dialekter er varianter av talespråket som brukes innenfor et begrenset geografisk område. Hovedområdene for de norske dialektene er østnorsk og vestnorsk.
Repetisjon av norrønt: språk, litteratur og kilder
SPRÅKHISTORIE Kor stammar språket vårt frå?
Atle Skaftun LNU-konferansen Stavanger, 18. mars 2017
En sammenlikning av viktige tall Hvorfor er ting slik de er?
Substantiv Artikler og kjønn.
Svake verb.
Språkhistorie Hvordan ble det norske språket til? Når startet det? Hvem startet det? Hvorfor startet det? Trenger vi norsk lenger?
Nordiske språk og samisk
Kapittel 1: Hei!.
Kapittel 13 Dei nordiske språka
Kapittel 4 En normal ettermiddag og kveld.
Norsk Grammatikk .
Språkhistorie Ivar Aasen: liv og virke.
Fra urnordisk i år 200 e.Kr. til norsk i 2014
17. Mai 2019 Manger Program Kl Salutt og flaggheising
Utskrift av presentasjonen:

HVA ER FORSKJELLEN OG ULIKHETEN? NORDISKE SPRÅK

Nordiske land Norge, Sverige, Danmark (skandinaviske land) Finland, Island Grønland, Færøyene (dansk selvstyret) Åsland (finsk selvstyrt)

Vest og østnordiske språk Oppdelinga: språkhistorisk 800- tallet Vetsnordisk språk (norrønt språk) utvikla seg fra urnordisk i viking tiden Norsk, islandsk, færøysk og norn( utdødd) Dansk, svensk, og norsk (felles utvikling i skandinavia) Forskjellen: ir(er, e moderne norsk) og ikke ar-endelser

Diftonger bevart i vestn. Norsk ”stein” og ”auga” Svensk ”sten” og ”öga” Ju- i svensk, y : ”djur”, norsk”dyr”, dansk og islandsk: ”dýr”. Samme med nyre Østnordisk språk Dansk og svensk

Nordiske språk 900-tallet Rødt- vestnordisk Oransje- østnordisk Grønt- germanske språk

Svensk Østnordisk språk Ca. 8 mill snakker 300 000 morsmål i Finland (Åland) Obligatorisk skolefag i Finland å ä ö- tre siste bokstaver i alfa.

Grammatikk ENTALL FLERTALL Ubestemt form Bestemt form NOMINATIV FISK FISKEN FISKAR FISKARNA GENITIV FISKS FISKENS FISKARS FISKARNAS

Islandsk Kolonisert fra Norge (ca. 870-930) Egen nasjon i 1944 300 000 snakker Engelsk og dansk fremmed språk (grunnskolen) Fransk, tysk eller spansk (vgs)

Lager egne ord Garasje= fransk, Bilskur= islandsk Shoppe= skrives ”sjoppe”

ENTALL FLERTALL NOMINATIV HESTUR HESTAR HESTURINN HAESTARNIR GENITIV HESTS HESTA HESTSINS HESTANNA DATIV HESTI HESTUM HESTINUM HESTUNUM AKKUSTATIV HEST HESTINN HESTANA

Person bøying av verb PRESENS ENTALL FLERETALL PRETERITUM FLERTALL 1 ég hjálpa við hjálpum ég hjálpaði við hjálpuðum 2 þú hjálpar þið hjálpið þú hjálpaðir þið hjálpuðuð 3 hann hjálpar þeir hjálpa hann hjálpaði þeir hjálpuðu

Færøysk Kolonisert av nordmenn( 800-tallet) Under dansk styre(1300-tallet) 1939: færøysk undervisningsspråk 50 000 snakker Nærmere islandsk Stolte færøyinger

Verb: flertallsbøying og delvis person bøying eg eri, tu ert, han er, vit eru Substantiv, adjektiv tallord og pronomen, kasusbøying (dativ, akkusativ) Mye bruk av diftonger ( forkskjell uttalelse, skrive måte) Á-á, Ð-ð, Í-í, Ó-ó, Ú-ú, Ý-ý, Ingen C, Q, W, X, Z

Personlige pronomen Entall 1 2 3m 3f 3n Nominativ eg tú hann hon tað Akkusativ meg teg hana Dativ mær tær honum henni tí Genitiv mín tín hansara hennara tess Flertall vit tit teir tey okkum tykkum teimum okkara tykkara teirra

Finsk Uralsk språk (språk familie) Komplisert grammatikk

Kasus Singular Plural Oversatt betydning Nominativ auto autot bil/biler Akkusativ auton/auto bil/biler (avsluttet) Partitiv autoa autoja bil/biler (uavsluttet) Genitiv auton autojen bilens/bilenes Inessiv autossa autoissa i bilen/bilene Illativ autoon autoihin inn i bilen/bilene Elativ autosta autoista ut av bilen/bilene Adessiv autolla autoilla på bilen/bilene Allativ autolle autoille opp på bilen/bilene Ablativ autolta autoilta ned fra bilen/bilene Essiv autona autoina som bilen/bilene Translativ autoksi autoiksi om til bilen/bilene Instruktiv autoin ved hjelp av bilen/bilene Abessiv autotta autoitta uten bilen/bilene Komitativ autoine- med bilen/bilene

Dansk Noen forkskjeller på dansk og norsk Bløte konsonanter: smage, kage, pige Enstavelses verb: sige,sagde, have, været, moder, fader, broder Flertalls form i presens: vi ere, vi have, vi vasker

Svake verb i fortid: vaskede, lagede, trøstede, havde Aldri dobbelkonsonant i utlyd på dansk: ret og slet Æ/E: tænke, mærke, fortælle Vanskelige tall: 40= fyrre, 50= halvtreds, 60=, tres, 70= halvfjerds, 80= firs, 90= halvfems

Bruk av låneord Låne ord fra engelsk: eks. computer, interview, babysitter, download og weekend Majonæse krigen: Fordanske ordet mayonnaise(stor debatt) I Norge: f.eks. skrive ”service” eller ”sørvis” ”pub” eller ”pøb” osv

Norsk og dansk Union med Danmark Dansk påvirket ikke norsk uttale Grammatikk, rettskrivning, ordforrådet

NORSK DANMARK SVERIGE ISLAND FÆRØYENE Ja, vi elsker dette landet, som det stiger frem, furet, værbitt over vannet, med de tusen hjem. Elsker, elsker det og tenker På vår far og mor Og den saganatt som senker drømmer på vår jord Der er et yndigt land, det står med brede bøge |: nær salten østerstrand :| |: Det bugter sig i bakke, dal, det hedder gamle Danmark og det er Frejas sal, og det er Frejas sal. :| Du gamla, Du fria, Du fjällhöga nord Du tysta, Du glädjerika sköna! Jag hälsar Dig, vänaste land uppå jord, /: Din sol, Din himmel, Dina ängder gröna. :/ Ó, guð vors lands! Ó, lands vors guð! Vér lofum þitt heilaga, heilaga nafn! Úr sólkerfum himnanna hnýta þér krans þínir herskarar, tímanna safn. Tú alfagra land mítt, mín dýrasta ogn! á vetri so randhvítt, á sumri við logn, tú tekur meg at tær so tætt í tín favn.