Presentasjon lastes. Vennligst vent

Presentasjon lastes. Vennligst vent

PROKUS og Tolkeprosjektet

Liknende presentasjoner


Presentasjon om: "PROKUS og Tolkeprosjektet"— Utskrift av presentasjonen:

1 PROKUS og Tolkeprosjektet
Pilot for ”direktebestilling” av kvalifiserte tolker

2 Agenda Hva er Prokus arbeidsgruppe
Bakgrunn for Tolkeprosjektet og veien frem til i dag Noen funn fra Questback Status quo og foreløpige tilbakemeldinger Barneverntjenestens betingelser for tolking Informasjon om hver bydel og kontaktinformasjon

3 PROKUS ARBEIDSGRUPPE FAST KOMPETANSEHEVING OG HOLDNINGSARBEID FOR 200 MEDARBEIDERE VERKTØY I ARBEIDET (HÅNDBOK I KOMMUNIKASJON) FELLES ARBEID, OPPLÆRING OG TILTAK FOR VOLD I GRORUDDALEN DIALOG OG INFORMASJON TIL ORGANISASJONER/MILJØER DIALOG MED POLITIKERE OG SENTRALE MYNDIGHETER OM UTFORDRINGER I ARBEIDET TOLKEPROSJEKTET ØNSKE OM MANGFOLDSKONTAKTER I BARNEVERNTJENESTEN Startet opp i 2012 etter ønske fra medarbeiderne. Fokus på kultursensitivitet i barneverntjenesten.

4 BAKGRUNN/HISTORIKK 2012: Medarbeiderne gir tilbakemelding på at tolkens kvalitet er det største hinderet for ett kultursensitivt barnevern : Jobber med forskjellige tiltak for å kartlegge og forbedre bruk av tolk. Avdekker systemiske utfordringer rundt tolkebruk Februar: Brev til Byrådsavdelingen med oppfordring om å se på tolkeutfordringene i Oslo Høst: Møter med Tolkesentralen; ny innsikt og tilbud om samarbeid 2018 Sommer: Tilbud til tolkene ved Tolkesentralen. Over 100 tolker ønsker å jobbe for oss. Det blir sendt ut tilbud til ca 80 stk. Svar fra 139 medarbeidere på Questback med informasjon om tolkebruk og tolkekunnskap oktober: Etter møte med Bydelsdirektør i Stovner ønsker man å se på løsning for å ”spleise” på en 100% prosjektstilling i Groruddalen . Setter Tolking og kommunikasjon på agenda i første gjennomføring av Prokus fagdager Hilde Fiva Buzungu v/Tolkesentralen og Hanne Maritsdatter Løfsnes De som ikke får tilbud er pga faktureringsmulighet eller at språket ikke blir valgt ut pga få tolker.

5 NOEN HOVEDFUNN FRA QUESTBACK
54 % hadde ikke kjennskap til Tolkeportalen 71 % visste ikke om Tolkekategoriene 64 % har opplevd at tolkens kvalitet har fått konsekvenser for møte («av og til» og «ofte») Vi har fått over 100 «fritekst-svar» med tilbakemeldinger på opplevelser/erfaringer. Mange er negative. Aslaug tok opp funnene fra tolkeportalen i dag morges, jeg tar med denne i tilfellet noen av dere ikke var her/fikk med dere hennes presentasjon.

6 Status quo og foreløpige tilbakemeldinger
Bjerke har avdekket at 72 % av tolkeoppdragene de fikk levert i første halvår var i kategori 6 og 7 (kategorier som ikke finnes) Mange henvendelser fra kvalifiserte tolker om å bli vurdert til katalogen. Resultater sier at kvaliteten øker i møtene der saksbehandlerne får tak i tolkene i katalogen/Tolkeportalen, de er fornøyde, men bruker mye mer tid og ønsker seg en bedre løsning. Ikke kapasitet til å følge opp alle tilbakemeldinger, henvendelser og tiltak som kommer frem. Gjenstår å lage fagkvelder basert på tilbakemelding i Questback X 2. og gjennomføre evalueringsmøte med tolkene m.m Mange tolker avbestiller oppdrag fordi de får bedre betalt andre steder. Setter prosjektet i risiko.

7 Betingelser for tolking i Groruddalens Barneverntjenester
Timesats og reisegodtgjørelse: Kr. 520 utbetales per. time. Tolking i fylkesnemnd etter salærforskriften. Reisevei dekkes med 1 arbeidstime, dvs kr 520 inkl mva tur/retur, alle utgifter inkludert. Fakturering: Tolkene må sende faktura som selvstendig næringsdrivende Generelt: Avbestilling: Tolken kan ikke avlyse senere enn 24 timer av andre grunner enn lovfestede fraværsgrunner (sykdom ol.)Hyppige avlysninger fra tolkens side vil føre til vurdering om tolken skal fjernes fra barneverntjenestens katalog. Id sjekk ”Retningslinjer for god tolkeskikk” og forberede seg til oppdrag

8 Alna barneverntjeneste:
Kontaktperson: Marina Botsieva Mobil:

9 Bjerke barneverntjeneste
Kontaktperson: Aslaug Unhjem Tlf

10 Grorud barneverntjeneste
Kontaktperson: Christine Tunes Tlf

11 Stovner barneverntjeneste
Kontaktperson: Elizabeth Langeland Gracia Mob:


Laste ned ppt "PROKUS og Tolkeprosjektet"

Liknende presentasjoner


Annonser fra Google