Presentasjon lastes. Vennligst vent

Presentasjon lastes. Vennligst vent

Genitiv (родительный падеж )

Liknende presentasjoner


Presentasjon om: "Genitiv (родительный падеж )"— Utskrift av presentasjonen:

1 Genitiv (родительный падеж )
Forelesning i RUS1120. Trond Gunnar Nordenstam

2 ”Den russiske genitiv er en ruvende kasus som er sterkt belastet med funksjoner.”
Prof. Terje Mathiassen Trond Gunnar Nordenstam

3 I. Genitiv uten preposisjon
1. Genitiv ved substantiv. Husk: Genitivattributtet står i russisk etter hovedordet: дом отца Trond Gunnar Nordenstam

4 a) Possessiv genitiv (eiendomsgenitiv) (sml. norsk-s-genitiv)
Книга Ивана Ivans bok Дом отца Farens hus Trond Gunnar Nordenstam

5 b) Subjektsgenitiv (sml. norsk-s-genitiv/av – konstruksjon)
Den handlende/den som har produsert noe står i genitiv. Ответ ученика Elevens svar Роман Толстого Tolstojs roman, i.e. en roman av Tolstoj Открытие Колумба Columbus` oppdagelse Trond Gunnar Nordenstam

6 c) Objektsgenitiv (sml. sammensatte ord i norsk)
Formålet for handlingen står i genitiv. Преподавание русского языка Undervisning i russisk/russiskundervisning Открытие Америки Oppdagelse av Amerika Trond Gunnar Nordenstam

7 d) Egenskapsgenitiv (beskrivende genitiv)
Adjektiv (eller tallord) + substantiv som angir egenskap /alder, utseende etc Человек высокого роста En høy person Студенты второго курса Studentene på annet årskull Девушка двадцати лет En pike på 20 år Товары высшего качества Varer av høyeste kvalitet Страна больших лесов De store skogers land (et land med store skoger) Trond Gunnar Nordenstam

8 Forts. Ord som вид (slag), сорт (sort), род (type) styrer genitiv:
Вид глагола aspekt (egt. slag, sort verb) Сорт чая tesort Род зверей dyreart Вопросы такого рода/такого рода вопросы… spørsmål av den typen... Trond Gunnar Nordenstam

9 e) Benevnelsesgenitiv
Парк культуры и отдыха имени Горького Trond Gunnar Nordenstam

10 2. Genitiv ved mengdesord og tallord a) Substantiver som uttrykker mengde
Genitiv står etter substantiver som betegner mål eller mengde (kilo, liter etc). Килограмм яблок En kilo epler Литр молока En liter melk Бутылка сока En flaske saft Стакан воды Et glass vann Merk også konstruksjoner som Половина второго halvparten av den andre (timen), i.e. (klokka) halv to. Trond Gunnar Nordenstam

11 Forsts. Genitiv beholdes uansett i hvilken kasus det styrende ord opptrer: Бутылка (nom.) вина Он пришёл с бутылкой (instr.) вина Он говорил о бутылке (lok.) вина Trond Gunnar Nordenstam

12 b) Mengdesord Genitiv står etter mengdesord som
Много, мало, больше, меньше, несколько, сколько, достаточно еtc. На улице много людей. В этом городе мало театров/музеев. Trond Gunnar Nordenstam

13 c) Tallord Etter 2,3,4 og sammensatte tall som ender på 2,3,4 står substantivet i genitiv singular: Две книги Три книги Двадцать две книги Etter 5,6...osv. står substantivet i genitiv plural: Пять книг Тридцать пять книг Сто книг Trond Gunnar Nordenstam

14 3. Genitiv ved adjektiv/adverb a) Genitiv ved adjektivene full (полный) og verd (достойный)
Hvis adjektivet er uthevet med et avhengig ledd, er kortform av adjektivet obligatorisk. Кувшин был полон кваса Krukken var full av kvas Вопрос достоин внимания Spørsmålet er verdt å merke seg Trond Gunnar Nordenstam

15 b) Sammenligningsgenitiv (etter komparativ av adjektiv/adverb)
Sammenligningsleddet etter komparativ av adjektiv/adverb står i genitiv: Он старше меня. Han er eldre enn meg Брат старше сестры. Broren er eldre enn søsteren Волга длиннее Днепра. Volga er lengre enn Dnepr Он говорит быстрее меня. Han snakker fortere enn jeg I disse tilfellene kan også brukes чем + nom.: Он старше, чем я. Trond Gunnar Nordenstam

16 4. Genitiv ved verb a) Partitiv genitiv ved transitive verb
En del transitive verb forbindes med partitiv for å uttrykke en ubestemt mengde. Skal det gis uttrykk for en bestemt mengde, brukes akkusativ. Она купила сахара/у. Hun kjøpte (noe/litt)sukker (mengden er ubestemt eller uinteressant). Она купилa сахар. Hun kjøpte sukkeret/alt sukkeret. Trond Gunnar Nordenstam

17 b) Verb+ akkusativ eller genitiv
Enkelte verb krever direkte objekt i akkusativ eller genitiv avhengig av betydningen: Хотеть ønske, ville Ждать vente Искать lete, søke Просить be Требовать kreve Hvis objektet betegner en konkret ting/person: akkusativ. Betegner objektet noe abstrakt/del av noe: genitiv. Trond Gunnar Nordenstam

18 Eks. Я ищу книгу. Я ищу покоя. Она ждёт подругу .
Она ждёт подругу . Она ждёт ответа. Хотите сигарету? Хотят ли русские войны? Спрашивать/спросить дорогу Спрашивать/спросить совета По/требовать документы По/требовать активной работы Trond Gunnar Nordenstam

19 c) Nektet subjekt Logisk subjekt i genitiv ved fravær/nektet eksistens: Нет (er/finnes ikke) Не было (var/fantes ikke) Не будет (vil ikke finnes) Sammenlign: Он дома Han er hjemme Его нет дома Han er ikke hjemme Он был дома Han var hjemme Его не было дома Han var ikke hjemme Он будет дома Han kommer til å være hjemme Его не будет дома Han kommer ikke til å være hjemme Trond Gunnar Nordenstam

20 Forts. Sammenlign: У меня нет брата Jeg har ingen bror
Fravær/nektet eksistens – genitiv Брат не у меня Broren min er ikke hos meg (han er et annet sted) Leddnektelse, ikke eksistensnektelse – m.a.o. ikke genitiv! Trond Gunnar Nordenstam

21 d) Nektet objekt Objektet for et nektet transitivt verb kan stå i genitiv: Он не обращал внимания на меня Han brød seg ikke om meg/viet meg ingen oppmerksomhet/la ikke merke til meg. I mange tilfeller står det nektede objektet i akkusativ, særlig hvis det gjelder konkrete substantiv. Genitiv brukes som regel dersom det nektede objektet er abstrakt: Она не дала согласия Hun gav ikke sitt samtykke Trond Gunnar Nordenstam

22 Dobbel nektelse Ved forsterket nektelse (никакой, ни один, ничей), dvs. når det i setningen finnes et annet nektingsord i tillegg til не, skal objektet stå i genitiv. Я никакого письма не получала Jeg har ikke fått et eneste brev Det nektede objektet står i genitiv også ved не иметь (ikke ha): Это не имеет смысла. Dette har ingen hensikt. Trond Gunnar Nordenstam

23 e) Verb som styrer genitiv
En del verb styrer genitiv. Disse er oftest tilknyttet 1) søken, streben etter noe; 2) søken, streben bort fra noe. Trond Gunnar Nordenstam

24 Noen av de viktigste er: 1)
По/желать ønske(noen,noe) Желаю успеха! Lykke til! Merk også konstruksjoner av typen Всего хорошего! (alt godt)og Спокойной ночи! (god natt) hvor verbet желать er underforstått Дождаться avvente, vente til noe er opnådd Дождёмся ответа Vi avventer et svar Добиваться/добиться oppnå Добиваться результатов oppnå resultater Trond Gunnar Nordenstam

25 Forts. Достигать/достигнуть/достичь nå, oppnå
Стороны достигли договорённости Partene oppnådde enighet, partene kom til enighet Касаться/коснуться berøre (både direkte og overført bet.) Мы не касались этого вопроса Vi berørte ikke (tok ikke opp) dette spørsmålet По/слушаться adlyde Ребёнок слушается матери Barnet adlyder sin mor Trond Gunnar Nordenstam

26 2) Бояться frykte, være redd Он боится темноты Han er mørkredd
Пугаться/испугаться bli redd/skremt Стыдиться skamme seg over/for Стыдиться сделанного Skamme seg over det man har gjort Стесняться være sjenert (over) for Стесняться незнакомых Være sjenert (over) for fremmede Trond Gunnar Nordenstam

27 Избегать/избежать unngå Беречься se opp for, passe deg for
Берегись машин! Pass deg for bilene! Лишать/лишить frata, berøve Лишить + gen. свободы Berøve noen friheten Trond Gunnar Nordenstam

28 Forts. Genitiv brukes ved det upersonlige verbet хватать/хватить (være nok, strekke til), både med og uten nektelse: Денег хватает Det er nok penger Мне не хватает денег Jeg har ikke nok penger, jeg mangler penger До рубля не хватает пяти копеек Det mangler fem kopek på en rubel Этого хватит на год Dette er nok for et år, dette rekket for et år Еды хватает Det er nok mat Водки не хватит Det er (i.e. vil være) for lite vodka Чего тебе не хватает? Hva mangler du? Trond Gunnar Nordenstam

29 5. Datoens genitiv Genitiv brukes i svar på spørsmålet når (когда?) Hvis det dreier seg om dato (какого числа?). Он родился/умер двадцатого марта Han ble født/døde den 20. mars Это случилось первого сентября Det hendte den 1. september Merk: Ved svar på spørsmålet Какое сегодня число? (Hvilken dato er det i dag?) står datoen i nominativ og måneden i genitiv: Сегодня двадцатое марта (eg. ”den tyvende av mars”) Månedsnavnet etter en datoangivelse vil alltid stå i genitiv. Trond Gunnar Nordenstam

30 II. Genitiv med preposisjon Preposisjonen c(o) – fra; ned fra; av
Вход с улицы Inngang fra gata Фрукты с Украины Frukt fra Ukraina Встать со стула Reise seg fra stolen Съехать с горы Kjøre ned (over) bakken Снять книгу с полки Ta en bok (ned) fra hylla Убрать (посуду) со стола Ta av bordet Есть с тарелки Spise av tallerkenen Trond Gunnar Nordenstam

31 Forts. Denne preposisjonen korresponderer med preposisjonen на:
Sammenlign: Он был на Кавказе (на Урале, на Украине) Он уехал с Кавказа (с Урала, с Украины) Она была на востоке Она уехала с востока Trond Gunnar Nordenstam

32 Forts. Fra – til ved ubestemte tidsangivelser: с (+gen) - до (+gen)
С детства до старости Fra barndommen til alderdommen С весны до осени Fra vår til høst Fra – til og med: с (+gen) - по (+akk) С первого по десятое января Fra (og med) første til og med tiende januar Merk: Начнём с начала La oss begynne med (eg. ”fra”) begynnelsen С Вашего разрешения/согласия Med Deres tillatelse/samtykke Trond Gunnar Nordenstam

33 Forts. Сходить/сойти с ума Gå fra forstanden
С одной стороны På (eg. ”fra”) den ene side С другой стороны På (eg. ”fra”) den annen side С точки зрения + gen. Fra et .... synspunkt Trond Gunnar Nordenstam

34 Preposisjonen из – fra, ut av/fra 1. Stedsbetydning
Она вышла из комнаты Hun gikk/er gått ut av rommet Он приехал из России Han er kommet fra Russland Пить из стакана Drikke av et glass Trond Gunnar Nordenstam

35 2. Om materiale som noe ar laget av
Стол из дерева Et bord av tre (trebord) Trond Gunnar Nordenstam

36 3. Del/en/noen av flere Один/одна из них En av dem
Некоторые из наших студентов Noen av våre studenter Роман состоит из трёх частей Romanen består av tre deler Trond Gunnar Nordenstam

37 4. Årsak Из любопытства Av nysgjerrighet Из страха Av frykt
Denne preposisjonen korresponderer med preposisjonen в: Sammenlign: Он был в Москве (в России) Он уехал из Москвы (из России) Она была в парке Она уехала из парка Trond Gunnar Nordenstam

38 Preposisjonen oт (о) – fra; av 1. Stedsbetydning: (bort) fra
Он отошёл от окна Han gikk bort fra vinduet Fra ... til i steds-/rombetydning: от – до: От Москвы до Санкт-Петербурга 647 км Fra Moskva til St. Petersburg er det 647 km Trond Gunnar Nordenstam

39 Forts. Merk: til/fra om levende vesen (person, dyr) må uttrykkes ved к (+ dativ) – от (+genitiv): Я пришла к Ивану/к Нине Я ушла от Ивана/от Нины Письмо от брата Trond Gunnar Nordenstam

40 2. Tidsbetydning a) Fra-til ved tidsangivelser med tall (for eksempel klokkeslett eller alder): от-до От пяти до шести Fra kl. fem til kl. seks От 1905 года до 1980 года Fra 1905 til 1980 Se for øvrig omtale av preposisjonen с b) Ved datering Закон от 1917 года Lov av 1917 Газета от 11 января Avisen fra/av 11. januar Письмо от 12 августа Brev av 12. august Trond Gunnar Nordenstam

41 3. Andre funksjoner a) Kilden for noe
Я узнала это от Ивана Dette fikk jeg vite av Ivan Trond Gunnar Nordenstam

42 b) En del av et hele/en del som tilhører noe
Ключ от двери (где деньги лежат...) Nøkkel til døra… Trond Gunnar Nordenstam

43 c) Årsak/grunnlag for noe
Плакать от горя/радости Gråte av sorg/glede Заболеть от … Bli syk av... Умереть от … Dø av... Merk også: Лекарство от … Medisin mot... Защита от… Vern mot От имени нашей делегации… På vegne av vår delegasjon Trond Gunnar Nordenstam

44 Preposisjonen до – til; inntil; før (innen) 1
Preposisjonen до – til; inntil; før (innen) 1. Stedsbetydning; til; (så langt som) til До города 5 километров Det er 5 km til byen До станции мы шли пешком Vi gikk til fots (så langt som) til stasjonen (men ikke lenger) Trond Gunnar Nordenstam

45 2. Tidsbetydning: før; (inn) til
Я встаю до шести Jeg står opp før kl.6 Он пришёл до обеда Han kon før middag До войны Før krigen Он спал до двенадцати Han sov til kl.12 Магазин работает до пяти Butikken er åpen til kl.17 Trond Gunnar Nordenstam

46 3. Grad: inntil, optill До 500 рублей Inntil 500 rubler
До известной степени Til en vis grad Довести что-л. до конца Fullføre noe (eg. ”bringe til ende) Trond Gunnar Nordenstam

47 Preposisjonen после - etter
После обеда Etter middag После войны Etter krigen После двух (часов) Etter kl. 14 (2) после того, как ….. Etter at Trond Gunnar Nordenstam

48 Preposisjonen среди – blant; midt i/på
Среди нас Blant oss Среди друзей Blant venner Среди комнаты Midt i rommet (midt på gulvet) Trond Gunnar Nordenstam

49 Preposisjonen у – ved; hos; av
Стол стоит у окна Bordet står ved vinduet Он был на приёме у врача Han har vært hos legen Я брала деньги у друга Jeg lånte penger av en venn Ved utrykk for eiendom: У меня (есть) Jeg har Trond Gunnar Nordenstam

50 Preposisjonen около – ved; ca 1. Stedsbetydning
Около деревни (Like) ved landsbyen Trond Gunnar Nordenstam

51 2. Ca. -angivelse Около десяти дней Ca. Ti dager
Он придёт около пяти (часов) Han kommer rundt kl. fem, ved femtiden Trond Gunnar Nordenstam

52 Preposisjonen против – mot 1. Stedsbetydning: vis-a-vis, rett ovefor
Против моего дома... Rett overfor huset mitt... Trond Gunnar Nordenstam

53 2. Om møtende bevegelse: mot
Судно плыло против течения Båten seilte mot strømmen Он шёл против ветра Han gikk mot vinden Trond Gunnar Nordenstam

54 3. Om opposisjon: mot Выступить против чего-л. Holde innlegg mot noe, ta til orde mot noe Против своего желания Mot (i.e. i strid med) sitt ønske, mot sin vilje Против закона Mot (i.e. i strid med) loven Trond Gunnar Nordenstam

55 Preposisjonen вокруг – rundt, om(kring)
Вокруг стола Rundt bordet Путешествие вокруг света En reise jorda rundt Merk: Denne preposisjonen brukes ikke når man skal gi uttrykk for reise rundt omkring innenfor et område. I slike tilfeller brukes по+dativ: Ездить/путешествовать по России/по Сибири – reise rundt (omkring) i Russland/Sibir Trond Gunnar Nordenstam

56 Preposisjonen для – for (grunn eller formål)
Он сделал это для неё Han gjorde dette for henne Это хорошо для здоровья Dette er godt for helsen Для изучения русского языка For å studere russisk Книги для детей Bøker for barn Trond Gunnar Nordenstam

57 Preposisjonen вне – utenfor (dir. jg overført bet.)
Вне дома Utenfor huset Вне сезона Utenfor sesongen Быть вне сезона Være ute av seg Trond Gunnar Nordenstam

58 Preposisjonen вместо – i stedet for
Вместо карандаша я купила ручку I stedet for en blyant kjøpte jeg en penn Trond Gunnar Nordenstam

59 Preposisjonen кроме – unntatt, bortsett fra; foruten, i tillegg til
Все кроме него Alle unntatt ham Кроме албанского языка он знает ещё грузинский Foruten (i tillegg til) albansk kan han også georgisk Кроме того… Dessuten.../I tillegg Trond Gunnar Nordenstam

60 Preposisjonen мимо - forbi
Мы прошли мимо дома Vi gikk forbi huset Trond Gunnar Nordenstam

61 Preposisjonen без - uten
Она пришла без мужа Hun kom uten sin mann Чай без сахара Te uten sukker Без помощи Uten hjelp Trond Gunnar Nordenstam

62 Preposisjonen ради – for ... s skyld
Ради тебя For din skyld Ради старой дружбы For gammelt vennskaps skyld Ради Бога For Guds skyld (kan også bety ”For all del”) Trond Gunnar Nordenstam

63 Dobbeltpreposisjoner Из-за
1. Stedsbetydning: frem bak/opp fra Он вышел из-за дерева Han kom frem (fra sitt skjulested) bak treet Sammenlign: Akk. Сесть за стол Sette seg ved bordet (til bords) Instr. Сидеть за столом Sitte ved bordet (til bords) Gen. Встать из-за стола Reise seg fra bordet Akk. Ехать за границу Reise til utlandet Instr. Находиться за границей Være i utlandet Gen. Приехать из-за границы Komme fra utlandet (etter å ha vært der) Trond Gunnar Nordenstam

64 2 Årsak Из-за болезни På grunn av/grunnet sykdom
Из-за плохой погоды På grunn av dårlig vær Trond Gunnar Nordenstam

65 Из-под 1. Stedsbetydnyng
a) frem fra/under Sammenlign Akk. Кошка подбежала под диван Katten løp under sofaen Instr. Кошка лежит под диваном Katten ligger under sofaen Gen. Кошка выбежала из-под дивана Katten løp frem fra (under) sofaen Trond Gunnar Nordenstam

66 Forts. b)Fra et sted i nærheten av Sammenlign Akk. ехать под Москву
reise til (et sted like ved) Moskva Instr. под Москвой ved/i nærheten av Moskva Gen. приехать из-под Москвы kommet fra et sted i nærheten av Moskva Trond Gunnar Nordenstam

67 2. Bruksområde из-под + genitiv brukes ved angivelse av tidligere bruksområde (om emballasje og lignende): Банка из-под варенья Syltetøyglass (glass som det har vært syltetøy i) NB! Tomt glass Бутылка из-под вина Vinflaske (flaske som dt har vært vin i) NB! Tom flaske Бутылка вина vinflaske, flaske vin (full flaske) Trond Gunnar Nordenstam


Laste ned ppt "Genitiv (родительный падеж )"

Liknende presentasjoner


Annonser fra Google