Presentasjon lastes. Vennligst vent

Presentasjon lastes. Vennligst vent

Presentasjoner Foredrag Høytlesing Rollespill Kap. 2 muntlig språk

Liknende presentasjoner


Presentasjon om: "Presentasjoner Foredrag Høytlesing Rollespill Kap. 2 muntlig språk"— Utskrift av presentasjonen:

1

2 Presentasjoner Foredrag Høytlesing Rollespill Kap. 2 muntlig språk
Muntlighet eller muntlige framføringer Norsk muntligkarakter i skolen Hvordan få sagt det? Presentasjoner Foredrag Høytlesing Rollespill Kap. 2 muntlig språk

3

4 Muntlig framføring Øvelse gjør mester God forberedelse
Tekniske hjelpemidler under kontroll

5 Retoriske begreper Logos – appellere til fornuft
Etos – ha tillit, autoritet Patos – bruke eller vekke følelser Kairos – si det rette i det rette øyeblikk Dekorum (stilnivåer): Lavstil, mellomstil, høystil Kjerringa, kona mi, min frue Topos – faste vendinger – ”jeg er ingen taler…”

6

7 God framføring: Forbered deg godt Snakk høyt og tydelig Blikkontakt
Unngå nervøse lyder/bevegelser Variasjon/bruk hjelpemidler (tavle, lysark, PowerPoint, musikk el.)

8 Innhold i presentasjon
Innledning Sammenheng i presentasjonen Oppsummering/konklusjon Tilpasse presentasjonen til publikum (avpasse språket)

9

10 Tilhører/publikum Viktig med god tilhører Lytte Positiv respons
Positive tilbakemeldinger Kroppsspråk Øyekontakt, smil

11

12 Vurdering Positivt, hva var bra? Hvordan kunne det blitt enda bedre?
Konkret og ærlig tilbakemelding

13 Tale Armbevegelser Øyekontakt Stemmen Samme regler som presentasjon
Finne taler/inspirasjon i bøker, på nett og lignende.

14 Dele i grupper Forberede og framføre enten en
Presentasjon (lysark, impress, tavle) Tale Rollespill Høytlesing (Velg egen oppgave eller en av oppgaver på s – presentere hverandre?)

15 Følg med!?

16 Andre språkbegreper (muntlighet)
Dialekt: språkform som er geografisk bestemt Sosiolekt: språkform som er sosialt bestemt Idiolekt: språkformen til et individ Gruppespråk: språkformen til en bestemt gruppe mennesker Slang: språkform ofte brukt i spesiell eller spøkfull betydning blant ungdom (”stål”, ”digg”, ”chill”, ”rev”) Kebabnorsk: blandingsspråk av berbisk, arabisk, somalisk etc. Fagspråk: Språkform brukt blant forskjellige fagfolk (”boks” (4”x4”), ”bord” (1”x4”, ”plank” (2”x4”)) Lingua franca: kommunikasjonsspråk mellom folk som ikke har felles morsmål (i middelalderen fransk eller latin, i dag ofte engelsk, i Afrika også swahili)

17 Argumentasjon og ”sannhet”
Følelsesmessig eller skjult argumentasjon: Viser til flertallet, kjendiser, kloke fagfolk, hva som er vanlig etc., (en måte å tankeløst manipulere andre på): Logisk eller åpen argumentasjon: argumenter, premisser og konklusjoner er ”åpne” (man vil overbevise, ikke manipulere) Stråmannsargumentasjon (bevisst manipulering) Induksjon og deduksjon (feilslutninger: en elev klager derfor er alle elever misfornøyde – nordmenn er trege derfor er du treg) Aksiom: Selvinnlysende sannheter (”jeg tenker, altså er jeg” – ”vi skal alle dø”?) Den hypotetisk-deduktive metode (setter opp en hypotese og prøver den ut – og nærmer seg sannheten? Sannheten med ”stor S” finnes rett og slett ikke, bare de religiøse kunne lære seg det…

18 Språkfunksjoner – relativt moderne teori
Informativ funksjon (Toget går kl. 1500!) Ekspressiv funksjon (Jeg hater deg!) Appellativ funksjon (Kjøp denne kjolen! Kontakt/sosial funksjon (Hvordan går det? Takk bare bra!) Estetisk funksjon (Det var et vakkert dikt!) Meta-funksjon (Hvorfor sier du alltid ”hæ” når jeg spør deg om noe?) Mange funksjoner i ett utsagn: Informativ, ekspressiv, appellativ, kontakt: Mamma, jeg er tørst! (jeg er tørr i munnen, jeg er redd, kom hit med vann, jeg vil opp i senga di)

19

20

21 Sender – Budskap – Mottaker Enveis-kommunikasjon (monolog)
Kommunikasjonsmodellen (mye brukt i dag, egt. fra Aristoteles ( f.Kr.)) Sender – Budskap – Mottaker Enveis-kommunikasjon (monolog) Toveis-kommunikasjon (dialog) Dobbelkommunikasjon (doble signaler) Ironi – si det motsatte eller spille uviten (Sokratisk ironi) Kontekst – se sammenhengen Kommunikasjonssituasjonen bestemmes ved spørsmålene: Hvem, hva, hvor, når, hvordan, hvorfor? Skal du ha penger til kino? Hvem spør du, hva sier du, hvor, når, hvordan osv.?

22

23 De 5 hersketeknikker (moderne ”kvinne”forskning)
Tilbakeholdelse av informasjon ( - Det har vi sagt mange ganger, var du ikke der du da…?) Latterliggjøre (- Haha!) Usynliggjøre (Går rett forbi deg) Dobbeltstraffe ( - Sitter du bare hjemme? Neimen, skal du ut?) Påføring av skyld og skam ( - Jeg vet hva du holder på med…!)

24

25 Noen bare manipulerer deg…
I tillegg: Spiller offer-rollen (- Alltid skal de fordreie det Frp sier, vi blir forfulgt og trakassert…) Splitt og hersk (Tar for seg en og en, og sier gjerne forskjellige ting til alle – spiller dem opp mot hverandre) Kopi-trikset: Send klage med kopi til instanser over (kan slå tilbake på deg selv) Treneringstrikset (Ikke svare på henvendelser bl.a.) Setter ned en komite som skal ”se” på saken (Mye brukt i politikken) Ansvarsskyve-spillet (Skyv ansvaret over på en annen, eller kast det opp i lufta – engasjer dere nå!) Svarteper-spillet (Gi motstridene signaler og sett folk i klemma: - Stram opp den gruppa! – Vi har dessverre fått klager på deg (fordi du har strammet opp gruppa!)

26

27 Marcus Tullius Cicero (106-43)

28 Ordenes valør er viktig
Positivt og negativt ladede ord: Min ektefelle, min kone, kona mi, kjerringa, hun jeg deler hus med, min elskede kone, hu der hjemme, kjeftesmella, gubben, typen, mannen min, min husbond, han i tv-stolen, han du vet…

29

30 Snakke vs skrive Det du sier, kan du alltids unnskylde eller formildne eller forklare Det du skriver, forblir ofte stående og kan brukes mot deg Si de ” harde” tingene, hvis du må Skriv de positive


Laste ned ppt "Presentasjoner Foredrag Høytlesing Rollespill Kap. 2 muntlig språk"

Liknende presentasjoner


Annonser fra Google