Presentasjon lastes. Vennligst vent

Presentasjon lastes. Vennligst vent

1 Hvordan blir bedriftene og destinasjonene bookbare i den nasjonale løsningen?

Liknende presentasjoner


Presentasjon om: "1 Hvordan blir bedriftene og destinasjonene bookbare i den nasjonale løsningen?"— Utskrift av presentasjonen:

1 1 Hvordan blir bedriftene og destinasjonene bookbare i den nasjonale løsningen?

2 2 BookNorway – Produktene, kundene og markedene

3 3 Oppsummering - hva tilbyr BookNorway dere? • Attraktiv, ny distribusjonskanal for destinasjonsselskapenes (DS’) egne produkter og lokale produkteiere • Inngå i det mest komplette bookbare tilbudet av norske reiselivsopplevelser. • BookNorway tar teknisk arrangør-rolle – dekker bl.a. reisegarantikostnader • BookNorway setter standarder for innhold og krav til systemleverandørene. –Etablerer løsninger som gjør det enklere for DS å kvalitetssikre sitt innhold • Ekstranett –”Min BookNorway side” hvor dere som Produkteier/Partner skal kunne følge med / få tilgang til relevant info/statistikk/etc • White label/API løsninger –Muliggjør at dere kan videreutvikle bestillingsløsningen/tilbudet på egne portaler

4 4 Bookbare bedrifter pr. område/IT-løsning • Kjedeandel – hoteller i de største byene: –Oslo80% –Stavanger69% –Bergen64% –Trondheim57% –Tromsø50% –Kristiansand42%

5 5 Hvordan fungerer matching av pris/tilgjengelighet og innholdspresentasjoner?

6 6 Eks. 1: Restech-kunder 1.Produktinfo overføres BN via GM Destinator eller Andre innholdsløsninger 2.Pris/tilgjengelighet overføres fra Restech til BN. BN tilgjengeliggjør Restech pris/tilgjengelighet for GuestMaker og Citybreak destinasjoner hvor lokale aktører benytter Restech Produktpresentasjon BookN + VisitNorway Pris/tilgjengelighet Destinasjonene BookNorway Andre innholds- løsninger Semi- automatisk matching

7 7 Eks. 2: GM Destinator kunder med destinasjonsløsning for booking 1. Produktinfo hentes fra eller tilgjengeliggjøres for GM Destinator 2. Pris/tilgjengelighet kan komme fra en rekke kilder Produktpresentasjon BookN + VisitNorway Pris/tilgjengelighet Destinasjonene BookNorway Oppdateringer som kjeder sender BN Hotellkjedenes Res. løsninger Semi- automatisk matching

8 8 Eks. 3: GuestMaker Booking – kunder 1.Produktinfo hentes fra GM Destinator 2.Pris/tilgjengelighet fra GM Booking– med evt. mulighet for en GMBooking destinasjon til å hente pris/tilgjengelighet fra BN for lokale aktører som benytter Restech eller Visbook Produktpresentasjon BookN + VisitNorway Pris/tilgjengelighet Destinasjonene BookNorway Semi- automatisk matching

9 9 Eks. 4: CityBreak-kunder 1.Produktinfo hentes fra GMDestinator eller CBIS (CityBreak Information System) 2.Pris/tilgjengelighet fra CityBreak eller Restech eller Visbook for lokale produkteiere som benytter Restech eller Visbook Produktpresentasjon BookN + VisitNorway Pris/tilgjengelighet Destinasjonene BookNorway Semi- automatisk matching

10 10 Eks. 5: Nasjonale hotellkjeder - et bookbart produkt forutsetter: 1. Produktpresentasjon kommer fra destinasjonen eller kjeden 2. Online pris/tilgjengelighet via en konnektor fra kjedens reservasjonsløsning Semi- automatisk matching Produktpresentasjon BookN + VisitNorway Pris/tilgjengelighet Totalt antall overnattings- bedrifter via disse løsn.: Oslo regionen Oppland/Hedmark Telemark Sørlandet Fjord Norge Midt Norge Nord Norge Svalbard SUM ca 320 Destinasjonene BookNorway Hotellkjedenes Res. løsninger Hotellkjedes ”Info/foto- bank” Andre innholds- løsninger

11 11 Eks. 6: VisBook-kunder 1.Produktinfo overføres BN via GMDestinator eller Andre innholdsløsninger 2.Pris/tilgjengelighet overføres BN via integrasjon med CityBreak. BN tilgjengeliggjør evt. Visbook pris/tilgjengelighet for GMBooking-destinasjoner hvor lokale produkteiere benytter Visbook Produktpresentasjon BookN + VisitNorway Pris/tilgjengelighet Destinasjonene BookNorway Andre innholds- løsninger Semi- automatisk matching

12 12 Plenum • Hva slags bookingløsninger har dere på DIN Destinasjon? • Hva slags bookingløsninger/leverandører har de lokale produkteierne –Lokale overnattingsaktører? –Aktivitetsleverandører? • Erfaringer med booking frem til nå? –Overnatting? –Aktiviteter? • Hvilken rolle/muligheter ser dere FOR DERES DEL i Nasjonal Booking?

13 13 Den nasjonale dugnaden ”Innholdsprosjektet” – hvorfor, hva og hvordan

14 14 ….fordi ca halvparten av besøkende på VisitNorway foretrekker annet språk enn norsk og engelsk • Konkurrentene Hotels.com, Expedia, etc. er tilgjengelige på disse språkene

15 15 …….. fordi dårlige bilder ikke selger

16 16 ….. og fordi Gjesteevalueringer gjør at du blir hardt straffet for feil eller mangelfull informasjon

17 17 ”Innholdsprosjektet” dreier seg om å skape trygghet hos bestiller gjennom • 1. Fokus kun på ferie/fritidsreisendes infobehov • 2. Vise kun det som er viktigst for å kunne beslutte å bestille • 3. Tenke utenfra og inn – hva trenger kundene å vite for å kjøpe? Standardisere Automatisere Forenkle

18 18 Å etablere en innholdskvalitet som begrenser den juridiske risikoen for både Destinasjonene, Produkteierne og BookNorway • BookNorway blir juridisk ansvarlig for feil i produktinformasjon – og vil måtte håndtere klager og evt. refundere. • BookNorway vil ha regressrett i forhold til Destinasjonsselskapet som igjen må sikre at de har regressrett overfor lokale Produkteierne. • Forbrukernes vern vil styrkes de nærmeste årene. –Ny pakkereiselovgivning fra ca

19 19 Hva er innholdsprosjektet? • Utarbeidelse av maler/standarder for innholdspresentasjoner for bookbare produkter. • Pre-validering av innholdspresentasjonene skjer hos tellUs GM Destinator – før eksport til BN. • Eksport kan også skje til BookNorway fra andre innholdsleverandører, som må tilfredsstille samme kvalitetskrav. • Produktinfo for bookbare produkter skal eksporteres til BookNorway – som eksporterer videre til VisitNorway. • Både Destinasjonen og Produkteier skal ha kvalitetssikringsansvar – men destinasjonen har hovedansvar.

20 20 Introduksjon til ”Verktøykassen”

21 21 Ta 10 minutter til å bli kjent med ”Verktøykassen” Noter spørsmål som skal tas opp underveis

22 22 Generelle retningslinjer (s. 3-3) • Kun én produkttype pr. produkt. • Fritekst er begrenset til ingress, produktnavn/-tittel og billedbeskrivelse. Disse skal utarbeides på norsk og engelsk. • Fasiliteter ”automatoversettes” i BookNorway til alle språk. • For bilder vil det etableres minimumskrav pr. produkttype med hensyn til antall og oppløsning.

23 23 Overnatting – hvilke endringer?

24 24 BookNorway vil følge VisitNorways reviderte inndeling av produkttyper for overnatting (s. 3-12) • HotellHotels • BondegårdsferieFarm holiday • Hytter og feriehusCottages & Holiday houses • LeiligheterApartments • Vandrerhjem og pensjonatHostels and guest houses • Rom til leiePrivate homes to let • Rorbuer og fiskehytterFishermen’s cabins • CampingCamping • GjestehavnGuest marinas Tenk etter og noter: For hvilke av overnatting produkttypene mangler dere bookbare produkter på din destinasjon? Spørsmålsstilling: Hvordan skal vi løse 0-treff utfordringer i din region?

25 25 Generelle retningslinjer – overnatting (s. 3-3 og 3-4) • Retningslinjer for avkryssing av fasiliteter - overnatting –Romfasiliteter må være tilgjengelige på tilnærmelsesvis alle rom/enheter –Fasiliteter skal kun krysses av om de ligger i bedriften eller innenfor bedriftens tomt. • Generelle krav til bilder - overnatting –Ønskelig med 5-8 bilder per overnattingsbedrift. •Minimum 3 bilder. –Billedkvalitet pikslers bredde – men innledningsvis kan nedre valideringsgrense for eksempel være 400.

26 26 Produktinfo pr. overnattingstype (hotell, camping, etc.) (s og 3-14) • 1. Ingress(maks. 180 tegn) • 2. Stjernemerking(tilrettelagt teknologisk) • 3. Gjesteevalueringer(vises når kritisk antall er nådd) • 4. Beliggenhet(bysentrum, etc.) • 5. Fasiliteter(pr. overnattingstype) +

27 27 Avkryssbar beliggenhet og fasiliteter definert pr. overnattingstype (s til 3-21) NORSKENGELSK Tellus IDHotellCamping Bonde­ gårds- ferie Hytter og feriehus Vandrer- hjem og pensjonat Leilig­ heter Ror- buer BeliggenhetLocation BoligområdeResidential area2159XXXXXXX ByområdeUrban area2155XX XXX BysentrumCity centre2157XX XXX FjellområdeMountain area2148XXXXXX FlyplassområdeAirport area2145XXXXXXX ForstadsområdeSuburban area2156XXXXXXX InnsjøområdeLake area2150XXXXXXX LandbruksområdeRural area2149XXXXXX SkogsområdeForest area2158XXXXXX Ved elv i dalbunnValley / river area2154XXXXXX Ved fjordenFjord area2146XXXXXXX Ved kystenCoastal area2147XXXXXXX Generelle fasiliteterGeneral facilities Antall etasjerNumber of floors2166X Antall romNumber of rooms1582X BadstueSauna152XX X BagasjeromLuggage room2167X X BarnepassBaby sitting935X Betjent campingplassServiced campsite1272 X CaravanavløpSewage dump477 X Caravanplasser Caravan spaces/pitches465 X

28 28 Avkryssbar beliggenhet og fasiliteter definert pr. overnattingstype (forts.)

29 29 Inn Google fra Kjell

30 30 Oppgave - Gjennomgå fasilitetslisten (s. 3-18—3-21) Umiddelbare kommentarer? Forslag til justeringer innen til

31 31 Eksempel – Avkrysningsskjema fasiliteter Hotell (s – 3-31) Bruk 5 min. på å gjennomgå skjemaet

32 32 Slik kommer det til å se ut på BookNorway (s. 3-32)

33 33 Unngå følgende… (s. 3-14) Unngå klisjéer som • Velkommen til… / Welcome to… • Vi… / We… • Salgsklisjeer • We welcome you to the ”airport hotel” in Oslo… • Welcome – we will brighten your busy day… • We welcome you to the leading hotel in... Bruk minimalt med adjektiver, ikke • Berømte… / Famous… • Koselig… / Cosy… • Most beautiful…, best…, great… • Det mest berømte… / The most famous… • Unique hotel, Gorgeous hotel, Fantastic hotel, Nice hotel, Lovely hotel, Exiting hotel, Splendid hotel • Husk: Det er bare kundens referanseramme for ”mest berømte”, ”berømte”, ”unique”, osv. som vi skal beskrive med adjektiver – ikke vårt eget referansebilde. I Norge er det derfor bare Munch, Grieg, Thor Heyerdahl, Midtnattsolen, Fjordene, Mette-Marit og noen få andre som kvalifiserer til ”berømt”- beskrivelsen.

34 34 Elementer som kan inngå i ingresstekstene (s. 3-13) Elementer som kan inngå i ingress for overnatting • Hotellnavn inkl. kjedenavn –Thon Hotel Opera –Lysebu Hotel – a member of the De Historiske classic hotels chain • Antall rom –Primært interessant når lite eller stort hotell • Overnattingstype –Bed & breakfast, full service,self-service, etc –For hytter: ta med “leie”, ”utleie” / ”rent”, ”rental” • Område / Area –Located in City centre, residential area, rural area, near fjord, ocean area, etc. –Geografiske stedsnavn på lokalt og regionalt nivå, bruk større regioner på engelsk (hvor i Norge er man?) • Tema – (modern, classic, etc). • Nærmeste 1-3 landemerker og/eller transportknutepunkt –specified in metres from hotel –right behind, next to, overlooking, near, within easy reach of, a short walk from, etc. • Spesielt fortrinn/USP –Spa, unique view of, the site of the annual Nobel Dinner, family-run, ice hotel, in old prison building, antique furniture, etc. • Maks. 180 tegn (inkl. bokstaver, tall, skilletegn, mellomrom) • Oppgi kilde når relevant –Uttrykk i ingresstekster som kan oppfattes som subjektive skal dokumenteres med referanse til troverdig kilde (National Geographic, New York Times, CNN, osv.)

35 35 • Utarbeidelse av ingresstekster for bookbare overnattingsprodukter – retningslinjer og eksempler Eksempler på ingresser (s – 3-17) Eksempler Ingresstekst før: ”Velkommen til Kongsvik Travel Hotel. Hos oss bor du rimelig i hjertet av Kongsvik sentrum med gåavstand til alle byens severdigheter, shopping og uteliv. Hyggelig pub, frokostrestaurant og uteservering. Offentlig parkering like utenfor. Store rom, 1-4 senger. Alle rom har bad, parkett, TV og telefon.” Stryk følgende:”Velkommen til Kongsvik Travel Hotel. Hos oss bor du rimelig i hjertet av Kongsvik sentrum med gåavstand til alle byens severdigheter, shopping og uteliv. Hyggelig pub, frokostrestaurant og uteservering. Offentlig parkering like utenfor. Store rom, 1-4 senger. Alle rom har bad, parkett, TV og telefon.” Ny ingresstekst:”Her bor du rimelig i hjertet av Kongsvik med gåavstand til alle byens severdigheter, shopping og uteliv. Pub, frokostrestaurant og uteservering.” (144 tegn) Kommentar:Ved å droppe klisjeene ”Velkommen til”, ”hyggelig” samt fasiliteter som hører hjemme i fasilitetslisten ble ingresslengden tilstrekkelig justert.

36 36 Eksempler på ingresser (forts.)

37 37 •Kan starte innlegging i Tellus GM Destinator/ Kanal BookNorway •Andre innholdsleverandører? •Frist for innlegging – Purrerunde fra BIT Reiseliv planlegges før fristen •Tekster fra Rica og Best Western Hotels, kontakt •Bilder fra Rica og BWH. Kan bli sendt på CD, kontakt Fremdriftsplan Overnatting

38 38 Aktiviteter – hva gjør vi?

39 39 ”Aktiviteter” på VisitNorway i dag Bookbare produkter er primært innenfor kategoriene Aktiviteter, Turer, Safarier,

40 40 ”Bærekraftig modell” for bookbare aktiviteter i BookNorway For hver av nedenstående trenger BookNorway skreddersydde bookingdialoger • 1. Guidete aktiviteter • 2. Aktivitetsrelatert opplæring & kurs • 3. Utstyrsutleie • 4. Pass og inngangsbilletter •City Pass, Ski Pass, Park pass, Fishing/hunting pass, etc. • 5. Arrangement • 6. Pakker • 7. Shop (salg av kart, videoer, etc) Denne modellen skal kunne dekke både innledende og fremtidige BN behov. I den innledende fasen vil det være viktig å prioritere.

41 41 Aktiviteter - retningslinjer for fasiliteter og bilder (s. 3-3 og 3-7) • Krav til bilder for aktiviteter - Ønskelig med 5-8 bilder per aktivitet. Minimum 3 bilder - For aktiviteter kreves minimum 740 megapixler bredde - Bildene skal i stor grad ”selge” aktivitetene men også gi et godt inntrykk av utfordringer knyttet til aktivitetene; • Retningslinjer for titler på aktiviteter - Det skal etableres eget tittel felt i eksporten som i tillegg til Produkteiers navn på aktiviteten inneholder en ”BN/VN beskrivende tittel” –eksempelvis ”Rafting med instruktør ”. • Retningslinjer for kartløsning for aktiviteter - Adresse/sted og kartreferanse (long/lat) for aktiviteter skal som et minimum være Oppmøtested. - I tillegg oppfordres Produkteier/Destinasjonen til å laste opp evt. kart av reiserute som bilde

42 42 Oppsummering – bookbare aktivitetstyper via BookNorway (s. 3-34) NORSKENGELSK Opplæring/ kursUtstyrsleie Pass/inngangs­ billett osv. Guidete aktiviteterGuided activities 1. Lokal sightseeing 1. Destination sightseeing 2. Sykling 2. Biking toursX 3. Riding og sledeturer 3. Riding and sledging toursXX 4. Ski 4. SkiingX XX 5. Vandring 5. Walking toursXX 6. Vannaktiviteter 6. Water activitiesXX 7. Fiske 7. Fishing toursXX X 8. Safari 9. Jakt 9. Hunting tourXXX 10. Action and adventure XXX Rundturer med/uten guideRound trips with/without guide Kun transport (ikke guidet)Transportation only (not guided) XX Golf XXX Rekreasjon og spaRecreation and spaX X TemaparkerTheme parks X DestinasjonspassDestination pass ArrangementEvents X

43 43 Avkrysningsskjema – Hovedskjema Aktiviteter, Guidet tur (s – 3-36)

44 44 Avkrysningsskjema – Detaljskjema Aktiviteter, Guidet tur (s – 3-40)

45 45 Avkrysningsskjema – Detaljskjema Aktiviteter, Guidet tur (forts.)

46 46 Eksempel – Produktinfo Aktiviteter på BookNorway (s. 3-41)

47 47 Hvilke aktiviteter vil det være best å starte med for din Destinasjon? (destinasjonsselskapets egne aktiviteter samt lokale produkteieres aktiviteter) 1. Gjennomgå listen over aktuelle fasilitetstyper og lag en liste med navn og aktivitetstype på de aktuelle aktivitetene 2. Tenk også: ”Hvor godt egnet er de aktuelle aktivitetene i forhold til forutsigbarhet og risiko for juridisk ansvar?” (se sjekkliste)

48 48 •«Aktive» avkrysningsskjema sendes ut etter samlingen •Frist for innfylling av skjema og retur til er •Innlegging direkte i Tellus ultimo januar da også Kanal BookNorway for aktiviteter er klar •Andre innholdsleverandører? Fremdriftsplan Aktiviteter

49 49 Pakker

50 50 Hva er statiske pakker? (s. 3-5) • Produkter som inkluderer mer enn én produktkategori, (f.eks. aktivitet + overnatting) • Produkter som inkluderer mer enn én aktivitetstype (som dykking og fisketur) + +?+?

51 51 Hvordan vil pakker presenteres i BookNorway? • Innholdet i statiske pakker vil ikke listes i den ordinære søkeresultatlisten som hhv. overnatting eller aktivitet. • De får en attraktiv posisjon i pakkepresentasjonsdelen av søkeresultatet. Se eksempel. • Pakker vil kunne åpne gode kommersielle muligheter for destinasjonsselskapene.

52 52 Områdedefinisjoner og landemerker/trafikknutepunkter pr. område

53 53 Hva er VN/BNs felles områdestruktur? (se 3-10 – 3-11) • BookNorway og VisitNorway vil ha felles områdestruktur • Innenfor hvert område vil BookNorway definere en viss tilleggsinformasjon –Områdets/byens definerte ”midtpunkt” –Kun 1 pr. Område/by •Primært ”Rådhuset”, •Sekundært ”Jernbanestasjon” / ”Busstasjon” / ”Havn” / ”Torg”) –”Landemerker” –5 pr. område –Inkl.Turistinformasjon –Transportknutepunkter –Kart ”zoom nivå”

54 54 Bruk av områdedataene i BNs produktpresentasjoner (s. 3-11)

55 55 Eksempel – områdedefinisjoner for Oslo (s. 3-11) Eksempel for Oslo Området/byens ”midtpunkt” / City Centre: • Oslo Rådhus 5 ”landemerker” pr. område: • Tourist Information • City Hall • Oslo Opera House • Royal Palace • Vigeland Scuplture Park Avstand til “transportknutepunkter”: • Oslo Airport Gardermoen • Rygge Airport • Torp Airport • Central Railway Station • Central Bus Terminal • Color Line Ferry Terminal • DFDS/Stena Line Ferry Terminal • Oslo Cruise Terminal • Airport Express Train Central Terminal • Airport Express Train – Nasjonalteatret Terminal • Airport Express Train – Skøyen Terminal ”Sub-områder” i Oslo vil kunne være: • Bysentrum/ City downtown – for eksempel maks. 2 km fra midtpunktet • Byområde/City region (utenfor bysentrum) • Flyplassområde (maks... km fra …. OSL flyplass)

56 56 Oppgave: Utarbeid tilsvarende områdedata for din destinasjon

57 57 Plenum: Kommunikasjon med de lokale produkteierne Hvordan skal informasjonen om prosjektet utarbeides?

58 58 Del 4 –Tellus GuestMaker Destinator og BookNorway Hva er nytt i GM Destinator?


Laste ned ppt "1 Hvordan blir bedriftene og destinasjonene bookbare i den nasjonale løsningen?"

Liknende presentasjoner


Annonser fra Google