Presentasjon lastes. Vennligst vent

Presentasjon lastes. Vennligst vent

- Norge og Japan – ”Men klarer vi oss ikke med engelsk, da?”

Liknende presentasjoner


Presentasjon om: "- Norge og Japan – ”Men klarer vi oss ikke med engelsk, da?”"— Utskrift av presentasjonen:

1 - Norge og Japan – ”Men klarer vi oss ikke med engelsk, da?”
Internasjonaliseringskonferansen 2012 (SIU) Førstelektor Benedicte Mosby Irgens, Institutt for fremmedspråk, UiB

2 ”Opplæring i lokalt språk er selvfølgelig et pluss, men ikke et must i vårt Asia-samarbeid. Vi bygger dette samarbeidet og relasjonen over en felles engelskspråklig plattform”, sier prorektor for utdanning, Berit Kjeldstad (NTNU). Uttalt i forbindelse med nedleggingsforslaget (japanske språkkurs, kinesisk kulturkurs). Utgangspunkt for denne presentasjonen: I hvilken grad er japansk et ”lokalt språk”, og er det faktisk mulig å klare seg på en engelskspråklig plattform?

3 De mest talte morsmål i verden Mest brukte språk på internett
Japansk språk i verden De mest talte morsmål i verden Mest brukte språk på internett (målt i brukerantall) 1. Mandarin mill 2. Hindi mill 3. Spansk mill 4. Engelsk mill 5. Bengali mill 6. Arabisk mill 7. Russisk mill 8. Portugisisk mill 9. Japansk mill 10. Tysk mill Bernard Comrie (1998) 1. Engelsk 26.8% 2. Kinesisk 24.2% 3. Spansk 7.8 % 4. Japansk 4.7 % 5. Portugisisk % 6. Tysk 3.6 % 7. Arabisk 3.3 % 8. Fransk 3.0 % 9. Russisk 3.0 % 10. Koreansk 2.0 % Internet World Stats (2011) Japansk er et lokalt språk, siden det først og fremst brukes i Japan, men det betyr ikke at det snakkes av få mennesker, slik som norsk.

4 Japanskstudier i Norge
UiO (IKOS) - til PhD-nivå UiB (IF) - bachelorgrad NHH - valgfag NTNU - begynnerkurs Over 20 videregående skoler i Oslo og Bergen, én ungdomsskole i Oslo Ingen egen lærerutdanning for språklærere i japansk/kinesisk Sterk økning i studentantall siden 2000 på alle læresteder Hvor er det mulig å lære japansk i Norge? Hvor mange er interessert i å lære språket? NHH: Institutt for fagspråk og interkulturell kommunikasjon NTNU: Institutt for moderne fremmedspråk

5 Engelsk i Japan en stor mengde engelske lånord (eks. パーソナルコンピューター)
undervises fra rundt 5. klasse, fokus på grammatikk og vokabular, ikke bruk og kommunikasjon mange lærere har ikke kommunikativ kompetanse i engelsk blir generelt ikke forstått i butikker, off. kontorer etc. sterk bevissthet rundt engelsk/internasjonalisering velutdannete japanere: brukbar leseforståelse, ofte avansert vokabular, svake kommunikative ferdigheter de dyktigste har enten bodd utenfor Japan eller oppholdt seg i engelsktalende miljøer over tid

6 Landsomfattende undersøkelse om engelskfaget i japanske ungdomsskoler
Hvordan liker du faget? Svært godt 8.0 % Litt % Dårlig % Svært dårlig % (Benesse Educational Research and Development Center, ) Hva finner du mest krevende? Vanskelig grammatikk % Vanskelig å skrive setninger 72.0 % Klarer ikke å oppfatte lydene 65.8 % Er ikke interessert i utlandet 44.8 % Sliter med å lese høyt fra tekst 44.7 %

7 TOEFL, TOEIC (språktester)
Test of English as a Foreign Language (universiteter) 2010: Japan på 104. plass av 113 land Test of English for International Communication (næringsliv) Mest brukt i Japan, Korea og Taiwan Testen har ingen muntlig komponent

8 Engrish, Japlish 喫煙されますお客様へ 館内は禁煙になっております 外の喫煙コーナーでお願いします
Building asked a smoked visitor in the outside smoking section that you cannot smoke in

9 トイレは後ろの石段を降りて、 左の広場の奥にあります A toilet gets down from back stone steps, and is in the inner part of a left open space.

10 足元が悪い場合がありますので ご注意ください。 Because there is the situation when a step is bad, please be careful 山ノ内町 Yamanouchi town

11 【お願い】 イルカにかまれる恐れがありますので、プールの内側へは、手を差し出さないでください。 【Warning!】 Because there is danger that it involves a dolphin, Please do not grow a hand in a fence.

12 販売商品の為、ベットの上に 靴のママ登らないで下さい。 Plese must be not shose on bed

13 Språkferdigheter på 50-, 60- og 70-tallet
Skipsbyggingsnæringen, startet på 50-tallet: ikke vanlig for vestlige forretningsfolk å lære japansk japanerne visste at engelskkompetanse var nødvendig selgeren tilpasser seg kunden - kunden er ”konge” svært internasjonalt orientert næring også idag velfungerende engelskspråklig plattform faglig soliditet, gjensidig tillit og langsiktig relasjonsbygging

14 Antall japanskstuderende verden over fra 1979-2006
Men fra 70-tallet begynte dette å endre seg. Japan Foundation, Overseas Survey

15 Japanese as a foreign language (JFL)
Sterk faglig utvikling fra 80-årene Stor vekst i læremidler (typer, antall, kvalitet) Største studentgrupper: Kina og Korea Australia og New Zealand: japansk er første fremmedspråk foran fransk, tysk, spansk, kinesisk og indonesisk

16 Innovasjon Norge i Tokyos råd til etablerere
viktig med gode kommunikasjonsevner - mer kommunikasjon enn man ville gjort hjemme skap gode, tillitsfulle relasjoner ha grunnleggende kunnskap om lokal kultur ikke ta for gitt at forretningsmodellen din implisitt blir forstått språk- og kulturkyndige nordmenn er gode verktøy i forhandlinger… … men kulturforståelse og kunnskap må være solid og erfaringsforankret

17 IKEA Japan etablert seg først på 70-tallet, la ned i 1986
foretok nitide undersøkelser om japanske boformer, møbelpreferanser- og behov, tilpasset markedsføring m.m. åpnet forretning i Chiba i 2002, med stor suksess har nå 6 større utsalgssteder over hele Japan Markedsundersøkelser krever svært god kulturforståelse ”Nordisk design” har godt image – norske møbelprodusenter eksporterer også til Japan

18 Rakuten, Uniqlo netthandel, klesprodusent
implementere engelsk som arbeidsspråk innen 2012 ønsker å bli ledende globale selskaper alle ansatte oppfordres til å gå på engelskkurs svært kontroversielt og oppsiktsvekkende Direktøren for Honda, Takanobu Ito: ”Idiotisk å kreve bruk av engelsk inni Japan” Rakuten: 6000 ansatte

19 ”Galapagos-syndromet”
brukt om japanske hyperavanserte mobiltelefoner = innovasjon som går for fort, kommer i utakt mulig resultat av for sterk innadvendthet innen et marked Samtidig: fall i antall unge japanere som ønsker å studere utenlands flere store japanske selskap har begynt å rekruttere utenlandske ansatte (en selvfølge å kunne japansk) Panasonic:

20 Humaniora i krise japansk er blitt språk svært populært…
…men langt fra alle studentene skal bli forskere! mer tverrfaglighet og yrkesrelevans i språkutdanningen? Prosjektstyreleder i SAMKUL, Petter Aaslestad: ”humanistene må ta hensyn til hva samfunnet faktisk trenger av kunnskap og kompetanse” ”å jobbe tverrfaglig revitaliserer fagdisiplinene”

21 Kildemateriale TOEFL (resultater)
TOEIC Benesse (undersøkelser) Survey of Japanese-Language Education (Japan Foundation) SAMKUL Galapagos-syndromet


Laste ned ppt "- Norge og Japan – ”Men klarer vi oss ikke med engelsk, da?”"

Liknende presentasjoner


Annonser fra Google